Все записи автора admin

Дни недели

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 7 минут 10 секунд

Продолжение «календарной» темы: дни недели. Послушайте разговор Дженнифер и Наташи.

Jennifer: We know that today is… February 29. What’s the year?

Natasha: -2012.

-February 29, 2012. But this is the month, the day, and the year. But I also want to talk about which day of the week it is. If I focus on this, the question is “What is today’s date?” February 29. Can you ask this question?

-What is today’s date?

-February 29.

-But today is Wednesday. That question is different: “What day is today?”You can say “What day is today?” or “What day of the week is it?” Usually in conversation we ask, “What day is today?.. Is today Wednesday?” “What day of the week is it?” is also possible. So what day is today? (Вопрос о дне недели звучит иначе. Дженнифер дает разные варианты).

-Wednesday.

-Okay. We have twelve months, four seasons, three hundred sixty-five days… How many days of the week are there?

-Twenty…?

-Okay. That’s how many days in a month but I want to know how many days in one week.

-Seven.

-Seven. So we need to practice the seven days of the week. When we talk about seven days of the week here in the United States, for us the first day of the week is Sunday. It’s different. In Russia what’s the first day of the week?

-Monday.

-Monday. So here the first day of the week is Sunday. And just like with month, when we wright days of the week, we start with a big letter, capital letter. Sunday. What’s next? (Первый день недели в Америке — воскресенье. И названия дней пишутся с заглавной буквы).

-Monday.

-Next?

-Tuesday.

-Tuesday. Next?

-Wednesday. Next?

-Thursday.

-Thursday. Next?

-Friday. Saturday.

-And finally? Back to Sunday. So listen and repeat. Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. How many days are there in one week?

-Seven?

-Seven days. And what day is today?

-Wednesday. So what day is tomorrow?

-Thursday.

-Okay. And what day was yesterday?

-Tuesday. You heard: today… Before that comes yesterday… And? Tomorrow.

-Tomorrow.

-But this is the focus: What day is today? Today is Wednesday.

Упражнение

Назовите пропущенный день. Прочитайте данную последовательность самостоятельно, заполните пробел. Потом послушайте правильный ответ. Давайте разберем пример вместе.

Monday – ? – Wednesday. Какой день пропущен? Tuesday. Monday, Tuesday, Wednesday.

  1. Thursday – ? – Saturday. Пропущенный деньSaturday.
  2. Sunday – ? – Tuesday. Пропущенный день  — Monday.
  3. Tuesday – ? – Thursday. Пропущенный деньWednesday.
  4. Wednesday – ? – Friday. Пропущенный деньThursday.
  5. Saturday – ? – Monday. Пропущенный деньSunday.

Friday – ? – Sunday. Пропущенный деньSaturday.

Как поможет знание английского при написании курсовой по экономике

Курсовая работа по любому предмету — это показатель грамотности и глубины знаний студента по любой профилирующей дисциплине, она закрепляет знания полученные за период изучения. Тема курсовой согласовывается с руководителем, а затем следует четко продумать и структурировать основные моменты, которые необходимо подробно осветить.

Как правило, курсовая по экономике состоит из теоретической части и из расчетных данных. Подбор литературы производится на основании актуальных литературных источников. Поэтому, чтобы понять и умело использовать для осмысления своей работы мировые показатели, нужно пересмотреть большое количество иностранной литературы, на основании этого составить адекватную и логичную картину. Это невозможно будет осуществить без знания английского языка. Из большого потока информации студент должен суметь выбрать главное, переосмыслить и изложить в доступной форме в курсовой. Среди рекомендуемых источников на английском языке обычно указывают научные журналы с мировым именем: «The World Economy», «World Journal of Management and Economics», «International Economic Review» и другие. Так же широко используются интернет-источники на английском языке, однако только после согласования с тем преподавателем, который руководит проектом.

 

Курсовая работа по любому предмету — это показатель грамотности и глубины знаний студента по любой профилирующей дисциплине, она закрепляет знания полученные за период изучения. Тема курсовой согласовывается с руководителем, а затем следует четко продумать и структурировать основные моменты, которые необходимо подробно осветить.

