Все записи автора admin

Времена глагола: настоящее длительное

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 16 минут 59 секунд

Вы видели и слышали инструмент под названием Ну. Теперь я хочу, чтобы вы послушали следующую часть моего разговора с изобретателем этого музыкального инструмента — моим другом Эриком. В отрывке, который вы увидите, мы с Эриком разговариваем довольно бегло. Будьте очень внимательны. После прослушивания я задам вам вопросы, направленные на проверку понимания.

Jennifer: That’s a traditional didgeridoo. This is something you created.

Erik: -Yes.

-So. Is this still called a didgeridoo?

-Umm.

-What do you call it?

-Well, I call it the Nu. And… I don’t know if the name will catch on. Most people say chromatic didgeridoo because it makes sense – a didgeridoo with a chromatic fingering system on it.

-This is the Nu… This is… like… the one and only Nu in the world?

-This is the only one so far. I’m  working on the next one now.

I’m looking at a one-of-a-kind instrument.

-Absolutely. Yeah.

-I congratulate you.

-Thanks.

-That’s really cool. That’s very impressive.

-Thank you, thank you.

Проверка.

Вот мой вопрос для вас:

-Does Erik have only one Nu? Ответ: да. Он объясняет: This is the only one so far. (Давайте запишем этот ответ.) Также Эрик сообщает: I’m working on the next one. В ответ на это я говорю: So, I’m looking at one-of-a-kind instrument.

Давайте взглянем на глаголы, использованные в этих предложениях. Это is, am working, am looking. У нас здесь два глагольных времени, и оба они настоящие, не так ли? Это простое настоящее (present simple) и настоящее длительное (present progressive). Почему каждое из них здесь употреблено? Давайте поразмышляем.

Вы знаете из нашего предыдущего урока, что простое настоящее время используется для манифестации фактов и бесспорных истин. Это объясняет его употребление в первом предложении. Факт: в настоящий момент в мире существует только один такой инструмент.

Настоящее длительное чаще всего употребляется для того, чтобы описать событие или действие в его процессуальности. Вот это происходит прямо в тот момент, когда об этом говорится. Я смотрю на единственный в своем роде инструмент — я говорю об этом именно тогда, когда смотрю. Это действие, которое происходит сейчас, причем оно еще не закончено. Таким образом, речь идет о настоящем периоде времени, который остается открытым. Действие или событие происходит сейчас и будет завершено в какой-то момент в будущем. Но пока что это — незавершившийся процесс.

Позвольте показать вам другие случаи употребления настоящего длительного времени.

Вот такое употребление распространено меньше, но все же достаточно повсеместно, чтобы услышать его в разговорах. Как вы, наверное, представляете, Эрик — человек творческий, умелый. У него хорошо получается делать и ремонтировать всякие вещи. Он любит проводить время в своей мастерской. О нем можно сказать: Erik is always working on something. And his wife is constantly reminding him not to make a mess… like all wives, including me. Итак, мы получили два примера, в которых употреблено настоящее длительное время. Вспомогательный глагол is (форма глагола be) и основной глагол с окончанием ing (это форма present participle). Но одновременно с глаголом в настоящем длительном времени мы видим обстоятельства частоты always и constantly: часто, очень часто происходит то, о чем говорится в этих предложениях. Мы используем обстоятельства, указывающие на высокую частотность, вместе с настоящим длительным временем, чтобы подчеркнуть частоту этого действия или события. И эти действия — часть характера человека, они говорят об обыкновении что-то делать, о том, что вошло в привычку. Иногда это может быть что-то положительное, но чаще отрицательное, такое, что раздражает других людей (например, напоминания жены Эрика).

Повторение.

Мы используем настоящее длительное (present progressive), чтобы

  • описать действия или события как процессы, происходящие в момент разговора;
  • сообщить о действиях или событиях, которые еще не завершены;
  • сообщить о привычках или обыкновении что-то делать (с акцентом на частотности, для чего используются обстоятельства, указывающие на высокую частоту выполнения действия: always, constantly, forever).

Давайте повторим также, как мы образуем эти глагольные формы. Для этого используются форма глагола be и present participle (-ing-форма глагола). В качестве примера возьмем teach:

I am teaching.

He is teaching.

She is teaching.

You are teaching.

We are teaching.

They are teaching.

И, конечно, стяжения (краткие формы) не только возможны, но и очень распространены.

Вспомним правила написания. Мы пропускаем букву —e перед окончанием -ing. Например, write:

I am writing.

You are writing.

S/he is writing.

We are writing.

They are writing.

Если слово заканчивается на согласный с предшествующим ему гласным под ударением, надо удвоить этот согласный, прежде чем прибавлять окончание. Например, sit:

I am sitting.

You are sitting.

S/he is sitting.

We are sitting.

They are sitting.

И, наконец, отрицательная форма. Нужно использовать отрицательную форму глагола be, а потом прибавить present participle. Например:

I’m not working today.

She isn’t practicing right now.

В кратких ответах на общие вопросы мы используем полную форму в положительных формулировках и краткую — в отрицательных:

-Are you studying? — Yes, I am. / No, I’m not.

Давайте сравним два примера. Надеюсь, вы помните первый: I‘m looking at one-of-a-kind.

А вот второй: Erik looks happy.

Видите, какие здесь глаголы? Present progressive (в первом предложении) – simple present (во втором). Какой же из этих двух глаголов обозначает действие? Первый: я смотрю на что-либо, что-то делаю. Это — процесс, который происходит прямо сейчас. Во втором предложении глагол look обозначает состояние, а предложение имеет такое же значение, как если бы было сказано Erik seems happy. He appears happy (Эрик кажется счастливым). Можем ли мы взять глаголы seem / appear и поместить их в предложение в форме present progressive? Нет. Это вызвано тем, что глаголы состояния (к ним относятся и эти слова) не образуют формы present progressive. Давайте я еще раз это повторю: по правилу мы не используем глаголы, не обозначающие действие, в настоящем длительном времени. Конечно, существуют исключения, но мы сейчас говорим об общем правиле. Look – особенный глагол, таких слов очень мало: он может обозначать действие в настоящем времени и обозначать состояние.

Повторение

Давайте вспомним некоторые важные различия между настоящим простым (present simple) и настоящим длительным (present progressive):

  • используйте настоящее простое для обозначения состояний, имеющих место сейчас;
  • глаголы, не обозначающие действия, в норме не используются для образования формы настоящего длительного;
  • незначительное количество глаголов может обозначать и действия, и состояния. К ним относятся look, taste, smell.

