Грамматика: артикль. Часть 1

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 14 минут 46 секунд

Этот урок состоит из 2 частей. Часть 1 — «Изучение правил».

Знаете ли вы, что такое knick-knack? Уверена, что у вас это есть, даже если вы не знаете об этом. Knick-knack – так называются мелочи, безделушки, которые существуют для украшения. Это предметы, которые мы будем использовать для демонстрации. Некоторые люди считают их собирателями пыли, потому что пыль на них действительно оседает. У меня их очень много, и некоторые я храню вот здесь, на книжных полках. Покажу вам несколько.

This is a vase. And this is a candle. Here is a doll. And this is a box. Do you know what this is? It’s a photo cube. And this is an angel.

Разберем грамматику: A и AND

Это неопределенные артикли — a/an.

  • Мы используем эти артикли с именами существительными в единственном числе: a vase, a box, an angel. Существительные в единственном числе — это исчисляемые существительные, мы можем посчитать вазы, коробки, ангелов. Существительное в единственном числе обозначает один предмет или одного человека: a vase – one vase, a box – one box, an angel – one angel.
  • Мы используем неопределенные артикли, чтобы идентифицировать, классифицировать или дать толкование предмета. Я имею в виду, что тем самым мы даем ему название, называем его. Или же говорим, какого типа этот предмет, что он собой представляет. Если вы не знаете, что такое knick-knack, я могу пояснить вам: A knick-knack is a small decoration.
  • Мы используем неопределенные артикли для определения в общем смысле, когда говорящий не имеет в виду конкретный предмет или личность. Это важно понимать: для обозначения предмета вообще.

Также нам приходится выбирать, как произносить неопределенные артикли: a или an.

  • Мы выбираем A, когда следующее существительное начинается на согласный звук: a candle (в начале согласный [k]), a doll (начинается на согласный [d]), a beautiful doll (мы можем использовать имя существительное само по себе или в составе словосочетания; когда все равно говорим об одном предмете, как в этом примере, и тут смотрим на первый звук в имени прилагательном — это согласный [b]).
  • Мы используем AN перед именами существительными, которые начинаются с гласной, например, an angel, an hour (это слово требует пояснений: оно начинается с буквы h, но мы ее не произносим; первые буквы, которые мы произносим — ou, и они обозначают гласный), an interesting knick-knack (опять существительное в составе словосочетания, прилагательное interesting начинается с гласного).

Теперь мы поиграем. Я проверю вашу память. Смотрите внимательно, потому что я хочу, чтобы вы запомнили, откуда взяты все мои безделушки. Как вы думаете, вы можете запомнить? Давайте посмотрим. У меня есть ваза, свеча, кукла, шкатулка, ангел и куб для фотографий. Хорошо. А теперь самое интересное.

Do you remember? Where does the box go? — Here. The box goes here, on this shelf.

Do you remember where the candle went? — Up here. The candle goes up here.

How about the vase? Do you remember? — The vase goes up here.

How about the photo cube? — It goes here… on that shelf.

How about the angel? — The angel went over here.

And the doll? — Over here.

Вы отправили их на нужные места?

Разберем грамматику: определенный и неопределенный артикль

Поговорим о том, какая разница существует между определенным и неопределенным артиклем.

A и AN — неопределенные артикли. Мы используем их с существительными в единственном числе, которые упоминаем впервые.

THE — это определенный артикль. Мы используем его с существительным в единственном числе, которое упоминается не впервые. THE конкретизирует предмет: говорящий и слушатель знают и понимают его.

Итак, одна очень большая разница между определенным и неопределенным артиклями заключается в том, что определенный артикль the употребляется для конкретизации, когда речь идет об определенном предмете.

Хотя определенный артикль один, его можно произносить двумя способами.

Мы произносим the [ðə] перед словами, которые начинаются с согласного: the vase.

Мы произносим the [ði] перед словами, которые начинаются с гласного: the interesting vase.

Как вам известно, это шкатулка. Это русская шкатулка, и на крышке у нее есть красивая картинка. (As you know, this is a Russian box. The lid has a beautiful painting.) Не уверена, что вам видно, но она очень красива.

Разберем грамматику: THE с определенными существительными

Также артикль the употребляется с существительными, которые можно считать определенными благодаря контексту. Это значит, даже в тех случаях, когда предмет упоминается впервые, но это совершенно определенный предмет в единственном числе, говорящему и слушателю известно и понятно, каков он. Как в этом примере: This is a Russian box. The lid has a beautiful paining. Я употребила определенный артикль the lid, потому что из первого предложения понятно, о какой крышке идет речь. Вам это тоже понятно — потому что вы знаете, о чем именно я говорю, какую крышку имею в виду.

Позвольте я расскажу вам еще кое-что о безделушках.

As I said, this is a vase. I use the vase for bookmarks. I like to collect bookmarks because I like to read.

This is a candle, and as you know, candles are made of wax. This candle is special, because it has leaves. The leaves were pressed into the wax. Do you see?

I think this is a beautiful doll. I brought it back from Russia… as you can tell by the traditional clothing.

Разберем грамматику: нулевой артикль

Надеюсь, сейчас вы достаточно разобрались в определенном и неопределенном артикле. Но существует еще одна альтернатива — отсутствие артикля, или, как его называют в учебниках грамматики, нулевой артикль. Никакой артикль не нужен

  • перед неисчисляемыми существительными, употребленными в общем значении: Candles are made of wax (воск — то, что нельзя посчитать, и мы говорим о воске вообще, а не каком-то конкретном);
  • перед существительными во множественном числе, если говорим о них без уточнения их специфики, то есть вообще, например, I use the vase for bookmarks (я говорю о закладках вообще, а не о каких-то конкретных, в самом общем смысле).

Давайте на секунду остановимся на собственных именах

Имя собственное — это индивидуальное имя человека, места или предмета. Оно пишется с заглавной буквы.

С именам собственными используется нулевой артикль: Jennifer, YouTube, Russia. Мы не говорим the Jennifer, the YouTube, the Russia.

Следовательно, нулевой артикль употребляется перед именами людей, названиями компаний и стран. Также мы можем добавить в этот список города и штаты.

Давайте поиграем еще раз. Помните, куда ушел каждый предмет? Я убрала все свои безделушки с полки. Давайте посмотрим, удастся ли вам вспомнить.

How many knick-knacks did I have on the top shelf? — There were two: the candle and the vase.

Do you remember how many knick-knacks I had on the next shelf – the second shelf? — Four. The photo cube went here. The box went here. The doll went over here. And the angel went right there.

Рассмотрим грамматику: THE для определенных или единичных имен существительных.

Я должна объяснить главную мысль. Некоторые слова придают именам существительным определенное, единичное значение. В таких случаях мы употребляем определенный артикль the. Например, What was on the top shelf? The next shelf? The second shelf? Такие слова, как top, next, second делают имя существительное определенным, единичным. What’s the most interesting object? Превосходная степень прилагательного вроде the most interesting также придает ему значение определенности.