Как правило, курсовая по экономике состоит из теоретической части и из расчетных данных. Подбор литературы производится на основании актуальных литературных источников. Поэтому, чтобы понять и умело использовать для осмысления своей работы мировые показатели, нужно пересмотреть большое количество иностранной литературы, на основании этого составить адекватную и логичную картину. Это невозможно будет осуществить без знания английского языка. Из большого потока информации студент должен суметь выбрать главное, переосмыслить и изложить в доступной форме в курсовой. Среди рекомендуемых источников на английском языке обычно указывают научные журналы с мировым именем: «The World Economy», «World Journal of Management and Economics», «International Economic Review» и другие. Так же широко используются интернет-источники на английском языке, однако только после согласования с тем преподавателем, который руководит проектом.

Кухня. Что где находится

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 58 секунд

Продолжаем серию уроков для начинающих о комнатах в доме. Послушайте разговор Дженнифер и Наташи.

Jennifer: Now the question is Where. Where is everything? For example, here’s the fruit. Where is the fruit? — It’s on the counter. It’s on the island. So we’re going to practice words like on, next to, between, over or above, under or below, across from. So let’s practice. Tell me where is your sink? (Наш вопрос — Где это находится? Мы отработаем слова такого типа: на, рядом с, между, над, под, напротив).

Natasha: The sink is next to the window. (Мойка возле окна).

Good. The sink is next to the window.

The sink is next to the dishwasher. (Мойка возле посудомоечной машины).

Where is your toaster?

The toaster is on the counter in the corner. (Тостер на кухонном столе в углу).

Very goo

d. So this is the corner. The toaster is in the corner. In the corner and on the counter. This is your microwave. Oh! It’s not your microwave! It’s your dishwasher.

This is the microwave.

Where is the microwave?

The microwave is over the stove. (Микроволновка над плитой).

It’s over the stove. Or above the stove. And your coffee maker?

The coffee maker is next to the stove.

Your refrigerator is over there, right? It’s over there and…

…across? The refrigerator is across from the dishwasher. (Холодильник напротив посудомоечной машины).

Very good. It’s across from the dishwasher. Your toaster oven is over there. And it’s next to… What?

The refrigerator is next to the toaster oven.

Correct. They are next to each other. The refrigerator is next to the toaster oven. The toaster oven is next to the refrigerator. And you have a lot of cabinets. Where do you have cabinets?

The cabinets are over the counter. (Шкафчики над кухонным столом).

Right. They’re over the counter. They’re above the counter. You have cabinets above and…

…under..

Or below. This is your counter, and you have cabinets above and below. Now, you have a cabinet under the sink. I ask you: “What is under your sink?” Is there trash?

No, no. Kitchen things.

Okay. Last question. I’m here in your kitchen. And this is your dishwasher, and this is your stove. Where am I?

Behind? Corner?

Between. So where am I? Between the dishwasher and the stove. (Где я? Между посудомоечной машиной и плитой). You always have coffee. The coffee is on the counter. The coffee is in the sink. The coffee is in the corner. The coffee is on the stove. The coffee is in the microwave. Now the coffee is next to coffee maker.

Давайте повторим.

Where is the cup? Повторите ответы, старайтесь имитировать произношение Дженнифер:

on the desk;

next to the desk;

in the corner;

above the desk;

under the desk;

between the desks;

on the left = to the left of the desk;

on the right = to the right of the desk;

in front of the desk;

behind the desk.

Упражнение

Посмотрите на картинку. Дайте ответ на вопрос. Давайте вместе разберем пример.

Вопрос: Where are the cabinets? Вы видите шкафчики? Посмотрите на рабочий стол. Правильный ответ: They’re above the counter.

Хорошо. В дальнейшем сначала дайте ответ, потом проверьте его. Теперь вы можете самостоятельно сделать №1.

  1. Where is the fruit? -The fruit is on the counter.
  2. Where is the refrigerator? — It’s next to the door.
  3. Where is the clock? — It’s above the door. / It’s over the door.
  4. Where is the oven? — It’s under the microwave. / It’s below the microwave.
  5. Where is the dishwasher? -It’s next to the sink. / It’s to the left of the sink.
  6. Where is the fruit? -It’s in the corner.
  7. Where are the white dishes? -They’re in the cabinet.
  8. Where is the sink? -It’s next to the window. / It’s in front of the window.
  9. Where is the oven? -It’s across from the island.
  10. Where are the lights? -They’re over the island. / They’re above the island.
  11. 11.  Where is the rug? -It’s in front of the oven.