Рассмотрим еще некоторые важные различия.

Сравним следующие пары предложений (прочитайте их вместе со мной).

  1. 1. It is difficult to make the Nu.

My daughter is being so difficult lately!

  1. 2. I sometimes have trouble with grammar.

I’m having some trouble with verb tenses.

  1. 3. They live in Boston.

He’s living with his parents.

Какое предложение в каждой паре содержит пример настоящего простого времени? Первое, верно? Эти три предложения имеют нечто общее. Каждое выражает факт, общеизвестную истину.

Вторые предложения в каждой паре содержат пример настоящего длительного времени. Что у них общего? Что они выражают? Употребленные в них глаголы в present progressive подразумевают, что речь идет о чем-то временном, что происходит прямо сейчас.

Теперь немного практики. Следующее упражнение направлено на то, чтобы проверить ваше понимание разницы между настоящим простым и настоящим длительным.

Завершите предложение одной из глагольные форм: present simple или present progressive. Давайте рассмотрим первое предложение в качестве примера.

Вот в этом фрагменте 1. Ben __ (practice) the violin. Listen. He’s really good. должны мы сказать practices или is practicing? Ключ к правильному ответу — в слове listen (послушайте). Это значит, что его можно услышать, то есть он играет прямо сейчас. Настоящее длительное — лучший вариант. Ben is practicing the violin. Listen. He’s really good.

  1. Ben __ (practice) on the violin every evening (подсказка: это обыкновение, регулярное действие в настоящем).
  2. Lynn, you __ (seem) so calm. Don’t you get nervous before performances? (подсказка: у нас глагол, который не обозначает действие, речь идет о состоянии).
  3. Shh! I __ (listen) to a recording I made last night (действие описано как процесс).
  4. Raymond and Lynn __ (compose) a song together. They’re almost done (это незавершенное действие).
  5. Raymond and Lynn usually __ (have) an easy time working together, but today for some reason they __ (have) some difficulty agreeing on which direction to take (в первом случае — факт, во втором необычное поведение).
  6. Both Lynn and Ben __ (be) accomplished violinists (это факт).
  7. Haley __ (play) the piano just fine for a ten-year-old. You __ (be) unfair with your criticism. Why are you comparing Haley to professional musicians? (в первом предложении — пример общеизвестной истины, во втором — поведение, которое не похоже на обычное для данного человека: для него нехарактерно несправедливо критиковать других людей, но в данном случае он это делает).
  8. Jessica __ (always listen) to her favorite jazz musicians. You’ll never find her without a set of earphones (это пример привычки или обыкновения что-то делать настолько часто, что это стало частью личности).

Вот и все в этом уроке. Надеюсь, вы и дальше будете следить за этой серией, чтобы узнать больше о временах английского глагола. Спасибо, и удачных занятий.

Произношение гласных заднего ряда. Часть 1

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 13 минут 57 секунд

Этот урок, как и предыдущий, состоит из 2 частей.

Привет всем. В этом уроке мы направим наше внимание на гласные заднего ряда. Мы отработаем на практике 4 гласных звука. Вот они: [u], [ʊ], [oʊ], [ɔ]. Сейчас я произнесу их  еще раз и дам вам ключевое слово для каждого из них:

[u] — boot

[ʊ] – book

[oʊ] – boat

[ɔ] – bought.

 

Какое положение должны занимать губы при произнесении гласных заднего ряда?

Обратили ли вы внимание на мои губы, когда я произносила эти гласные? Понаблюдайте за  их формой губ, пока я повторю все 4 звука: [u], [ʊ], [oʊ], [ɔ].

Губы округлены. Некоторые звуки требуют большей округлости, чем другие, но во всех 4 случаях мои губы округляются.

Какова позиция языка при произнесении гласных заднего ряда?

Еще один момент, общий для всех гласных заднего ряда, это положение языка, но увидеть его невозможно. Это не похоже на то, как мы произносили гласные переднего ряда. Вспомните из наших предыдущих уроков: во время произнесения гласных переднего ряда язык бывает виден, потому что он довольно сильно продвигается вперед, а вот эта его часть бывает так поднята, что ее можно видеть.

Когда мы говорим гласные заднего ряда, язык оттянут назад. Поскольку язык оттянут назад, наиболее поднявшаяся его часть — задняя. Тем не менее, кончик языка слегка опущен и чуть-чуть касается задней поверхности нижних передних зубов.

Теперь я произнесу все 4 звука еще раз. Не упускайте из виду положение губ (они округлены) и положение языка, задняя часть которого поднята. [u], [ʊ], [oʊ], [ɔ].

 

Что отличает каждый из  гласных заднего ряда от других?

Теперь вам известны две характеристики, которые являются общими для всех гласных заднего ряда. Это положение ваших губ и положение вашего языка. То, что отличает эти звуки друг от друга,  это степень закрытости или, напротив, открытости рта. Мы продвигаемся от более закрытых к более открытым звукам, от гласных высокого подъема к гласным нижнего подъема. Очень легко понять и запомнить эту последовательность гласных в группе, потому что последний гласный — [ɔ], как в слове jaw (челюсть). И моя челюсть опускается ниже и ниже по мере продвижения от первого гласного этой группы к последнему. Посмотрите внимательнее, как рот открывается сильнее с каждым гласным звуком этой группы: [u], [ʊ], [oʊ], [ɔ]. Еще раз: [u], [ʊ], [oʊ], [ɔ].

Ну а теперь давайте пройдемся по всем гласным звукам и охарактеризуем в подробностях процесс их произнесения. Давайте начнем со звука [u].

[u] — как в слове boot. Это очень долгий звук: [u]. Это тот самый звук, которым мы пользуемся, когда хотим показать, что испуганы. Губы округлены, приняли форму небольшого кольца. Вытяните губы в узкое маленькое колечко: [u] — [u] — boot – [u] – boot.

Долгий звук [u] может быть графически изображен несколькими способами (послушайте и повторите за мной): boot, two, suit, shoe, who, new.