Давайте все повторим. Короткое упражнение — чтобы проверить, как вы поняли материал. Выполнив задание, проверьте правильность своего ответа, внимательно глядя видео.

Укажите, где идет речь о предмете вообще. Из пяти предметов это верно в отношении трех. Найдите их.

  1. A knick-knack is a small decoration.
  2. Some people call them dust collectors.
  3. I tool all the knick-knacks off the shelves.

Укажите, где речь идет о конкретном предмете. Таких случаев должно быть пять.

  1. The leaves were pressed into the wax.
  2. I use the vase for bookmarks.
  3. I brought the doll back from Russia, as you can  tell by the traditional clothing.

Укажите исчисляемые существительные. Их должно получиться два.

  1. This is a photo cube.
  2. Candles are made of wax.
  3. These objects just sit and collect dust.

Укажите имена собственные. Вы должны найти один пример.

  1. I brought the doll back from Russia.
  2. Candles are made of wax.
  3. This is a photo cube.

Какое неисчисляемое существительное использовано в общем смысле?

  1. Candles are made of wax.
  2. Leaves were pressed into the wax.

Какое неисчисляемое существительное использовано в конкретном смысле?

  1. These objects just sit and collect dust.
  2. You can tell the doll is Russian by the traditional clothing.

Какое существительное является определенным благодаря контексту?

  1. These is a Russian box. It has a beautiful painting.
  2. You can tell the doll is Russian by the traditional clothing.

Конец первой части.

Американская система образования

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 9 минут 37 секунд

Образование — распространенная тема для разговоров. Если вы собираетесь поговорить с американцами о жизни школьников или студентов, вам поможет знание системы образования в Америке. Я хотела бы дать вам что-то вроде ее обзора. Тогда у вас будет представление о том опыте обучения, который получают американцы. К концу вы, возможно, поймете, что теперь вам легче говорить о системе образования в вашей собственной стране.

В США человек может начать обучение еще совсем ребенком в учреждении, которое называется daycare (что-то вроде яслей для совсем маленьких). Это очень популярно среди работающих родителей. Дети остаются там, пока родители находятся на работе. В США в хороших яслях не только присматривают за малышами, но и начинают обучать их — то, что мы называем early childhood education. Когда ребенку исполняется 3-4 года, он может пойти в дошкольное воспитательное учреждение, детский сад — preschool. Его посещение не является обязательным, этого никто не требует. Программа может быть рассчитана на 5 дней в неделю или всего несколько дней. Когда ребенку исполняется 5 лет, он может пойти в детский сад следующей ступени — kindergarten.

Daycare, preschool, kindergarten – это названия программ подготовки, от них можно образовать слова, называющие детей, которые посещают такие учреждения: preschoolpreschooler, kindergartenkindergart(e)ner. Посещение ни одной из этих ступеней не является обязательным. В разных штатах разные законы. В некоторых штатах посещение детского сада — kindergarten – предусмотрено законом. В других нет. Но я думаю, что школы должны внедрять программы детского образования на своей территории, так что это их выбор. Некоторые из них предполагают посещение на полдня: или утром, или после обеда. Некоторые — полное посещение на весь день.

После детского сада ребенок идет в  первый класс — first grade. В США всего 12 классов. В различных районах организация этих классов различна. Их по-разному объединяют в группы. В общем все начинается с начальной школы — elementary school, иногда она называется primary school. И еще можно услышать название grade school. Это — самые начальные классы. Начальная школа может быть от детского сада до 3-го или до 5-го класса.

Потом дети идут в среднюю школу — middle school. Средняя школа может иметь классы от 4-го до 8-го или от 5-го до 8-го. Это варьируется в разных районах. После средней школы — старшая школа, которая называется high school. Опять-таки, тут есть определенные различия. Но в целом в США, когда мы говорим о старшей школе, имеем в виду четырехлетнюю программу обучения. Это 9-ый, 10-й, 11-й и 12-й классы. Мы можем называть эти последние классы 9-й, 10-й, 11-й и 12-й, но для этого существует и другой способ. Можно сказать freshman year (9-й), sophomore year (10-й), junior year (11-й) senior year (12-й). Если о ком-то мы говорим, что он  sophomore в старшей школе, это значит, что учиться ему осталось еще два года. Он в 10-м классе. Об окончании старшей школы мы говорим, что он/она заканчивает старшую школу — he/she graduates from high school. Закончив старшую школу, вы получаете диплом об этом.

В США получение такого образования не является обязательным. В разных штатах законы различны, но в целом дети должны посещать школу, пока им не исполнится 16. Это 10-й класс. После старшей школы многие выбирают колледж — college. Так происходит, потому что многие профессии требуют более высокого образования. Более высокое — значит то, которое выше, чем старшая школа. Старшая школа дает среднее образование. Колледж — высшее. Человек может посещать как колледж, так и университет (university), в обоих случаях мы говорим, что он «посещает колледж» — he attends college. В США и в колледжах, и в университетах предполагается обучение по 4-летней программе. По окончании этого обучения человек получает свой первый диплом — диплом бакалавра (bachelor’s degree: a bachelor of arts, a bachelor of scienceB.A., B.S.).

Итак, в колледже учатся 4 года. Мы называем их так же, как и 4 года в старшей школе: freshman year, sophomore year, junior year, senior year. Так что приходится уточнять, идет речь о старшей школе или о колледже.

Я должна заметить, что в других странах  существует представление, что посещать университет более престижно, чем колледж. Но в США есть престижные университеты и престижные колледжи. Те и другие предлагают 4-летнюю программу обучения. Когда кто-то заканчивает колледж или университет, он может продолжать учиться в магистратуре — graduate school. Нужно различать эти виды студентов: graduate student и undergraduate student. Закончив магистратуру, можно получить диплом магистра: a master of arts или a master of science, M.A. или M.S. Если человек посещает школу предпринимательства и изучает бизнес, он получает диплом МБА, master of business administration. Если человек хочет и дальше продолжать свое образование, для него возможно получение высшей степени — PhD, doctor of philosophy. К такому человеку все обращаются doctor.

Я понимаю, что представила очень много информации за короткое время, но надеюсь, вы поняли этот обзор системы образования в США. Возможно, теперь вы чувствуете себя более уверенно и в тех случаях, когда вам нужно рассказать о системе образования в своей стране.

Спасибо за то, что смотрели. И успешных занятий!

Грамматика: Двойное сравнение

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 13 минут 38 секунд

Тема этого урока — «Двойное сравнение». Один из примеров — The more, the merrier.