Where is the rug? -It’s between the oven and the island.

Гортанная смычка (твердый приступ) вместо звука Tt

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 52 секунд

Я нахожусь в общественной библиотеке Хаверхилла, Массачусетс. За моей спиной — совершенно особенный фонтан. Он называется Босоногий мальчик, Barefoot Boy. Как вы знаете, слово fountain в английском языке имеет 2 варианта произношения. Общераспространенное — с true t. Другой вариант, в котором этот звук будто выпал, можно слышать в быстрой речи. Он чаще встречается в разговорном американском варианте английского языка. Как же сделать так, чтобы получился тот звук, который вы слышите во втором варианте произнесения fountain?

Это и есть тема нашего сегодняшнего урока — гортанная смычка [ʔ] вместо [t].

Когда я произношу слово fountain, я использую гортанную смычку. Я уже упоминала ее в предыдущих уроках (о словах can и can’t). Если вы произнесете два распространенных выражения uh-oh и ah-ah (возгласы удивления и несогласия), то у вас получится как раз гортанная смычка, которая по-другому называется «твердый приступ». Чтобы это сделать, нужно использовать гортань. Вот тут внутри вам нужно как бы преградить поток воздуха, остановить звук. Это похоже на то, как если бы вы задержали дыхание, но не при помощи губ, а здесь, в глубине гортани. Попытайтесь задержать дыхание в этом месте. Если вам удалось задержать дыхание у задней стенки гортани, это именно то, что нужно сделать, чтобы перекрыть ход воздуха.

Давайте повторим, как делается гортанная смычка

  • Остановите поток воздуха в гортани.
  • Попытайтесь задержать дыхание, но не при помощи губ или языка, а усилием мускулов гортани.
  • Выпустите воздух, расслабив мускулы.

Гортанная смычка заменяет собой звук [t]. Вместо true t в слове fountain мы произнесем гортанную смычку [ʔ]. Задержите воздух в гортани. Этот момент — начало гортанной смычки. Теперь сделайте это в слове foun-tain. Теперь скажите это быстрее.

Когда используется гортанная смычка?

Вы поймете это в ходе выполнения первого упражнения.

Упражнение 1

Группа 1

Мы используем гортанную смычку в этих 3 распространенных сочетаниях (послушайте и повторите):

uh-oh —  выражение удивления;

uh-uh – отрицание в неформальном общении;

uh, uh, uh! — предупреждение или замечание в неформальном общении.

Группа 2

Мы используем гортанную смычку перед звуком [n], когда он является слогообразующим безударным. Послушайте и повторите следующие слова:

fountain

curtain

button

important

Группа 3

Также мы используем гортанную смычку перед конечным t. Послушайте и повторите:

I can’t (в конце фразы).

If you’ll find it, call me (перед паузой).

Let me know (перед согласным).

Примечание: звук [t] в конце — не обязательно гортанная смычка. Это может быть и true t без сильного выдоха.

Помните ли вы,  как произносится true t? А что представляет собой flap  t? Давайте повторим.

Я хотела бы напомнить вам, как произносится звук true t. Ключевой момент — положение языка. Кончик языка находится напротив бугорков вверху за передними верхними зубами. Когда кончик языка касается бугорков, это создает преграду для воздушного потока. Когда язык отрывается от них, происходит высвобождение воздуха. Вы можете почувствовать выдох, поместив ладонь перед губами. Скажите [t], [t] — и ощутите выдох на своих пальцах.

Если звук [t] находится в конце слова, например, в good night, выдох может происходить, но он гораздо слабее (если вообще есть). Он далеко не такой сильный, как при произнесении [t] в начале слова. Давайте для примера сравним с другим словом — именем собственным Tom. Когда мы произносим Tom, ощущается очень сильный выдох: Tom. А когда я говорю good night, он практически незаметен. Кончик языка точно тоже отрывается от альвеолярных бугорков, но менее энергично. Вот в этом и заключается разница между произношением [t] в начале и в конце слова.