Следующий звук — [ʊ]. Его можно слышать в слове book. Это краткий гласный звук: [ʊ]. Также он менее напряжен, губы по-прежнему округлены, но уже не стянуты в кольцо — теперь это расслабленный круг: [ʊ]. Посмотрите, в чем разница. Вот этот звук долгий: [u]. Этот краткий: [ʊ]. Этот напряжен, губы стянуты в узкое и напряженное кольцо: [u]. Этот — более расслаблен: [ʊ]. [u] — [ʊ] — boot – book.

На письме краткий звук [ʊ] отражается несколькими способами. Вот некоторые из них (послушайте и повторите за мной): book, push, put, should. Обратите внимание, что буква l не читается в слове should.

Следующий звук —[oʊ]. Такой, как в слове boat.

Это еще один долгий гласный звук: [oʊ]. Губы очень сильно округлены, а рот открыт сильнее.  Держите в голове букву О с ее круглой формой. Но когда мы заканчиваем произнесение этого звука, образованное губами кольцо сужается. Фактически он заканчивается легким призвуком [u]. [oʊ]: видно ли вам, как мои губы сначала расширяются, а потом стягиваются в более узкое кольцо? [oʊ] — [oʊ]. Давайте пройдемся по всем трем гласным звукам заднего ряда: [u], [ʊ], [oʊ]. У нас два долгих гласных и один краткий: [u], [ʊ], [oʊ].  Послушайте: [u] — [oʊ] (разница в том, что рот открывается сильнее, но к концу получается легкий призвук [u]). Еще раз: [u] — [oʊ]. И еще краткий звук [ʊ]. [u] – [ʊ] – [oʊ] — boot – book – boat.

Долгий звук [oʊ] по-разному отображается на письме. Вот некоторые способы (послушайте и повторите за мной): boat, throw, go, note, toe, sew.

И наш последний гласный — [ɔ]. Он слышен в слове bought. Это краткий, очень открытый и очень округлый звук: [ɔ] — [ɔ] — bought – I bought something.

Чтобы произнести этот звук, округлите губы и опустите челюсть: [ɔ] — [ɔ] — [ɔ]. Послушайте и понаблюдайте за различиями между двумя краткими гласными в этой группе: [ɔ] — [ʊ] — [ʊ] — [ɔ]. This is a book. — [ʊ] – book. [ɔ] — bought.

Краткий звук [ɔ] на письме отображается по-разному. Запомните некоторые способы. Послушайте и повторите за мной: bought, yawn, boss, taught, gone, talk (обратите внимание, что буква l не читается в слове talk).

Замечания о местных вариантах

Теперь я хотела бы сделать несколько замечаний о местных вариантах произношения. Конечно, я могу остановиться на совсем небольшом количестве различий, на самом деле их гораздо больше. В следующем уроке мы поговорим об образовании гласных среднего ряда. Но вы должны знать, что для многих американцев нет разницы между двумя гласными [ɔ] – [ɑ], а если есть, то совсем небольшая. Это зависит от местности, где они живут. Я вижу разницу, но должна иметь в виду и этот факт. Поэтому часто я тоже перестаю их различать.

Some people drink coffee ([ɔ]). Some people drink coffee ([ɑ]).

Замечаете ли вы, что при первом варианте произношения, со звуком [ɔ], губы более округлены, а язык сильнее оттянут назад.

Там, где вы слышите [ɑ], губы расслабленнее, язык может быть впереди.

Послушайте, как я прочитаю эти три предложения. Сначала со звуком [ɔ]:

I bought it.

I drink coffee.

I like orange juice.

А теперь я прочту все эти предложения со звуком [ɑ].

На этом первая часть заканчивается.

Распространенные ошибки: просьбы. Часть 2

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 8 минут 12 секунд

Давайте сегодня поговорим о том, как правильно попросить людей, чтобы они совершили какие-то действия.

Кроме использования в качестве просьбы повелительных предложений, можно образовать вопросительные формы. Вот некоторые популярные вопросы со значением просьбы:

Can you…? / Could you …?

Will you…? / Would you…?

Обратите внимание, что фразы Could you…? и Would you…? звучат  более вежливо.

Вот несколько примеров, размещенных по принципу «от менее вежливого к более вежливому»:

Can / will you show me?

Can / will you show me, please?

Could / would you show me?

Could / would you show me, please?

Вы еще раз можете убедиться, что Could you…? и Would you…? звучат  более вежливо, а слово please любой просьбе придает дополнительный оттенок вежливости.

Еще несколько просьб

Do you mind cooking dinner tonight?

Would you mind mailing a letter for me?

Would it be too much trouble to pick me up from work?

Обратите внимание на грамматику. Do you mind… и Would you mind… требуют после себя глагола с окончанием -ing. Последнее выражение Would it be too much trouble… сочетается с инфинитивом глагола.

Как попросить людей, чтобы они не делали чего-либо.

Иногда для этого лучше всего использовать повелительное предложение, особенно если речь идет о безопасности. Это называется предупреждение — warning. Вы просите кого-либо не делать то, что может быть опасно. Например,

Slow down. Don’t fall.

Однако в некоторых ситуациях более уместным было бы попросить людей не делать что-либо. Например, Would you please stop doing that? Когда вы просите не делать то или это, вы подразумеваете свое желание, а не выражаете его прямо. Это считается более тактичным — tactful.

Итак, вот несколько примеров подразумеваемых просьб не делать что-либо:

I really wish you would stop calling me “little girl” (другими словами это можно сказать: Don’t call me “little girl”).

I wish you wouldn’t be so negative (другими словами: Don’t be so negative).

It might help if you did a little more around the house (другими словами: I want you to help more around the house).

You know, it wouldn’t hurt to call more often (другими словами: I want you to call more often).

Еще кое-что о подразумеваемых просьбах

Иногда человек употребляет местоимение «мы» во фразе, хотя по значению там должно быть «вы». Это делается для того, чтобы вся фраза в меньшей степени была похожа на команду, в большей звучала как предложение. Например, Let’s not call each other names.

Давайте пока остановимся и выполним еще одно упражнение.

Проверка понимания 2

Прочитайте каждое предложение и найдите ситуацию, к которой оно относится. Иногда возможны несколько вариантов — в таких случаях выберите лучший ответ.

Например,

Please get back to work. Don’t waste your time or mine.

Определите ситуацию:

a/ an employee speaking to a boss,

b/ a boss speaking to an employee,

c/ one employee speaking to another.