Мой муж часто жалуется, что мы живем в холодном климате. Но я не переживаю из-за этого, ведь тут, в Новой Англии, солнце светит почти каждый день. И чем ярче солнце, тем счастливее я себя чувствую. Также верно другое сравнение: чем меньше солнца, тем мне хуже. А с вами тоже так бывает? Влияет ли доза солнечного света, полученная вами, на ваше самочувствие? В этом уроке я помогу вам научиться выражать причину и ее действие. Связь, в результате которой одна вещь производит изменения в другой, приводит к какому-то результату — точно так же, как солнечный свет делает меня счастливой. Чтобы выразить причину и ее действие, мы будем использовать форму сравнения, слова вроде brighter, happier. Если вы готовы, давайте начнем: The sooner we start, the sooner we finish.

Хочу убедиться, что вы понимаете, что такое причина и ее действие. В предложении The brighter the sun, the happier I feel – где причина? В первой части предложения: «Чем ярче солнце…» Это производит определенный эффект, результат: я чувствую себя счастливее. В этом предложении я говорю о том, что когда солнце светит, я счастлива, а когда оно светит ярче, я еще счастливее. Мы можем переформулировать предложение. В английском языке существует не одна структура для того, чтобы выразить причину и ее действие.

The brighter the sun, the happier I feel. Это можно сказать и так:

When the sun is brighter, I feel happier.

If the sun is brighter, I feel happier.

Brighter sun makes me feel happier.

Давайте внимательнее рассмотрим грамматику. В первом предложении The brighter the sun, the happier I feel есть запятая, которая разделяет две мысли: причину и ее действие. В каждой половине предложения есть подлежащее — то, о чем мы говорим. Каково подлежащее первой половины? The sun. А второй? I. Теперь поговорим о глаголах. Во второй части I feel. Если же мы посмотрим на первую часть, то — где же глагол? Он не написан, но можно ли его угадать? Понятна ли вам вся фраза? Это глагол is. Данная структура допускает пропуск глагола, если это форма глагола be, она понятна. Всю структуру можно представить в виде такой схемы: The brighter the sun, the happier I feel = The brighter, the better = [сравнительная степень, подлежащее+ глагол]. Две части, из которых она состоит, разделяются запятые. В конце предложения ставится точка. Обе части начинаются с артикля the и сравнительной формы. После второго сравнения идет подлежащее с глаголом.

Сравнительная форма

Продолжаем использовать формы сравнения. Понятно ли вам, что я имею в виду? В предложении The brighter the sun, the happier I feel употреблены формы brighter и happier. Это прилагательные, они относятся к предметам: brighter описывает солнце, happier — меня. Не только такие слова могут образовывать сравнительную степень. В следующем предложении, The less sunshine, the worse I feel, формы сравнения — less и worse. Worse может употребляться как прилагательное и как наречие. Less – это слово, которое чаще всего отвечает на вопрос «Сколько?»

Итак, сравнительные формы образуют

  • прилагательные;
  • наречия;
  • слова, отвечающие на вопрос «Сколько?»

Теперь мне хотелось бы коротко повторить все, что вы знаете о сравнительной форме. Согласны?

Сравнительная форма прилагательных обычно образуется прибавлением окончания er: bright – brighter. Но нужно помнить три правила, которые при этом действуют.

  1. Если прилагательное заканчивается на букву y, нужно заменить ее на i, прежде чем прибавлять окончание: happy – happier.
  2. Если прилагательное заканчивается на сочетание согласный+гласный+согласный, то последний согласный удваивается перед окончанием: hot – hotter.
  3. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения не по правилу. Bad превращается в worse.

Для более длинных слов мы помещаем more перед основным словом: difficult – more difficult.

Сравнительная форма наречий также часто образуется при помощи слова more: quickly – more quickly.

Некоторые наречия образуют формы сравнения точно так же, как прилагательные: fast – faster (это слово может выступать как прилагательное и наречие).

И есть наречия, образующие формы не по правилу: well – better.

Теперь обсудим слова more и less.

More – сравнительная степень слов many/much. Less – сравнительная степень слова little. Эти слова отвечают на вопрос «Сколько?» и могут быть помещены перед именем существительным (например, в предложении The more knowledge, the better) или употребляться самостоятельно (The more, the better).

Давайте подведем итоги того, что мы уже знаем, рассмотрев очень распространенное выражение The more, the merrier. Слышали ли вы его раньше? Понятно ли оно вам? Я попрошу свою подругу Джули объяснить, что оно значит.

—        Julie, do you know the expression The more, the merrier”?

—        Yes, I do.

—        Can you tell me what you think it means?

—        The more, the merrier…. I would have to say… the more, the merrier… It would be like if I were saying… inviting you to a party… And you said “Oh, I’ll come”, and I said “Great! The more, the merrier!” The more people, the better the party will be.

—        The more guests, the more fun?

—        Yeah, the more guests, the  more fun.

—        The more work!

—        Yes!

—        The more food!

—        Right.

—        The more noise!

—        The more noise. Yes. The more food. Yes, but it’s all worth it.

Согласно объяснению Джулии, выражение означает «Чем больше (народу), тем веселее». The more (there are), the merrier (it is). Вы видите, что подлежащее и глагол пропущены, потому что они понятны. У нас есть две сравнительных формы: the more – это причина, the merrier – это действие, которая она произвела. Мы говорим, что чем больше людей, тем веселее, тем больше развлечений / When there are more people, it is merrier (more fun). Или: If there are more people, it is merrier (more fun).

Упражнение 1

Объясните, что означает двойное сравнение, перефразируя предложение. Давайте начнем со следующего примера.

The bigger the party, the more food you must prepare. Нам нужно переписать предложение, используя слово When. When you have a bigger party – это причина. Ее действие, ее результат — the more food you must prepare.

Теперь попробуйте сделать номер 1.

  1. The noisier the parties got, the more the neighbors complained.

Можно переписать предложение со словом because: The neighbors complained more because the parties got noisier.

  1. The longer you stay up, the more tired you’ll feel the next day.

Почему бы не переписать это, используя if: If you’ll stay up longer, you’ll feel more tired the next day.

  1. The more fun you have, the more memories there will be.

Давайте перепишем это предложение, используя leads to. Having more fun leads to having more memories.

Упражнение 2

Закончите мысль собственными идеями. Проверьте, совпадает ли ваше продолжение с вариантом Джули. Прочитайте начало предложения. Дайте свое продолжение. Потом послушайте, что сказала Джули.

  1. The older you get, …
  2. The more money you have, …
  3. The bigger the problem, …
  4. The bigger the dream, …

Упражнение 3

Обдумайте каждое высказывание и его смысл. Можете ли вы придумать ситуацию, в которой оно будет использовано?

  1. The sooner, the better.
  2. The bigger they are, the harder they fall.
  3. The more things change, the more they stay the same.
  4. The more you know, the less you understand.
  5. The more you get, the more you want.
  6. The more you stir, the worse it stinks.