Также нужно понять, что когда [t] находится в конце слова (как в good night), американцы часто подменяют этот звук гортанной смычкой. В таких случаях мы вообще не обсуждаем, сильным или слабым получается поток воздуха, мы не говорим о положении языка относительно альвеолярных бугорков. Мы говорим только о том, что поток воздуха задерживается в гортани. Послушайте, как это звучит: good night. [t] как будто отрезали, звук пресекается вот здесь, у задней стенки горла. Согласный звук в конце слова не пропускается совсем, он есть, но он — очень короткий, будто застрял у меня в горле.

Итак, мы рассмотрели все варианты произнесения [t] в американском английском. Мы говорили о

  1. true t,
  2.  true t в конце слова со слабым выдохом,
  3. замене конечного [t] гортанной смычкой.

Запомните также, что в сочетании, когда [t] находится между двумя гласными (гласный + [t] + безударный гласный) американцы часто заменяют его звуком flap [t]. Помните, мы рассматривали этот звук в слове little? Сравните с фразой good night. Перед безударным гласным звуком [t] в слове night будет заменено звуком flap t. Например, Good night, everyone.

Упражнение 2

Как произносится звук [t] в каждом из следующих утверждений? Образец: What can Tom do? В нем 2 звука [t]. Нам нужно выбрать вариант произношения для каждого из них. Первый из них — это звук в конце слова перед следующим согласным. Следовательно, нужно использовать гортанную смычку. Другой — [t] в начале слова. Это true t. Послушайте предложение и прочитайте его после меня.

А теперь самостоятельно разберите эти 5 предложений. Произнесите их, используя один из вариантов произнесения [t].

  1. Betty needs a little help today.
  2. Patrick can’t remember his doctor’s name.
  3. Tim and Kurt need to stop fighting over toys.
  4. Are you certain you want one? (обратите внимание, что во втором случае гортанная смычка образуется перед согласным звуком [w])
  5. Stop it!

В этом упражнении мы отработали на практике произнесение звуков flap t и гортанной смычки. Это — типичные для современного американского произношения звуки. Если вам удается их воспроизвести, это замечательно. Если вы испытываете трудности или замечаете, что звук [t] становится неотчетливым, а слово — непонятным, лучше использовать true t. В этом случае вас наверняка поймут правильно. И только тогда, когда вам действительно хорошо даются эти варианты звука [t] и не возникает опасности недопонимания, произносите их «по-американски».

Упражнение 3

Дополнительная отработка гортанной смычки. Посмотрите. Послушайте. Повторите.

Jennifer will sew on a button. She needs to be certain the thread is long enough. Jennifer thinks it’s important to sort through these clothes. A hat and mittens for her daughter. A hat and mittens for her son. A hat and mittens for herself. (Обратите внимание, что в быстрой речи and часто звучит как -n-). The curtains are closed. Jennifer opened the curtains and then straightened her shirt.

Вот и все на сегодня. Спасибо, и успешных занятий.

Какие книги по философии имеет смысл прочитать на английском

Книги на иностранном языке помогают повысить знания обучаемого по предмету, особенно, если речь идет о книгах по философии, ведь такая наука насыщена социальными принципами, нравственными умозаключениями. Каждое философское произведение эмоционально наполнено и украшено емкими оборотами и эпитетами.

Можно провести анализ книг по философии и понять, какие из них следует взять на вооружение. Существуют квалифицированные и исчерпывающие рекомендации специалистов, где приведены обзоры изданий, заслуживающих внимание за определенный промежуток времени. Например, статья в одном из специализированных научных журналов «Новые книги по философии языка на английском языке» от кандидата философских наук Е.В. Востриковой. Здесь указаны именно те новинки 2011-2012 годов, которые привлекут внимание желающих заняться философией языка.

Если выбор соответствующей литературы производится самостоятельно, то в первую очередь следует обратить внимание на учебники, концепции великих философов, теоретическое изложение основ которых представлено либо в подлинниках, либо в переосмысленных трудах мэтров философской науки. Среди таких можно упомянуть Френсиса Бэкона, Томаса Мора, Дэвида Юма и многих других.

Даты в английском языке

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 5 минут 24 секунды

Этот урок начинает серию, посвященную датам, дням, календарю. Сначала познакомимся с тем, как правильно назвать дату: число и месяц. Послушайте разговор Дженнифер и Наташи, при необходимости обратитесь к комментариям.