Правильный ответ — b/ a boss speaking to an employee. Пожелание здесь высказано слишком прямо, чтобы посчитать, что так мог бы сотрудник разговаривать с начальником. А для того, чтобы быть адресованным одним сотрудником другому, оно звучит неестественно, правильнее было бы: Let’s get to work – предложение, а не приказ.

  1. 1. I wish you stop doing that.

a/ a police officer speaking to a dangerous driver,

b/ a student speaking to a teacher who often forgets student’s name,

c/ a person speaking to a friend who often criticizes himself.

Правильный ответ — c/ a person speaking to a friend who often criticizes himself. Офицер полиции не станет в разговоре с водителем, допустившим нарушения, использовать смягчающие формулировки, он выскажется более прямо: Stop driving dangerously! Stop doing that! В случае со студентом, возможно, лучше было бы вообще не использовать просьбу, а просто напомнить учителю свое имя.

  1. 2. Let’s wash our hands. We wash our hands before eating.

a/ a parent speaking to a child,

b/ a doctor speaking to a patient,

c/ a hostess speaking to a dinner guest.

Правильный ответ — a/ a parent speaking to a child. Доктор не станет выражаться таким образом, он даст прямые указания или предупреждение. Для хозяйки дома эта манера также не является характерной. Она, скорее, предложила бы Would you care to wash up before dinner?

  1. 3. Would it be too much trouble to move the bed near the window?

a/ a young child speaking to her parent,

b/ a guest speaking to the hotel staff,

c/ a homeowner speaking to hired furniture movers.

Правильный ответ — b/ a guest speaking to the hotel staff. Ребенок не может использовать такую форму просьбы: это слишком официально и слишком длинно. Ребенок, вероятнее всего, сказал бы: Can we move the bed near the window? Третий ответ тоже возможен, однако ситуация предполагает, скорее всего, много предметов мебели, и употреблять по отношению к каждому такую длинную и вежливую формулировку — это слишком.

  1. 4. Will you call me? But don’t call after 9, okay?

a/ a girlfriend speaking to her boyfriend,

b/ a job seeker speaking to a job interviewer,

c/ a patient speaking to a receptionist at the doctor’s office.

Правильный ответ — a/ a girlfriend speaking to her boyfriend. Человек, ищущий работу, будет держаться более официально и более вежливо. Он может спросить: Might I expect your call? / May I expect your call? / Would you be calling me? Соискатель не может быть слишком требовательным, так что ему лучше сказать что-то вроде Please, call me at your convenience. Пациент тоже был бы более вежлив, разговаривая в приемной врача. Он, например, спросил бы Will you please return my  call? Чтобы оговорить время звонка, пациент мог бы сказать Please, call me any time before 9 o’clock.

Это конец второй части. Не медлите, переходите к части 3.

Времена глагола: простое настоящее

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 12 минут 06 секунд

Вы только что слышали, как Эрик, мой друг и сосед, играет на необычном музыкальном инструменте. А теперь я хочу, чтобы вы послушали беседу между мной и Эриком. Обратите внимание на то, как мы употребляем глаголы. Когда вы дослушаете до конца, я задам несколько вопросов, чтобы проверить, как вы поняли наш разговор.

So, Eric, thank you for inviting me to your workshop.

-Sure.

-And I have to ask – what is this? What is it called?

-This is the Nu. It is a chromatic didgeridoo that I invented.

-A chromatic didgeridoo … what does that mean?

-It means it’s a cross between a didgeridoo and a saxophone.

-I know what a saxophone is. I’m not sure I what a didgeridoo is.

-A didgeridoo is an instrument from Australia that’s made out of a hollowed out tree.

-A hollowed out tree…  This is a traditional didgeridoo.

-This is a traditional didgeridoo.

Okay. But then how is your didgeridoo different from the traditional didgeridoo? I mean I see the differences, but what’s the difference in sound? How does it sound different?

-This instrument has just one note, and I can play it for you – one fundamental note.

-That is so cool.

-This instrument has many different keys, and I can play all kinds of different notes on it.

-Please.

-That is way cooler!

-Well, thank you.

Давайте проверим, что вы запомнили из нашего разговора. Для этого ответьте на вопросы и послушайте правильные ответы.

What does Eric call  his instrument? — He calls it the Nu. He said, “This is the Nu.”

-Which two instruments is the Nu similar to? Do you remember? -Eric explains that the Nu is a cross  between the didgeridoo and the saxophone.

Следующий вопрос:

Where does the didgeridoo come from? Which country? -A traditional didgeridoo comes from Australia.

Последний вопрос:

-What makes Eric’s chromatic didgeridoo different from a traditional didgeridoo? -The chromatic didgeridoo has many keys. Like a saxophone.

Итак, давайте поговорим о глаголах. У нас появился список предложений с несколькими глаголами (они подчеркнуты):

This is the Nu.

It’s a cross between the didgeridoo and the saxophone.

It comes from Australia.

It has many keys.

Подчеркнутые глаголы — это все примеры простого настоящего времени, simple present. Почему мы используем simple present в этих предложениях? Во всех этих случаях мы имеем дело с фактами. Представление существующих фактов или общеизвестных истин — одна из самых распространенных причин употребления простого настоящего времени.

Поговорим о других причинах. Посмотрите на эти два примера:

I see Eric and his family very often.

I’m very comfortable when I talk to Eric.

Цель этих высказываний — не совсем в том, чтобы сообщить о факте или выразить общеизвестную истину. В первом я говорю о  действии, которое случается очень часто. Следовательно, мы употребляем simple present, чтобы рассказать о неоднократных действиях, повторяющихся событиях. Это могут быть привычки или просто нечто, что происходит часто. А второй пример — I’m very comfortable. – Как я чувствую себя? — Комфортно. Я употребила это же время, чтобы сообщить о чувстве (состоянии, ощущении). Когда у меня возникает это чувство? Когда я разговариваю с Эриком — When I talk to Eric. Здесь я тоже использую простое настоящее время, чтобы обозначить действие «разговаривания» с Эриком в самом общем плане. Другими словами, и когда я разговариваю с ним, и когда я разговаривала с ним в прошлом, и, вероятно, когда в будущем я буду с ним разговаривать, возникает и будет возникать это ощущение комфорта.

Таким образом, для общего обозначения деятельности, которая относятся к прошлому, настоящему и будущему, мы можем использовать simple present. Также мы употребляем его для обозначения состояний: в настоящем времени, настоящих состояний и чувств — а также для обычных, привычных нам состояний и чувств.

