Изучаем разницу между wish и hope

Преподаватель английского языка: JenniferESL

Продолжительность видео урока: 5 минут 07 секунд.

В местном торговом центре

Это местный торговый центр. Время Рождественских праздников: центр полон украшений и покупателей. Послушайте рассказ и попытайтесь его понять. Обратите внимание на выражение:

People come to the mall with the hope of finding presents for their loved ones.

Новое выражение: with the hope of (doing something) — в надежде (что-то сделать).

Проверьте себя, для этого ниже представлен перевод:

Люди приходят в торговый центр в надежде найти подарки для тех, кого они любят. Родители приводят своих детей, чтобы они поговорили с Сантой Клаусом. Очередь может быть длинной, потому что один за другим дети сидят с Сантой, разговаривают с ним и делятся своими желаниями. Каково ваше желание на Рождество? На что вы надеетесь в Новом году?

Итак, в этом уроке мы обсудим разницу между wish и hope.

Разница в значении

И wish, и hope обозначают желание человека, другими словами, то, чего он хочет.

Мы используем hope, чтобы сказать о чем-то реально существующем, правдоподобном или возможном.

Мы используем wish, чтобы сказать о чем-то несуществующем, неправдоподобном или невозможном.

Подробнее о слове hope:

  • Вы можете выражать надежду, что что-то является истинным:

“I hope (that) there are still some Christmas cookies left. I’m hungry!” [используем hope + простое настоящее время].

“I hope (that) Mom is baking some more Christmas cookies right now” [hope + настоящее продолженное время].

  • Вы надеетесь, что что-либо произойдет:

“I hope (that) it’ll snow on Christmas Day” [hope + будущее простое].

Также правильно: “I hope (that) it snows on Christmas Day” [hope + простое настоящее].

  • Вы надеетесь, что кто-то что-то делает:

“I hope (that) my grandparents will visit over the holidays” [hope + будущее простое].

И такой вариант тоже правилен: “I hope (that) my grandparents visit over the holidays” [hope + настоящее простое].

  • Когда мы говорим о своих желаниях или ожиданиях по поводу будущего, можно также использовать hope + инфинитив глагола:

“Jeff didn’t buy a plane ticket. He hopes to find a ride home with someone.”

  • Можно также употреблять hope + for (something):

“The ski resorts hope for an early snowfall.”

Упражнение 1.

Посмотрите на картинки и дополните предложение подходящим глаголом. Например: “With my father’s lucky pole, I hope (catch) __ a fish.”

  1. 1. Father: “I hope she (learn) __ to love the game like I do.”
  2. 2. Daughter: “Head down … eye on the ball … left arm straight … I hope I (do) __ this right.”
  3. 3. “I hope I (grow) __ up to be a ballerina.”
  4. 4. “I hope you (like) my playing.”
  5. 5. “I hope (finding) __ a new home for my childhood friend.”

Чтобы проверить свои ответы, внимательно пересмотрите видео.

На этом заканчивается первая часть. Вторая будет посвящена глаголу wish.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

ONLINE ТРЕНАЖЕР: ЗАНИМАЙТЕСЬ АНГЛИЙСКИМ БЕСПЛАТНО >>>

СМОТРИТЕ ФИЛЬМЫ И СЕРИАЛЫ В ОРИГИНАЛЕ НА АНГЛИЙСКОМ >>>