Today is February, twenty-ninth. Here in the United States, you can right February, twenty-nine, but sometimes we use only numbers. So February is the second month. We right 2–29 (twenty-nine). Two thousand twelve. We just right 12. We can use dashes: 2-29-12. We can use slashes: 2/29/12. So if I give 2–29, you know it’s February twenty-ninth. (В США можно написать словами February twenty-nine, но иногда используется полностью цифровая запись. Февраль — второй месяц, получается 2-29. Вместо 2012 года пишем просто 12. Можно писать через дефис: 2-29-12. Можно через слэш: 2/29/12).

What if I give you this date: 3–3? What is that?

-March? March 3rd

-March 3rd (third). How about this one: 5–9?

-May… ninth.

-May 9th (ninth). 7–20?

-July… twentieth.

-Very good. July, twentieth (20th). So let’s change that. July…?

-July… twenty…

-Aha. So, now, because this is the number first – it’s July, twenty… and then we can use first – twenty-first (21st). So what if I change this one… 1–31 – what date is this?

-January…thirty-first?

-Very good. Okay. We just change this one… January, 31st. Okay? And what if I change this one too… Not July 21st, but July…

-July twenty-eighth (28th).

-Very good. July 28th. So we say twenty… eighth.

Упражнение

Прочитайте даты в таком порядке: месяц — день — год. Сначала дайте ответ, потом проверьте его правильность.

11—22—10. November twenty-second, two thousand ten (иногда некоторые люди называют год так: twenty-ten).

4—1—04. April first, two thousand four.

6–12–12. June twelfth, two thousand twelve (опять-таки некоторые люди говорят twenty-twelve).

February 23, 2015. 2–23–15. February twenty-third two thousand fifteen (некоторые могут сказать twenty-fifteen).

October 31, 1992. 10–31–92. October thirty-firs nineteen ninety-two.

July 4, 1772. 7–4–1776. July fourth, seventeen-seventy-six.

Подводные камни при выборе бюро переводов

Как часто в деловом мире возникают ситуации, когда требуются услуги бюро переводов. А их множество, и все вроде как предлагают качественное и быстрое выполнение работы. Останавливаясь на одном из них, следует учесть несколько моментов.

1. Стоимость. Как правило, первое, чем заманивают бюро переводов – быстрый расчет стоимости перевода материала. Тем более что существуют конкретные тарифы на перевод с немецкого, английского и других языков. Несмотря на это, при завершении сделки и получении заказа на руки, бюро может потребовать дополнительные денежные средства за сложность, соблюдение терминов, лексических единиц и прочего. Возможное увеличение стоимости работы в ходе ее выполнения всегда тем или иным образом прописано, но иногда завуалированно, в договоре. Поэтому, чтобы избежать этой неприятности, нужно – заранее обсудить цену и возможность ее колебаний; внимательно прочитать договор.

2. Сложность и точность перевода. Бывают ситуации, когда даже самые лучшие бюро, в распоряжении которых грамотные полиглоты, выдают вовсе не то, что ожидал заказчик. А все дело в том, что переводчик далеко не всегда компетентен в таких вопросах, как юриспруденция, медицина, квантовая физика и им подобных. Ведь тексты на узкие научные темы всегда несут смысловую нагрузку, которую порой непросто объяснить словами даже сведущему человеку. В данном случае следует искать либо бюро переводов, специализирующееся на требуемом вопросе, либо быть готовым к корректировке итогового материала.

3. Стандарты качества. В современном конкурирующем мире все стандартизируется и унифицируется. Солидное надежное бюро должно быть сертифицировано по стандарту качества обслуживания ISO 9001 (международный стандарт). К сертификатам должны быть приложения. Однако бывает, что сертификат поддельный либо купленный. Проверить подлинность такого документа несложно – следует обратиться в орган по сертификации и стандартизации и узнать, зарегистрировано ли бюро в международной системе стандартов.

4. Квалифицированность персонала. Бывает, что в достойном бюро работает непорядочный переводчик. Или неграмотный, или безответственный. Примеров может быть масса. В данном случае, перед подписанием договора необходимо познакомиться с кандидатом. Побеседовав с ним, задав уточняющие вопросы, посмотрев рекомендации и отзывы, можно примерно оценить уровень его профессионализма.