Повторение

Еще раз. Мы употребляем simple present для обозначения

  • фактов и общеизвестных истин
  • привычных действий в настоящем времени
  • действий или событий, которые случаются часто или регулярно
  • настоящих или обычных состояний, чувств, ощущений.

 

Также давайте уделим немного времени тому, как образуются формы простого настоящего. Simple present чаще всего совпадает с основным глаголом, но прибавляется окончание -s или -es для форм единственного числа 3 лица. Например:

  • I write – you write – he writes
  • I teach – they teach – she teaches

Окончание -es употребляется тогда, когда предшествующий ему согласный является свистящим или шипящим.

А вот последний пример:

  • I fly – we fly – it flies.

Здесь изменяется y на і: так происходит, потому что перед этим гласным — согласный. После этого нужно прибавить окончание -es.

Некоторые глаголы имеют формы, образованные не по правилу. Их надо выучить. Давайте сделаем обзор форм настоящего времени глаголов be, do, have.

Be: I am, you are, s/he is, we are, they are.

Do: I do, you do, s/he does, we do, they do.

Have: I have, you have, s/he has, we have, they have.

Отрицательная форма образуется при помощи вспомогательного глагола don’t / doesn’t и основного глагола. Например,

I don’t like that kind of music.

He doesn’t play the trumpet.

Краткие ответы на общие вопросы также содержат вспомогательный глагол do / does. Например,

-Do you like loud music?

-Yes, I do. / No, I don’t.

Давайте выполним упражнение.

Поскольку я думаю, что большинство тех, кто смотрит этот урок, владеют английским языком на высоком уровне, мы не будем слишком долго останавливаться на том, как образуется simple present: думаю, вы это и так хорошо знаете. Вместо этого сосредоточимся на том, когда и почему это глагольное время употребляется.

Определите причину, по которой употреблено время simple present.

  1. The school always has a holiday concert in December.

Почему мы используем simple present? Потому что концерт — событие, проходящее регулярно.

  1. A piano has 88 keys.

В данном случае простое настоящее время нужно для того, чтобы констатировать факт.

  1. Lucas is happiest when he plays the guitar.

По каким же причинам в данном предложении использовано простое настоящее? В первом случае — мы говорим о чувстве, состоянии, во втором — о часто повторяющемся действии.

  1. A cello player sits to play.

Это предложение содержит глагол в простом настоящем, потому что выражает общеизвестный факт, бесспорную истину.

  1. Gwen wears the same necklace at every performance for good luck.

Почему здесь простое настоящее? Мы говорим об обыкновении делать одно и то же, заведенном порядке.

Вот и все в этом уроке. Спасибо, что учитесь со мной. Я надеюсь, вы продолжите смотреть серию уроков, чтобы узнать о других временах английского глагола. Успешных занятий!

Произношение гласных переднего ряда. Часть 2

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 8 минут 27 секунд

Вторую часть урока о гласных переднего ряда мы начнем с замечаний о длительности этих звуков.

Помните ли вы, какие из этих гласных являются долгими, а какие — краткими? Долгие гласные: [i] и [eɪ], краткие: [ɪ], [ɛ] и [æ]. Долгота — основная характеристика, однако она может изменяться в зависимости от того, какие звуки находятся вокруг.  Позвольте мне показать это на примере. Давайте возьмем слова feet и feed. Я произнесу их еще раз, а вы послушайте, можете ли вы определить, в каком из них гласный имеет большую долготу: feet – feed. Во втором слове более долгий гласный, потому что он находится перед d – звонким согласным. Т произносится без голоса, это глухой согласный. Итак, если после гласного идет звонкий согласный, то гласный становится более долгим. Гласный становится короче, если после него идет глухой согласный. Хотя в словах feet – feed один и тот же гласный [i], он короче в первом случае и дольше во втором. Следовательно, в зависимости от того, что следует после гласного, он может быть короче или дольше.

Посмотрите также, что получится, если после него нет никакого согласного звука: fee. Fee – гласный долгий, не так ли? Вот эти два слова, fee и feed, содержат долгий гласный звук. В слове feet он немного короче из-за вот этого t, следующего за гласным. Это глухой согласный. Все понятно?

Давайте задержимся еще на одном моменте. Возьмем тот же самый звук и поговорим о таких словах: tea и pretty. В слове tea содержится звук [i], в конце слова pretty он тоже есть, правильно? Но в каком случае этот звук дольше? В первом слове это долгий гласный, после которого нет согласного. Во втором — тоже, однако тут гласный короче, так как является безударным. В слове pretty первый слог сильнее, второй — слабее. Следовательно, когда мы имеем этот гласный звук в безударном слоге, он короче: tea — pretty, tea — pretty.

Подведем итоги. Гласный звук является более долгим, когда за ним нет никакого согласного, когда согласный после него глухой и когда этот гласный находится под ударением. Гласный становится короче в слабой позиции. Это происходит без ударения или перед глухим согласным.

Упражнение

Дайте ответы на вопросы.

  1. Произнесите kiss и case. Какой из гласных является более долгим:

a/ і в слове kiss,

b/ a в слове case.

Ответ: а в слове case – более долгий звук.

  1. Произнесите cage – case. Какой из гласных является более долгим:

a/  a в слове cage,

b/ a в слове case.

Ответ: а в слове cage – более долгий звук, потому что за ним идет звонкий согласный. За тем же гласным в слове case – глухой звук.

  1. Произнесите key и Kay. Произнесение какого гласного требует, чтобы рот был открыт шире:

a/ e в слове key,

b/ a в слове Kay.

Ответ: рот должен быть открыт сильнее для звука а в Kay.

  1. Произнесите kid и cat. А теперь в каком случае следует шире открыть рот:

a/ і в слове kid;

b/ a в слове cat.

Ответ: для произнесения a в слове cat рот открыт шире.

  1. Произнесите bed и bad. Произнесение какого из этих звуков требует более расслабленного рта:

a/ e в слове bed;

b/ a в слове bad.

Ответ: рот менее напряжен, когда произносится e в слове bed.

Обобщение

Запомните: при произнесении гласных переднего ряда необходимо, чтобы губы были растянуты в стороны, но обратите внимание, что рот

  • более напряжен для гласных [і], [eɪ], [æ],
  • более расслаблен для гласных [ɪ], [ɛ].