Вот и все на сегодня. И помните: чем больше вы работаете, тем лучше у вас получается / The more practice, the easier it gets. Успехов!

Формы обращения

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 6 минут 03 секунды

Что вы знаете о способах, какими обращаются к людям по-английски? Я напишу несколько распространенных форм обращения. Хочу убедиться, что вы умеете правильно читать их и, разумеется, что вы их понимаете.

Давайте начнем вот с этого: Mr. Это аббревиатура (сокращение) от mister. Выражает уважение. Мы используем Mr. перед фамилией мужчины, например, Mr. Jackson. Good mourning, Mr. Jackson.

Mrs. Это аббревиатура слова mistress. Мы всегда читаем его как missus. Употребляется также для выражения уважения. Используется перед  фамилией замужней женщины. Например, Mrs. Lebedev… Mrs. Jones. Good afternoon, Mrs. Jones.

Ms. Мы произносим это как miz, как будто на конце Z. Женщина может выбрать такую форму обращения к себе (употребляется перед фамилией), если она не хочет проявлять, замужем она или нет. Ms. Jones… Ms. Davis.

Miss. Это слово произносится с S на конце. Мы используем Miss перед фамилией незамужней женщины. Также это слово может употребляться отдельно, как форма вежливого обращения к молодой женщине, чью фамилию мы не знаем, к незнакомой женщине. Например, Excuse me, miss. Did you drop that?

Mr. и Miss могут быть употреблены не с фамилией, а с именем человека. В каких ситуациях? Ну, например, мои дети использовали mr. и miss + имя, обращаясь к своим воспитателям в детском саду, когда были маленькими. То есть они разговаривали с Miss Juily, Miss Lisa, Mr. Jack.

Как я сказала, miss можно употребить отдельно, как вежливое обращение к незнакомке. А как быть с незнакомым мужчиной? Для таких случаев существует sir: Yes, sir… Excuse me, sir. Is that yours?

Miss – для более молодых женщин. Для женщин постарше мы используем ma’ am, сокращенная форма madam. Мы говорим Yes, ma’am… No, ma’am… May I help you, ma’am?

Позвольте показать вам еще несколько мелочей, прежде чем мы я посчитаю, что тема вами пройдена.

Dr. Доводилось ли вам видеть такое? Это — сокращенная форма от doctor. Мы используем ее, когда обращаемся к человеку, чья профессиональная деятельность связана с медициной. Это врач, дантист, ветеринар (доктор для животных). Также такая форма обращения используется  в отношении людей, имеющих высшую научную степень — докторов наук.

Если  человек преподает в колледже или университете, можно использовать Prof., сокращенную форму от professor. Dr. и Prof. употребляются перед фамилией или отдельно, как вежливая форма обращения: Excuse me, doctor? Или: Excuse me, professor. I have a question.

И еще одно слово, на которое вы можете наткнуться: Rev. Это сокращенная форма от reverend. Это слово относится к служителю христианской церкви и может быть использована перед его именем, как, например, Reverend Jesse Jackson (возможно, вы слышали его в новостях).

Давайте повторим:

Mr.

Mrs.

Ms.

Miss

Sir

Ma’am

Dr.

Prof.

Rev.

Вот и все для нашего короткого урока. Спасибо, что смотрели. И успешных занятий.

Пунктуационные знаки. Урок 3

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 14 минут 24 секунды

В этом уроке мы сосредоточимся на прямой речи. Мы поговорим о том, какие знаки используются

  • для того, чтобы перефразировать прямую речь;
  • при использовании придаточных предложений.

Также я покажу вам, как мы используем запятую, чтобы

  • обособить слова или словосочетания в предложении.

Модель 1

Давайте рассмотрим это утверждение:

We’ve had two lessons on punctuation already, and in the last one I said it might be convenient to have a perfect memory.

Правильна ли его пунктуация? Ну, частично да. Я начала с большой буквы. Есть точка, так что обозначен конец предложения. Я употребила апостроф, чтобы записать сокращенную форму. Я не забыла написать I заглавной буквой, так как это личное местоимение 1-го лица единственного числа. И еще тут есть запятая и соединительный союз, чтобы связать мое первое простое предложение со вторым. А теперь вот эта, заключительная часть. Если вы вернетесь ко второму уроку, то увидите, что здесь точно переданы мои слова, которые я сказала в одном из упражнений. Когда мы передаем чьи-то слова в том виде, в каком они были сказаны или написаны, получается прямая речь, или цитата. И чтобы показать, что это прямая речь, нужны кавычки. Обратите внимание, что точка, которую я уже поставила в конце предложения, попадает внутрь кавычек. Поскольку это — предложение, мне нужно начать его с заглавной буквы. Каким-то образом я должна отделить прямую речь от остальной части предложения. Я поставлю запятую после предложения, содержащего слова автора: We’ve had two lessons on punctuation already, and in the last one I said, “It might be convenient to have a perfect memory.” В нем содержится слово, называющее автора прямой речи (I), оно же выполняет роль подлежащего, и слово said. Это один из глаголов, вводящих прямую речь, другие глаголы, которые употребляются в такой функции: say, ask, tell… Итак, у нас есть предложение со словами автора, запятая и прямая речь, заключенная в кавычки. Слова автора могут стоять перед прямой речью, посередине ее или после. В этом уроке мы внимательно рассмотрим прямую речь, или цитаты.

Запомните, что в словах автора есть подлежащее (иногда совпадает с автором прямой речи) и глаголы, вводящие прямую речь. Эти глаголы могут выражать намерение или цель: ask, request, tell, explain. Также они передают манеру, в которой что-то сказано: shout, whisper. Если говорящий обозначен не личным местоимением, то можно использовать инверсию, когда сначала идет глагол, а потом — субъект действия. Сравните два примера:

“A perfect memory would be wonderful,” she said.

“I don’t want any special abilities like that,” said her friend.

В первом из них прямой порядок слов, во втором — инверсия: подлежащее предшествует глаголу.

Модель 2

Только что я рассказала вам, что когда мы используем слова автора, они могут находиться в разных позициях. В первом примере они стояли перед прямой речью. Теперь рассмотрим примеры, где они — в конце предложения.

Would it be convenient? I asked

Yes, it would he agree

It would be fantastic! She said

Конец каждого фрагмента совпадает с концом предложения, следовательно, нужна соответствующая ему пунктуация. Смотрите: я поставила точки. Теперь нам нужны кавычки, чтобы показать, какие именно слова процитированы. Обратите внимание, что знаки конца предложения в прямой речи остаются внутри кавычек. Это вопросительный (в первом предложении) и восклицательный (во втором) знаки. После слов “Yes, it would” во втором предложении стояла бы точка, если бы это не была прямая речь. Мы не можем в одном и том же предложении поставить точку дважды. Так что в самом конце остается точка, а после прямой речи — запятая. Итак, нам нужна запятая внутри кавычек в прямой речи и точка в конце предложения. Еще раз посмотрите на разницу:

“Would it be convenient?” I asked.