5. Срыв сроков работы. Бывает, что по вине бюро перевод задерживается. В этом случае по закону бюро несет ответственность (только если это не форс-мажорные ситуации, прописанные в договоре), но что делать заказчику, если у него горят сроки. В этом случае многие перестраховываются и заказывают перевод сразу у двух бюро, чтобы гарантировать себе выполнение этого интеллектуального труда в срок.

Произношение Tt в американском английском. Часть 3

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 6 минут 29 секунд

Часть 3 носит практический характер.

Упражнение 2

Послушайте и повторите.

Группа 1: звук [t] находится между гласными:

biting           heated

waiting        invited

Группа 2: звук flap T с гласным [ɚ]:

artist                          daughter

hearty                        waiter

thirty                         water

forty

                    quarter

Группа 3: звук flap T c удвоенным t:

batter                latter                   ditto

bitter                lettuce                 kitty

butter               litter                    motto

Группа 4: звук [t] перед гласным [l]:

battle

bottle

hospital

little

mortal

Группа 5: между словами. Для того, чтобы речь была гладкой и непрерывной, на стыке слов произносится связующий звук:

I bought a CD of lessons.

It’ll be useful.

Oh no! Where did I put it?

Упражнение 3

Определите, в каких словах есть flap T. Например, вы услышите два слова, которые я произнесу вслух: hotel и bottle. Flap T – в слове bottle.

  1. Tattoo – photo. Flap T – в слове photo.
  2. Peter – petite. Flap T – в слове Peter.
  3. Fatter – faster. Flap T – в слове fatter.

Дополнительный вопрос. Найдите все звуки flap T: automatic, mentality, potato, starting, total.

Теперь давайте вспомним этот список. В нем собраны слова из моей вступительной речи о зиме. Я хочу, чтобы на его примере мы вспомнили два варианта произнесения звука [t] в английском языке. Обратите внимание, что на видео эти разные варианты по-разному выделены. Если нужно, постарайтесь запомнить выделение, чтобы потренироваться на словах, данных ниже, самостоятельно.

Сейчас внимательно послушайте. Я произнесу каждое слово, повторите за мной:

bitter

winter (обратите внимание на это слово; некоторые американцы произносят его так, что звук [t] вообще выпадает: так часто происходит в сочетании nt)

terrible

storm

today

little

temperatures

return

try

Теперь давайте произнесем следующую фразу, стараясь сделать это гладко, связывая слова:

a lot of families lost electricity.

Послушайте еще раз мой вступительный рассказ о суровой зиме. Обратите внимание на то, как я произношу [t].

Итоговые замечания

В этом уроке мы сосредоточили свое внимание на flap T, но звонкий звук такого типа не ограничивается случаями, когда в слове пишется t или tt. Иногда его можно слышать на месте написания d или dd. Послушайте примеры, в которых это происходит:

body                 saddle                    ladder

madam             pedal                      order

studio               middle                   rider

А также в этой фразе, которую нужно произнести связно и гладко:

I had a lot of studying to do.

Спасибо, что смотрели этот урок. В будущем вас ждут другие уроки о произношении звука [t].

Кухня: лексика по теме

Преподаватель английского языка: JenniferESL

Продолжительность видео урока: 8 минут 05 секунд

Урок для начинающих изучать английский язык о том, какие предметы находятся в кухне. Вот разговор Дженнифер и Наташи. Послушайте, запомните, как называются различные предметы. Обратите внимание на то, как произносит эти слова Дженнифер. Перевод каждого нового слова вы найдете комментариях.

Jennifer: Natasha, I like your kitchen.

Natasha: Thank you.

So, let’s talk in your kitchen. Let’s talk about the things in your kitchen. Okay?

Okay.

I ask you a question. You tell me the answer. Okay?

Natasha, what is this?

This is a microwave (микроволновка).

What is this?

This is a stovе (кухонная плита).

What’s this?

This is an oven (духовка).

Okay. This is a stove. This is an oven. We cook food on the stove. We cook food in the oven. What is this?

This is a coffee maker (кофеварка).

What is that?

This is a toaster (тостер).

Oh. I don’t have this. What is this?

This is a counter (кухонный стол, рабочий стол).

This is a counter, and this is a counter. But this is kind of like a table (кухонный стол, за которым можно обедать).

This is an island (в американском варианте: отдельно стоящий кухонный стол, который можно использовать как обеденный).