Также продвигайте язык вперед, однако самый его кончик держите внизу и прикасайтесь им к задней части нижних передних зубов.

Следите за тем, чтобы рот открывался шире по мере продвижения от [і] к [æ]. [і] > [ɪ] >  [eɪ] > [ɛ] > [æ]. В этой последовательности звуков рот открывается больше и больше, не забывайте об этом.

И, наконец, запомните, что краткие гласные звуки — это [ɪ], [ɛ], [æ], долгие — [i], [eɪ].

Повторение

Давайте напоследок произнесем наши гласные переднего ряда еще раз: [i], [ɪ], [eɪ], [ɛ], [æ] — [i], [ɪ], [eɪ], [ɛ], [æ].

Надеюсь, что урок показался вам полезным. На этот раз все. Спасибо, что смотрели, и успешных занятий!

Индивидуальное обучение английскому языку — наши цели в английском совпадают

Сегодня возможности россиян по общению с иностранцами намного шире по сравнению с ситуацией еще даже десятилетней давности. Отдых на мировых курортах, ведение деловых переговоров и транснациональные бизнес–проекты, для всего требуется общение и понимание собеседника. Работа через переводчика во многих случаях сопряжена с рядом трудностей, поэтому сегодня все больше людей приходят к пониманию необходимости самостоятельного изучения иностранного языка. Но для многих выкроить регулярное свободное окно в своем расписании довольно сложно, поэтому мы предлагаем вам сразу начать индивидуальное обучение английскому языку по своему личному графику занятий. В этом случае, кроме идеального расписания максимально адаптированного к вашему свободному времени, вы получаете персонального репетитора, который работает только с вами и на достижение именно ваших целей. Наши преподаватели не стремятся на занятиях продемонстрировать свой высокий уровень знаний, напротив мы стараемся максимально сосредоточиться на проблемах нашего слушателя. В процессе обучения наши ученики постепенно начинают свободно общаться на втором языке, правильно излагать свою мысль, понимать информацию в любом виде (чтение или устная передача), и все это за относительно короткие сроки. Именно поэтому индивидуальное обучение английскому языку считается наиболее эффективным.

Курсы обучения английскому языку — мы убрали все излишки из своего курса

Пресыщенность информацией – это бич головного мозга современного человека. Найти что-то нужное в своей памяти порой также сложно, как в государственной библиотеке. Информация льется на нас отовсюду: интернет, радио, телевизор. Поэтому, разрабатывая наши курсы обучения английскому языку, мы убрали всю лишнюю информацию, оставив только то, что вы хотели знать. Как это происходит. Вы изначально обговариваете со своим репетитором свои цели, хотите ли вы узнать бизнес–лексику или защитить ВКР в университете, в соответствии с вашими задачами преподаватель корректирует план занятий. Благодаря этому, после окончания курса наши ученики прекрасно владеют именно той областью английского языка, которая была необходима изначально. Конечно, это касается только экспресс и интенсивных программ, если наш ученик хочет полностью погрузиться в мир английского языка, то преподаватель будет проводить занятия по нашей классической методике с изучением полного материала.

 

Времена глагола: обзорный урок

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 6 минут 35 секунд

Давайте начнем с настоящих времен. Их четыре:

Simple present – простое настоящее

Present progressive – настоящее длительное

Present perfect – настоящее перфектное

Present perfect progressive – настоящее перфектное длительное

Рассмотрим примеры каждого из них.

Simple present. Мы употребляем это время, чтобы описать факты, привычки, состояния, имеющие место в настоящем.

We have different musical instruments in our home. My husband plays the guitar. I play the accordion sometimes, and I play on the keyboard.

Present progressive употребляется, когда нам нужно описать происходящее сейчас действие в его развитии, как процесс.

Our son is learning to play the piano. He’s making slow but steady progress.

Present perfect и Present perfect progressive очень похожи. Present perfect употребляется для обозначения действий, которые закончились в прошлом, но оказывают влияние на то, что происходит сейчас, и могут когда-нибудь повториться. Present perfect progressive — для обозначения действий, которые начались в прошлом, но продолжаются вплоть до настоящего момента.

I’ve been teaching my son to play the keyboard for the past year and a half. My daughter hasn’t shown much interest yet, but she’s only four.

Теперь давайте рассмотрим будущие времена. Вот их список:

Future with will – будущее с вспомогательным глаголом will

Future with be going to – будущее с оборотом be going to

Future progressive — будущее длительное

Future perfect — будущее перфектное

Future perfect progressive — будущее перфектное длительное.

Подробнее:

Future with will — это время, которое используется для обозначения будущих событий или действий.

Maybe I‘ll start giving lessons to my daughter in the fall.

Future with be going to – это время следует употреблять, когда нужно рассказать о планах, предвидении или намерениях.

One day I’m going to have a real piano.

Future progressive бывает нужно, чтобы описать действие как процесс, если этот процесс будет происходить в некоторый момент времени в будущем.

Today from about 4 to 4.30 I’ll be giving my son a piano lesson.

Future perfect – время, используемое для описания события или действия, которое завершится раньше, чем наступит определенный момент в будущем.

Maybe by the time we get a real piano, my son will have become so used to playing on the keyboard that playing on a real piano will seem strange!

Future perfect progressive – это время можно употреблять, чтобы выразить, как долго событие или действие будет продолжаться, прежде чем наступит тот или иной момент времени в будущем.

By October of this year, my son will have been playing the piano for two years.

И наконец давайте посмотрим на группу прошедших времен:

Simple past — простое прошедшее

Past progressive — прошедшее длительное

Past perfect — прошедшее перфектное

Past perfect progressive — прошедшее перфектное длительное

Теперь подробности:

Simple past употребляется для обозначения завершившихся событий или действий.

My family had a beautiful baby grand piano. I was lucky because I learned to play on that piano.

Past progressive — это время используется, чтобы описать действие в развитии, если оно имело место в прошлом.

I was just playing a nocturne by Chopin.

Past perfect – время, которое используют, чтобы описать действие или событие, имевшее место раньше определенного момента времени в прошлом.

I had never seen an oud until my brother bought one for my children.

Past perfect progressive описывает действие или событие как процесс, имевший место в прошлом раньше определенного момента времени (тоже в прошлом).

I had been thinking of ideas for a video when I learned that a friend had invented a one-of-a-kind musical instrument.