“Yes, it would,” he agree.

It would be fantastic!” She said.

Модель 3

Теперь я покажу вам три варианта одного и того же утвердительного предложения. Хочу, чтобы вы понаблюдали за небольшими различиями. Вот первый:

However, with such powers I reflected there could be risks.

Где предложение, содержащее слова автора? Посередине, оно разрывает прямую речь. Давайте поставим кавычки и удостоверьтесь, что знак в конце предложения оказался внутри них. Нужна запятая перед словами автора, и еще одна запятая — перед продолжением прямой речи. Предложение, которое представляет собой прямую речь, разорвано словами автора. Я записываю его вторую часть с маленькой буквы, потому что тут не начинается новое предложение, это продолжение того, что я начала раньше. Посмотрите еще раз: кавычки для первой части, кавычки для второй, запятая внутри кавычек с первой частью, запятая перед тем, как я продолжу. Не забудьте о запятой после However, потому что это — вводящее слово: “However, with such powers,” I reflected, “there could be risks.”

Теперь давайте рассмотрим второй вариант.

With such powers, however, there could be risks I reflected.

Где слова автора? В финальной позиции. Вот точка, и давайте добавим кавычки. Внутри кавычек мы используем не точку, а запятую. Также я переставила на другое место одно слово — however. Вместо того чтобы использовать его в начале как вводящее слово, я поставила его в середину — в каком-то смысле оно нарушает ход предложения. Точно так же, как при помощи запятых мы отделяем вводящие слова или словосочетания, нужно обособить и такие слова, которые нарушают ход предложения. However – одно из тех слов, которые могут появляться в разных позициях: в начале, в середине и в конце предложения. Мы пользуемся запятой, чтобы выделить его. Вот что у нас получается: “With such powers, however, there could be risks,” I reflected.

И третий вариант:

With such powers there would be risks, however I reflected

Слова автора опять в финальной позиции, так что добавляю точку в конце. И еще кавычки. Я переместила слово however в конец прямой речи.  Чтобы отделить его от основной части предложения, использую запятую, а еще одну запятую — после прямой речи. Вот результат: “With such powers there would be risks, however,” I reflected.

Теперь ваша очередь расставлять знаки препинания в предложениях с прямой речью. Не забывайте использовать кавычки. Не забывайте, что знак конца предложения должен быть внутри кавычек. Если есть слово, которое нарушает структуру предложения, его нужно выделить запятыми.

Практикум

Расставьте знаки препинания в предложениях. Обратите внимание, что слова автора выделены цветом. Выполните задание самостоятельно, потом проверьте себя по предложению Дженнифер.

  1. If you has a perfect memory suggested a student you’d never have to take notes again. Хорошенько подумайте о том, где ставить запятые. Также обратите внимание на то, что продолжение прямой речи — не с большой буквы.
  2. Another person commented with a perfect memory you’d never forget names or faces. Проверьте, поставили ли вы первую запятую — перед кавычками. Прямая речь начинается с заглавной буквы.  И многие считают правильным запятую после memory: выделить вводящее словосочетание.
  3. That power of course could also be a burden a young man pointed out. Будьте внимательны с запятыми. Запятая в конце прямой речи — в кавычках. По мнению многих, следует выделить of course с обеих сторон запятыми: это вводное слово нарушает ход предложения.
  4. How so I inquired. Здесь нам понадобится вопросительный знак, чтобы показать вопросительный характер прямой речи — не забудьте, что он внутри кавычек.
  5. If you had a perfect memory he explained then you’d always remember the things that hurt, so it might be hard to let go of anger and sadness. Тщательно проверьте, в правильных ли местах у вас кавычки и запятые.
  6. How true I agreed. Even so, I think there are more benefits than drawbacks to having a perfect memory. How true – это выражение согласия, но здесь оно произносится с сильным чувством. На это указывает восклицательный знак. Проследите, чтобы он был внутри кавычек.

Давайте повторим все, что узнали в этом уроке, расставив знаки препинания в последнем высказывании: Remember our teacher began knowledge comes from experience that is through what we see and what we do. Keep up your studies!

Вы видите прямую речь? Слова автора разрывают ее. Мы расставим кавычки и запятые — все? Не совсем. Вот это выражение that is имеет значение in other words. Это вводные слова в моем предложении, так что выделим их запятыми. А теперь прочитаем все еще раз, уже с правильной пунктуацией: “Remember,” our teacher began, “knowledge comes from experience, that is, through what we see and what we do. Keep up your studies!”

Спасибо за то, что смотрели. И успешных занятий.

«Любовь» и ее синонимы

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 29 секунд

Валентинов день — 14 февраля. Это праздник тех, кого мы любим и о ком заботимся. Я покажу вам несколько подарков к этому дню, которые я приготовила. Мой сын подарит своим друзьям вот такие валентинки в этот день. И я помогла ему сделать особенные валентинки для его учителей и няни. Это открытка для его няни и коробка шоколадных конфет. А вот эти — для учителей. И еще они получат небольшие коробочки шоколадных конфет. И я приготовила особенный подарок для одной из наших соседок, потому что она очень добра к нам. Она получает открытку и… коробку шоколадных конфет.

Итак, мы можем сказать, что мы любим своих соседей, любим своих учителей, любим друзей, но по правде говоря, мы любим этих людей по-разному. В этом уроке я хотела бы дать вам другие слова, которыми мы можем заменить слово «любовь», love, то есть о  синонимах. Также мы поговорим о небольших смысловых различиях  между этими словами.

Наша тема — Синонимы слова «любовь»

Найдите другое слово. Послушайте, как я прочитаю предложения. Я хочу, чтобы вы подумали о том, какими словами можно заменить слово love.

I truly love Picasso’s work.

Tourists love the natural beauty of the Grand Canyon.

The theater students were honored to meet the famous actor whom they loved so much.

 

Первый синоним слова love – admire.

Admire (глагол) — восхищаться. Кем мы можем восхищаться? Посмотрите на примеры.

Who can we  admire?

A parent whose work seems interesting and important;

A friend who is happy and successful in life;

A teacher with great knowledge or a skill we’d like to have as well;

An artist who has a wonderful talent.

Итак, какое значение имеет слово admire? Уважать что-то или кого-то, иметь высокое мнение о человеке или предмете. Вот примеры:

  1. The older I get, the more I admire my father. He’s built a very successful business, and he loves what he does.
  2. I admire Mr. Curtis. I’m lucky and proud to have him as my teacher.

О чем еще мы можем так сказать — admire?

Мы можем восхищаться не только людьми, но и предметами. Например,

  • чем-то красивым в природе;
  • художественное представление, сделанное красиво и мастерски;
  • качественный продукт;
  • чье-то мастерское выполнение поручения или работы.