And what is this?

This is a sink (раковина, мойка).

And over here?

This is a window (окно).

And what is this?

This is a dishwasher (посудомоечная машина).

And what is this?

This is a refrigerator (холодильник).

Good. Refrigerator. (Обратите внимание, как Дженнифер произносит это слово из 5 слогов. Американцы не любят длинные слов, обычно они говорят fridge). This is the fridge. Refrigerator. And over there? What is that?

A toaster oven.

Natasha, did you hear me say “What is over there?” Over there… When we talk about where we can say here – there – over there. Can you repeat with me: here… there… over there (very far – очень далеко). Okay. So the refrigerator is here. Your coffee maker and stove are there. Your living-room is over there. (обратите внимание на разницу значений: here тут — there там — over there вон там, далеко).

Упражнение

Посмотрите на картинку. Закончите предложение. Проверьте себя, потом послушайте Дженнифер и повторите все предложение за ней.

  1. Natasha has a beautiful kitchen.Теперь послушайте и повторите это предложение.
  2. We cook food in the oven.
  3. We cook food on the stove.
  4. Natasha has a white dishwasher.
  5. We make toast in the toaster.
  6. We warm food in the microwave.
  7. The food is on the counter.
  8. We use the sink to wash our hands.
  9. Food in the refrigerator is cold.
  10. A toaster oven is big. A toaster is small.

Множественное число имен существительных: особые случаи

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 7 минут 38 секунд

Сегодня мы рассмотрим особые случаи образования множественного числа имен существительных. Послушайте разговор Дженнифер с Наташей. Как всегда, особо важные фрагменты будут продублированы по-русски.

Some plurals are different. Some plural forms are special. For example, a boy, a girl is a child. One child is a boy or a girl. Now, the plural of boy – boys, the plural of girl – girls. But the plural of child – children. It’s special. (Отдельные слова образуют эту форму по-своему. Например, мальчик или девочка — это ребенок, child. Множественное число слова boy – boys, girl – girls. Но множественное число слова child – children. Это исключение из правила). Do you have questions?

Natasha: Children? Childrens?

Jennifer: Nos. Many children… ten children. Do you have children?

Natasha: Two… No, three children.

Jennifer: I have…

Natasha: I have three childrens. (Обратите внимание, Наташа допускает ошибку в образовании множественного числа).

Jennifer: Without the -s. I have three children. Can you ask me? What’s the question? Do you…?

Natasha: Do you have children?

Jennifer: Yes, I do. I have two children. Okay. Child – children. What about man? One man – many… ? What’s the plural of man? Men. Listen: man – men. [æ – e]: man – men. One woman – many women. Do you hear the difference? Very good. How about one person? A person is a man or a woman. One person – many people. So, these ones are special. Be careful: children, men, women, people. These are plural, and they’re special, they’re different. Do you understand?

Давайте подведем итоги.

Множественное число, как правило, имеет окончание —s или -es. Примеры с окончанием s: boys, girls, socks, shoes.

Примеры с окончанием -es: buses, matches, dishes. Окончаниеes в этих словах из-за вот этих звуков: s, tch, sh (свистящих и шипящих, также в звонких вариантах).

Также мы прибавляем -es  к словам вроде baby и knife. Слово baby заканчивается на —y, которое надо заменить буквой -i, а потом добавить -es. One baby – many babies, one lady – many ladies.

В слове knife у нас fe. Нужно заменить это сочетание буквой v и прибавить -es. One knife – many knives, wife – wives.

Также существуют имена существительные, которые образуют множественное число не по правилу. В эту группу входят разные слова. Такие слова, как man, woman, person и child имеют особенные формы множественного числа. Помните их?

Давайте поупражняемся в образовании форм множественного числа существительных. Ответьте на вопросы. Например, я буду спрашивать How many…are there? Вы должны ответить There are – и назвать количество. Давайте вместе сделаем одно предложение для образца.

Is there one man? Посчитайте и скажите: No, there are six men.

Хорошо, давайте начнем. Сначала дайте ответ самостоятельно, потом сверьте его с данным.

Is there one woman? — No, there are five women.

-Is there one lady? — No, there are two ladies.

-Is there one child? — No, there are three children.

-Is there one knife? — No, there are four knives.

-Is there one person? — No, there are four people.