Только что я дала вам всего лишь обзорное представление о глагольных временах в английском языке. В последующих уроках мы повторим, как образуется и как употребляется каждое из этих времен. Также у вас будет возможность получить удовольствие от интересного и нового музыкального инструмента. Послушайте, как он звучит, и — удачных занятий.

Произношение гласных переднего ряда. Часть 1

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 13 минут 41 секунда

Всем привет. В этом видеоуроке мы сосредоточимся на небольшой группе английских гласных — гласных переднего ряда. Гласные переднего ряда — это [i], [ɪ], [eɪ], [ɛ], [æ]. Я хочу, чтобы вы внимательно смотрели на мой рот в то время, как я произношу эти гласные звуки. Если вы будете это делать, то сможете увидеть мой язык. Послушайте и посмотрите еще раз: [i], [ɪ], [eɪ], [ɛ], [æ]. У всех этих гласных есть кое-что общее в момент произнесения — положение языка. Он в значительной степени продвинут вперед, и его передняя часть поднимается достаточно высоко, так что вы можете его видеть.

Читать далее Произношение гласных переднего ряда. Часть 1

Распространенные ошибки: просьбы. Часть 1

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 6 минут 37 секунд

Иногда студенты допускают ошибки в использовании, а не образовании тех или иных форм. Это означает, что сама по себе употребляемая ими структура правильна, но не вполне подходит к ситуации. В этом уроке мы обсудим, как правильно составить повелительные предложения: просьбы и приказания. Наша задача — убедиться, что в каждой ситуации мы используем наиболее соответствующие ей формы.

Итак, наша тема — просьбы.

Задача — составлять просьбы, соответствующие ситуации общения.

Познакомимся со словом appropriate. Это имя прилагательное, его значение — подходящий к какой-либо ситуации, отвечающий поставленной цели.

Что такое просьба (request)?

Когда мы выражаем просьбу, это значит, что мы просим других людей совершить определенное действие. Это не то же самое, что просто сказать им. Мы можем сказать людям, чтобы они сделали то или это, используя приказания (command), инструкции (instruction), распоряжения (direction). Все это — не просьбы.

Не лучше ли быть вежливыми и всегда просить людей о чем-то вместо того, чтобы просто сказать им об этом?

Разве не все просьбы вежливы?

Нет. То, как вы просите и как вы приказываете, может быть как вежливым, так и грубым. Вам следует понимать, в каких ситуациях приказания, инструкции и распоряжения уместны, а когда лучше попросить.

Позвольте мне пояснить свою мысль и показать вам, что иногда не то, что вы говорите, а то, как вы это делаете, может прозвучать грубо или вежливо.

Давайте начнем с фразы «Go home». Я могу произнести ее двумя различными способами. Услышите ли вы эту разницу?

Первый способ не является вежливым. Это звучит так, как будто человеку, пришедшему ко мне на вечеринку, я предлагаю идти домой: он ведет себя плохо, и я не хочу видеть его у себя.

Второй способ звучит вежливо. Так можно сказать, например, коллеге, который засиделся в офисе слишком долго, и я беспокоюсь о его здоровье, поэтому предлагаю пойти домой.

Слышите разницу? Хорошо.

А теперь давайте перейдем к просьбе. В этом примере используем вопросительное предложение: «Will you please open the door?». Послушайте два разные варианта произнесения.

Первый из них нельзя назвать вежливым. Так вы можете обратиться к члену своей семьи, своему брату или сестре, которые стоят возле двери, а у вас множество сумок, и вместо того, чтобы открыть ее, они просто смотрят на вас: то ли забавляются, то ли ленятся. Так или иначе, это раздражает вас, так что вы говорите именно таким тоном: «Will you please open the door?».

Второй способ вежливее. Так вы можете разговаривать с чужим человеком. У вас по-прежнему тяжелые сумки, и вам нужна помощь, чтобы открыть дверь. Вы просите постороннего вам человека: «Will you please open the door?».

Понятна разница?

Как сказать людям, чтобы они совершили какое-то действие?

Чаще всего для приказаний, инструкций и распоряжений мы пользуемся повелительным наклонением. Давайте вспомним, что представляет собой повелительное наклонение.

Чтобы образовать его, возьмите основной глагол. Например, Go. Stop. Help me.

Для образование отрицательной формы используйте do not и основной глагол. Например, Do not drive fast. Don’t lie.

Повелительное наклонение является уместным в следующих случаях:

Команда (например, в армии): Stand up straight! March! Give me 50 push-ups!

Инструкция: Step to the right. Bring your feet together. Step forward like this. Now turn to the left. Don’t watch your feet.

Распоряжение: Go straight for 2 miles. Turn at the traffic light. Make a left onto Elm Street. Don’t park on the street.

Если вы хотите попросить людей выполнить то или иное действие, вам нужно смягчить повелительное наклонение при помощи слова please. Например, Please, listen. Sing a song, please. Please, don’t leave. Это превращает команды в просьбы.

Выполним упражнение.

Проверка понимания 1

Выберите правильный ответ.

Например, что из приведенного ниже является командой:

а/ Please leave.

b/ Stop!

c/ Put in 1 cup of sugar.

Правильный ответ — b/ Stop! В дальнейшем проверяйте правильность своих ответов, внимательно слушая видеоурок.

  1. 1. Какое высказывание является распоряжением:

a/ Don’t do that.

b/ Please come down.

c/ Turn right on Beacon Street.

  1. 2. Какое высказывание является просьбой:

a/ Please speak more slowly.

b/ Come home right now!

c/ Keep your back straight when you dance.

  1. 3. Какое высказывание является инструкцией:

a/ Don’t follow me.

b/ Insert the CD here.

c/ Please explain this to me.

Конец первой части. Можете перейти к последующими частям, 2 и 3.

Фразеологизмы, связанные с зубами

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 46 секунд

Тема этого урока — «Фразеологизмы, связанные с зубами».

Я у зубного врача. По-моему, это прекрасное место для того, чтобы познакомить вас с несколькими распространенными выражениями, имеющими отношение к зубам. Давайте войдем, и вы познакомитесь с доктором Менди Чен и ее сотрудниками.

Have a sweet tooth

Учебный совет №1.

Обращайте внимание на контекст. Часто вы можете угадать значение нового выражения на основании услышанного разговора. Давайте попробуем сделать это с нашим первым выражением.