Второе значение этого слова — любоваться, смотреть на что-либо с высокой оценкой благодаря его красоте, умениям или высокому качеству. Примеры:

  1. The hikers stood at the top of the mountain and admired the view.
  2. Tina put on the red leather shoes and admired them in the mirror.

Упражнение 1

Ответьте на вопросы. Если вы занимаетесь с партнером, то задавайте вопросы по очереди. Если в одиночестве, то можете отработать их, записывая свои ответы.

  1. 1.      Name an actor or artist you admire. Why do you admire this person?
  2. 2.      Name a skill you admire in other people.
  3. Name a beautiful place in your country. How often do you get to admire it?

Давайте подберем другое слово. Опять я хочу, чтобы вы послушали, как я прочитаю предложения, и подобрали другое слово, которым можно заменить love.

I love my memories from my childhood.

Frank loved his wife for all forty-two years of their marriage.

My mother loves the clock she received from my grandmother.

Второй синоним слова love – cherish.

We can  cherish

  • a husband or wife of many years;
  • a gift from someone special;
  • a memory of a special time or person.

Что же значит слово cherish? Мы можем определить его значение так: обращаться с кем-то или чем-то с огромной заботой, потому что этот предмет или человек занимает особенное место в вашей жизни. Дорожить им.

Вот примеры:

I’m so thankful you are a part of my life. I cherish our friendship.

Marie cherished the time she spent with her grandfather before he passed away.

Упражнение 2

Ответьте на вопросы.

  1. Name a memory you cherish. Why do you cherish it?
  2. Has anyone ever given you a gift that you cherish? Explain.
  3. Does anyone make you feel cherished? Do you cherish this person in return?

Давайте подберем другое слово. Снова я буду читать предложения, а ваша задача — подумать, каким словом мы могли бы заменить love.

The children love their new baby-sitter.

My mother love French and Italian pastries.

Mr. and Mrs Palmer love their new home.

Еще один синоним — adore. Это глагол, значение которого хорошо передается русским словом «обожать».

Who or what can we adore?

  • A favorite brother or sister;
  • a popular actor or artist;
  • a preferred style of music.

Какое значение имеет это слово? Любить кого-то или что-то очень сильно, восхищаться и восторгаться кем-то. Посмотрите примеры:

Looked! A chocolate store! I simply adore chocolate-covered cherries!

Johnny adores his older brother. He follows him around a lot. He also tries to do everything just like his brother does.

Упражнение 3

Ответьте на эти вопросы:

  1. Name a food you adore. How often do you eat it?
  2. Who did you adore when you were a child? Do you still adore this person?
  3. Name an actor or artist many people in your country adore. Why do you think this person excites so much interest?

Упражнение 4

Теперь давайте проверим, как вы понимаете все синонимы слова love. Прочтите предложения и решите, является сказанное правдивым или нет. Проверьте свои ответы, внимательно следя за видео.

  1. If you adore something, you find it boring. __
  2. You can  admire someone’s beauty without wanting to be in a romantic relationship with him/her. __
  3. We can cherish the memory of a loved one who has died. __

Упражнение 5

Закончите каждое предложение, употребив одно из новых слов: admire, cherish, adore. Каждый глагол должен быть использован только один раз. Прочитайте предложение самостоятельно, потом сравните его с правильным ответом Дженнифер.

  1. I’m sharing this picture with you because I’d like you to __ the cake I made.
  2. My husband and son __ sweets, so I know they’ll enjoy this Valentine’s Day gift.
  3. I believe it’s through everyday sweetness and simple gestures that we can show people how much we __ them.

Вот и все на сегодня. Спасибо, что смотрели!

Пунктуационные знаки. Урок 2. Часть 3

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 7 минут 34 секунды

Между прочим, помните ли вы, какую магическую силу я хотела бы иметь — о чем я говорила в первом уроке? Дам вам подсказку. Вы можете сказать Yes, I remember, Jennifer. Я сказала, что хотела бы, чтобы чудесная еда появлялась, как только я щелкну пальцами. Хорошо. Давайте посмотрим на это утверждение: Yes i remember jennifer. Надеюсь, вы видите в  нем по меньшей мере одну ошибку. Помните, что я говорила о запятых и вводящих словах/словосочетаниях? Вот тут, после слова Yes — как раз такой случай. Когда мы даем ответ на общий вопрос, мы используем запятую, чтобы  отделить слова Yes или No от главной части своего ответа. Также при употреблении имени человека, к которому мы обращаемся, мы отделяем его запятой. Здесь имя находится в конце, так что запятую я ставлю перед ним. Если бы имя Дженнифер стояло в середине предложения, я отделила бы его запятыми с обеих сторон: Yes, Jennifer, I remember. Понятно? Итак, мы используем запятые, чтобы отделять имена людей, к которым обращаемся. Также давайте поговорим о заглавных буквах. Почему нам нужна здесь заглавная буква I? Потому что это личное местоимение единственного числа первого лица — а оно всегда употребляется с большой буквы. Также названия людей, географических пунктов и неодушевленных предметов требуют заглавной буквы. Это имена собственные. Jennifer – с большой буквы J. Итак, в нашем предложении — две запятых и две заглавных буквы.

Давайте проясним все случаи, когда мы используем запятую при обращении в письменной речи. Имя человека может стоять в трех позициях: в конечной (I remember, Jennifer), начальной (Jennifer, I remember) и посередине (Actually, Jennifer, I remember very well). В каком бы месте оно ни встретилось, его нужно выделить, поставив запятые. И вот последний пример: Good morning, ladies and gentlemen. Здесь обращаются к леди и джентльменам. Таким образом, это правило относится не только к именам собственным, но и к существительным, называющим группу лиц: ladies and gentlemen, boys and girls.

Практикум

Упражнение 3

Расставьте знаки препинания в предложениях. Сделайте это самостоятельно и прочитайте предложение вслух, потом проверьте себя по правильному варианту Дженнифер.

  1. Would you want to be stronger than an olympic athlete or smarter than einstein? Правильный ответ: здесь нам нужно просто сменить маленькие буквы в начале имен собственных на заглавные.
  2. Honestly jennifer i think having super mental abilities would be more useful than super physical powers. Правильный ответ: нужна запятая после вводящего слова honestly, заглавная буква в начале имени собственного Jennifer, запятая после него, поскольку это обращение, и большая буква в личном местоимении.
  3. In my opinion being able to type incredibly fast would be really convenient, don’t you agree?

— Yes i do.

Правильный ответ: прежде всего, у нас есть вводящее словосочетание In my opinion, мы выделяем его запятой. Во-вторых, вопрос представляет собой отдельное предложение. У нас есть  утверждение, а за ним — еще одно предложение, вопросительное. Начнем его с заглавной буквы. Ответ на общий вопрос содержит Yes, его нужно отделить от главной части ответа. За ним следует личное местоимение первого лица единственного числа, мы пишем его с большой буквы.