Jennifer: -Dr. Chan, do you yourself have a sweet tooth?
Dr. Chan: -No, I don’t.

-Really?
-Yes.

-Would you say that people who have a sweet tooth tend to have more cavities?

-Um, that’s a yes-and-no question. It’ depends on the homecare. You can have …a reasonable amount of candy as long as you’re good about brushing you teeth and flossing. If you follow that, I think you can have … some sugar.

-All the chocolate I want!

-I don’t know about that! But you can have a reasonable amount.

-Okay.

Jennifer: -Martha, do you have a sweet tooth?

Martha: -Yes, I have a sweet tooth. I have to say yes, I do.

-You do. So what are some things that you enjoy eating?

-I enjoy every single dessert.

-All desserts.

-Yes, desserts, candy … I love chocolate also.

-I do, too.

Применение учебного совета №1.

Вы обратили внимание на весь разговор? Вам понятно значение словосочетания to have a sweet tooth? Выберите правильный ответ:

а/ иметь здоровую белозубую улыбку;

b/ любить сладкую пищу.

Вы правы, если дали ответ в/ любить сладкое.

 

Учебный совет №2.

Старайтесь использовать хотя бы два различных источника, чтобы точно выяснить значение нового выражения. Этими источниками могут быть словари, учебники или люди, говорящие по-английски.

Как насчет того, чтобы применить этот совет прямо сейчас?

Bite off more than you can chew

Jennifer: -Susan, do you know the expression “to bite off more than you can chew”?

Susan: -Yes, I do.

-How do you understand that expression? What does it mean?

-It means when you sometimes take on something more than you think you’re capable of doing.

Jennifer: -Sarah, are you familiar with the expression “to bite off more than you can chew”?

Sarah: -Yes, I am.

—        How would you explain it?

—        It’s when you’re trying to do something and you think it’s more than you can handle, but you just have to get through it and do it – it’s more than you can chew.

Применение учебного совета №2.

Вы внимательно слушали объяснения относительно выражения bite off  more than you can chew? Какое пояснение является более точным:

a/  иметь много работы;

b/ иметь слишком много работы?

Правильный ответ — в/ иметь слишком много работы, именно таково значение выражения bite off more than you can chew.

Давайте проверим, правильно ли вы поняли значение этой идиомы. Для этого послушаем разговор, который состоялся между доктором Чен и мной.

Jennifer: -This is a private practice that you have. Is that right?

Dr. Chan: -That’s correct.

-And how long have you had your practice?

-Um … since 2004 … so it has been, what? Six years?

-Six years.

-A little bit over six years.

-Having your practice, or having your own practice, I think, is a  lot of responsibility.

-It is true.

-Well, then my question is when you first began, did you ever have the feeling that you had bitten off more than you could chew?

-Oh, definitely. I was overwhelmed. I got the dental training in school. However, I didn’t have much business training as a background. But after all these years … and slowly you build up experience and so far everything is so good.

-You learn as you go.

-Yeah. You learn as you go. Definitely.

 

Соединяем учебные советы №№ 1 и 2.

Обращайте внимание на контекст, в котором вы услышали новое выражение. А также старайтесь использовать более одного источника, чтобы понять значение идиоматической единицы. Что касается второго выражения, мы получили одно объяснение и одну беседу.

Like pulling teeth.

Jennifer: -Susan, another expression related to teeth is “like pulling teeth”. Do you know that one?

Susan: -I do.

-What does it mean?

-It’s like, well … I have two sons. And sometimes when you want to get information out of them and they’re not willing to give it up, it’s sometimes tough. So you feel like you’re pulling teeth to get that information out of them.

Sarah: -Yeah, sometimes when I talk to my younger siblings, I ask them how their day was, and they’ll just say, “Good” and won’t elaborate on anything that happened, so it’s very hard to get answer from them. It’s like pulling teeth.

Применение учебных советов №№ 1 и 2.

Обратили ли вы внимание на контекст? Вы внимательно выслушали объяснение выражения like pulling teeth? Если так, то как вы понимаете его сейчас? Оно означает:

а/ что-либо болезненное;

b/ что-либо трудное для осуществления.

Второй ответ является правильным — это что-то, что очень трудно сделать.

Давайте пройдемся еще раз по нашим трем выражениям, трем идиомам о зубах.

If you have a sweet tooth, you have a love for sweet foods, foods with lots of sugar. If you bite off more than you can shew, you take on more than you can handle. You could be taking on too much work, or you could be facing too big of a challenge. If getting someone to do something is like pulling teeth, it’s very difficult. It’s hard to get that person to agree to do what you want. Usually it’s a matter of getting information, getting than person to provide answers or details.

Упражнение 1

Выберите правильное описание ситуации.

  1. Не так легко разговорить Джерри. Он всегда дает краткие ответы на мои вопросы, и у меня возникает чувство, что он просто не хочет делиться чем-либо личным на работе.

Какое описание этой ситуации является правильным:

а/ Jerry doesn’t have a sweet tooth.

b/ Talking to Jerry is like pulling teeth.

Правильный ответ — b/ Talking to Jerry is like pulling teeth.

  1. В день рождения сестры я всегда покупаю ей что-нибудь особенное в кондитерском магазине. Такое угощение способно осчастливить ее в любой день.

Какое из двух описание является правильным:

а/ My sister has a sweet tooth;

b/ My sister bites off more than she can chew.

Ответ — а/ My sister has a sweet tooth.

  1. Следователь допрашивал подозреваемого более часа, но не смог вытянуть из него никакой полезной информации.

Как это правильно описать:

a/ The process was like pulling teeth;

b/ The suspect had a sweet tooth.

A/ The process was like pulling teeth – правильный ответ.

  1. Проблема Адама в том, что он не умеет говорить «нет». Он пытается выполнить все просьбы, а потом сходит с ума, когда не успевает сделать все вовремя.

Правильное описание этой ситуации:

a/ Adam is pulling teeth;

b/ Adam bites off more than he can chew.

Ответ — b/ Adam bites off more than he can chew.

 

Упражнение 2

Дайте ответы на вопросы.

  1. 1. Do you have a sweet tooth? What do you like to eat?
  2. 2. You are trying to have a conversation with a very shy person. So far, it’s like pulling teeth. What can you do to make the other speaker more open?
  3. Describe a time you bit off more than you could chew. How did the situation end?

Ну, вот и все пока что. Спасибо, что смотрели, и удачных занятий.