Повторение

Мы почти дошли до самого конца этого урока. Здесь я хочу помочь вам вспомнить все правила и речевые модели, которые мы изучили в этой серии уроков. Посмотрите на это утверждение. Давайте вместе займемся его пунктуацией.

Сначала вспомните правила, которые относятся к большой букве. Какие слова следует начать с нее? Это самое начало предложения, личное местоимение единственного числа первого лица и имя собственное. Теперь вспомните все, что вы знаете о сокращенных формах. Какой знак нужен, чтобы их оформить? Это апостроф. Вы видите сокращенные формы здесь? Don’t и I’ve. Что вы думаете о пунктуации конца предложения? Я не задаю здесь вопрос, и это не предложение с сильной эмоциональной окраской. Следовательно, в конце нужно поставить точку.

Теперь вспомните то, что мы знаем о простых предложениях в составе сложного и как мы используем их различные виды в различных видах сложных предложений. Думаю, нам нужна запятая вот здесь, после первого простого предложения. Согласны?

Вот и все на сегодня. Спасибо, что смотрели, и успешных занятий.

Порядковые числительные в датах

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 6 минут 37 секунд

Еще один урок для начинающих. Послушайте разговор Дженнифер и Наташи.

—        Natasha, to talk about days we don’t say one, two, three, twenty-nine. We say first, second, third… twenty-ninth. They’re different numbers, right? So when we talk about dates, we use different numbers. We say first (1st), second (2nd), third (3rd). Do you know these numbers? (Когда мы говорим о датах, мы употребляем не one, а first и так далее).

—        Yes.

—        Oh, you do. Good.  So soon it will be March first, March second, March third and so on. Let’s practice these numbers. Okay? When we learn dates, when we talk about dates, we need to say these numbers. Let’s practice. Listen and repeat.

1st  – first

2nd  – second

3rd  – third

4th  – fourth

5th  – fifth

So you see 5? We change the V to an F. (В этом слове буква V меняется на букву F).

6 – sixth

7 – seventh

8 – eighth

9 – ninth

You see? We lost the E. When we say nine, we spell n-i-n-e. Ninth – we do not have an E. (Буква Е выпадает).

10th  – tenth

11th  – eleventh

12th  – twelfth

Here and here. We don’t have a V. We have an F.

13th  – thirteenth

For all the -teens, we just add the TH: thirteenth, forteenth, fifteenth, sixteenth, seventeenth, eighteenth, nineteenth, twentieth. Twentieth – instead of a Y we have an I. The Y changes to an I: twentieth. And the same thing will happen for 30, 40, 50 … on up to 90. So listen: twentieth, thirtieth… For dates we only go up to 30. We might have March 30 (thirtieth), March 31 (thirty-first), for example. We might have March 22 (twenty-second), April 23 (twenty-third). So you can combine “twenty” with these numbers. But let’s practice from 20 to 90, because those numbers have this ending: IETH. Let’s do 20 to 90. Listen: twentieth, thirtieth, fortieth, fiftieth, sixtieth, seventieth, eightieth, ninetieth. (Обратите внимание на произношения окончания этих числительных).

Упражнение

Заполните предложения порядковыми числительными. Для самопроверки послушайте правильный ответ.

  1. The man in red is first. The man in green is __.
  2. The blue car isn’t first. It’s __.
  3. The woman in the yellow dress is first in line. The woman in the orange dress is __.
  4. Today is their __ anniversary.
  5. Today is his __ birthday.
  6. The woman is 39 years old today. It’s her __ birthday.

Учимся кататься на роликах

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 11 минут 55 секунд

Знаете ли вы, как кататься на роликах? Мы с детьми берем уроки уже более года. Мы ездим в Скейтлэнд в Брадфорде (Массачусетс). Я — одна из двух родителей, которые регулярно посещают занятия. Большинство занимающихся — молодежь. Но я предпочитаю думать, что учиться никогда не поздно. Недавно у нашего класса был тест, и я подумала, что будет интересно, если я поделюсь несколькими выражениями, связанным с обучением, пускай мне и пришлось продемонстрировать все навыки, которые я приобрела за последние несколько месяцев под руководством своего тренера.

Итак, наша тема: «Выражения, связанные с обучением»

Наше первое выражение — Easier said than done. Когда о чем-то так говорят, это значит, что легче поговорить об этом, чем на самом деле выполнить, довести до воплощения. Некоторые вещи кажутся чрезвычайно простыми, но чтобы их сделать, нужно много тренироваться. И вот катание на роликах — это как раз то, что легче сказать, чем сделать.

Второе выражение — Get the best of (someone) / get the better of (someone). Мы говорим так о том, что сильнее нас, чему мы вынуждены подчиняться, что контролирует наше душевное состояние. Это то, что не дает нам проявить свои лучшие стороны. Мы используем два варианта этого выражения: get the best/better of (someone). Их основное значение одно и то же. Что касается роликов, то, катаясь на них, мы всегда чувствуем страх упасть. Но я знаю, что если вы хотите научиться чему-то: новым умениям или трюкам — вы должны не позволить страху взять над вами верх (you can’t let fear get the better of you, you can’t let fear get the best of you).

И наконец мы прокомментируем высказывание You can’t teach an old dog new tricks.

В английском языке есть выражение You can’t teach an old dog new tricks. Оно означает, что в немолодом возрасте нелегко научиться чему-либо. Не знаю, соглашаться ли с этим. Если бы это было верно, я бы не могла обучаться на этих занятиях. Позвольте я покажу вам, чему научилась. Вот такая штука называется shoot the duck.

Повторение

Вспомните все эти выражения.

Как называется это — легко сказать, но трудно воплотить в жизнь? Ответ: easier said than done.

Spinning is easier said than done. I can spin, but very slowly. I haven’t leaned how to go very fast yet.

А какое это выражение: позволить чему-то (например, негативным эмоциям) взять над собой верх и не давать проявить свои лучшие стороны. Ответ: get the better of you / get the best of you. Вот тут я делаю то, что называется speed lap – преодолеваю участок пути на скорости. Чтобы сдать тест, нам нужно было пройти два отрезка за 45 секунд. На этот раз мне понадобилось 38 секунд. Думаю, я могла бы быстрее, но боюсь упасть и получить травму. Правда, что во многих ситуациях мы могли бы действовать лучше, если бы доверяли своим умениям, применяли то, чему научились. Мы должны быть осторожными, но не следует страху перед падением давать власть над собой (we shouldn’t let our fear of failing get the best of us).

Что за выражение говорит о том, что немолодых людей трудно научить чему-то новому? Ответ: You can’t teach an old dog new tricks. Это высказывание имеет и еще один оттенок значения: людям трудно изменить свой образ мыслей и то, как они привыкли действовать, особенно когда они делают что-то долго или много раз.

Вот я примерно год назад. Здесь я отрабатываю базовые умения — но такие, которыми не овладела в детстве. Я думаю, ребенком я бы остановилась, если бы врезалась в стену. Итак, мне пришлось поработать над новыми умениями и восстановить старые. Иногда это было настоящим испытанием, но я с ним справилась. Я научилась балансировать и держать равновесие различными способами. И кажется, я доказала, что старого пса все же можно научить новым трюкам: you really can teach an old dog new tricks.

Давайте сделаем упражнение

Упражнение 1

Ответьте на вопросы

  1. Francine tried to remain calm as she walked on stage, but her anxiety got the better of her and she couldn’t recall her first line.

Что верно, если исходить из этого утверждения:

а) Франсина держала свой страх под контролем;

б)  у Франсины большой опыт выступлений;

в) Франсина нервничала и ничего не могла с этим поделать.

Правильный ответ — последний: Франсина не справлялась со своими нервами.

  1. Carl began to play the piano at the age of 50. His progress over the past two years challenges the saying that you can’t teach an old dog new tricks.

Что можно считать правильным:

а) Карл хорошо обучается, несмотря на свой возраст;

б) Карлу пришлось побороться за то, чтобы начать учиться игре на пианино;

в) у Карла никогда не было времени учиться играть.

Правильный ответ — первый: возраст не помеха для Карла.

  1. The gymnast knew she had to get more height to complete the flip successfully, but she also knew that it was easier said than done.

Что означает это утверждение:

а) гимнастка была абсолютно уверена, что выполнит переворот успешно;

б) гимнастка беспокоилась из-за сложности переворота;

в) гимнастка не понимала, как правильно выполнить переворот.

Правильный ответ — второй: гимнастка беспокоилась о том, удастся ли справиться с упражнением.

Упражнение 2

Выберите правильный ответ, чтобы дополнить предложение. Сделайте это самостоятельно, потом сверьте с ответом, данным в видео:

  1. Brian was the youngest student in the play, and he was worried about rehearsals. Learning all the lines of his role was …easier said than done.
  2. Simon doesn’t take criticism well. When the instructor corrected him for the second time, he replied with rudeness. It was clear … his temper got the best of him.
  3. Nicole pressured her mother to join her ballroom dance class. Never having danced before, the mother refused. Nicole sadly accepted that… you can’t teach an old dog new tricks.

Упражнение 3

Ответьте на вопросы. Если вы занимаетесь вдвоем, то по очереди с партнером задавайте вопросы. Если в одиночестве — прочитайте вопросы и запишите ответы.

  1. Do you agree or disagree you can’t teach an old dog new tricks?
  2. When was the last time impatience got the better of you?
  3. Name something you achieved but was easier said than done.

Вот и все на этот раз. Спасибо, что смотрели. Успехов в занятиях!

День Св.Патрика

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 6 минут 06 секунд

Это урок для слушателей с продвинутым уровнем владения языком. Послушайте, что говорит Дженнифер во вводной части.

March 17 is St. Patrick’s Day. This holiday originated in Ireland. But it has become a very popular American holiday as well. Now many Americans themselves have Irish roots. But wether you are Irish or not, it’s still a fun holiday to celebrate. I’d like to show few expressions connected to St. Patrick’s Day.

Итак, тема урока — День святого Патрика.

Символ Ирландии — клевер (shamrock), или трилистник — небольшое травянистое растение с тремя листочками. Многие видят в клевере также символ удачи. В английском языке много идиом и устойчивых выражений об удаче.

As luck would have it,.. (именное) — к счастью, как нарочно.

Одно из них, которое мне нравится и кажется полезным — As luck would have it,.. Это выражение — способ объяснить, дать оценку тому, что произошло в том или другом случае. Например,

Jennifer was sorry that she had to stop her Portuguese lessons after only one year. As luck would have it, her new neighbor is from Brazil, so now she can practice her Portuguese again. (Дженнифер сожалела, что ей пришлось бросить уроки португальского через год после начала занятий. Как нарочно, ее нынешний сосед родом из Бразилии, так что теперь она могла бы снова практиковаться).

Самое значительное событие этого праздника — парад, St. Patrick’s Day Parade. В каждом большом городе в Америке проводится собственный Парад в честь Дня святого Патрика. В английском языке существует выражение Don’t rain on my parade – или просто to rain on someone’s parade. Это означает: «Я не хочу, чтобы ты испортил мой план, разрушил его своими словами или действиями».

To rain on someone’s parade (глагольное) – разрушать чьи-то планы.

Вот как употребляется это выражение.

I don’t want to rain on your parade, but…

I’m sorry to rain on your parade, but…

I don’t mean to rain on your parade, but…

А вот пример его использования:

I don’t want to rain on your parade, but you have no experience in the restaurant business. How are you going to open and run a restaurant all by yourself? (Не хочу разрушать твои планы, но у тебя нет ни малейшего опыта в ресторанном деле. Как ты собираешься открыть ресторан и управлять им совершенно самостоятельно?)

Just around the corner — ожидаться в ближайшее время, быть на подходе.

Ну а почему я лично люблю День святого Патрика — причина проста: это первый по-настоящему весенний праздник. Мне он нравится, потому что 17 марта мы вспоминаем, что весна не за горами — Spring is just around the corner. Это выражение означает, что кое-что случится очень скоро, мы ожидаем его вот-вот. Например,

Francis’s high school graduation is just around the corner. He’s already excited about starting college in the fall.

Повторение

Попытайтесь запомнить новые выражение. Выберите выражение, в котором все слова и их порядок правильны.

1.      Какое выражение означает «как нарочно»?

а) As luck would have it,..

б) As  luck should have it, …

в) As lock would made it, …

Правильный ответ: а) As luck would have it,..

2.      Какое выражение означает «разрушить чьи-то планы»?

а) to rain on your dance;

б) to rain on your party;

в) to rain on your parade.

Правильный ответ: в) to rain on your parade.

3.      Какое выражение означает «быть ожидаемым очень скоро, быть на подходе»?

а) just around the corner;

б) just over the hill;

в) just under your nose.

Правильный ответ: а) just around the corner.

Практическая часть

Закончите предложения, вставив в них подходящее выражение. Каждое из трех изученных выражений должно быть использовано по одному разу. Прочитайте предложение самостоятельно, а потом я дам вам правильный вариант. Для самопроверки внимательно смотрите видео.

  1. Summer vacation is __, and Shannon is thinking of travelling to Ireland. She doesn’t have much time to plan her trip.
  2. “I don’t want to __, but now will you pay for all your travel expenses if you spend every paycheck on clothes?”
  3. __, Shannon received a very generouse birthday gift from her grandmother last month. Now Shannon has extra cash for her trip to Ireland.

Надеюсь, вам понравился этот урок, а выражения, которые вы выучили, показались полезными. Спасибо, что смотрели, и успешных занятий.

Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка