Видео уроки по английскому языку

Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка. Грамматический материал и видеоуроки по английскому языку.

Выражения со словами hope и wish

Преподаватель английского языка: JenniferESL

Продолжительность видео урока: 6 минут 40 секунд.

“I hope so.”/ “I should hope so.” Эти выражения означают: «Надеюсь, что это правда». Или: «Надеюсь, что так и будет». Например: вы пришли в магазин, и продавец говорит, что вашей девушке понравятся эти духи. Вы можете ответить: “I hope so. I’m not good at choosing gifts.” (Надеюсь. Я не очень-то умею выбирать подарки).

“I hope not.”/ “I should hope not.” Эти выражения имеют такое значение: «Надеюсь, что это неправда». Или: «Надеюсь, этого не произойдет». Например, один из родителей говорит другому: “Hide the presents at the attic. The children won’t find them there.” Другой отвечает: “I should hope not.” (Спрячь подарки на антресоли. Дети не найдут их там. — Надеюсь, что нет.).

Don’t get your hopes up. Так говорят, когда испытывают сомнение относительно того, что что-то произойдет в будущем. Чаще используется, чтобы передать пессимистическое настроение и неуверенность. Например, брат или сестра спрашивает: “Do you think Dad will buy me a new car for Christmas?” А другой отвечает: “Ha! Don’t get your hopes up!” (Как думаешь, папа подарит мне новую машину на Рождество? — Не обольщайся!).

“Make a wish.” Так говорят, чтобы кто-то подумал о том, чего ему хочется (например, пока задувает свечи на торте в день рождения, или бросает монетку в фонтан «на счастье»). На картинке изображена рука, держащая грудную косточку птицы. Некоторые люди верят, что если взяться за такую косточку вдвоем и разорвать ее на части, то тот, чья часть окажется больше, будет удачливее.

Your wish is my command. Так говорят, как правило, шутливо, чтобы выразить свое согласие выполнить просьбу. Например, на вопрос “Could your give me a back massage, dear?” можно ответить: “Your wish is my command.” (Не сделаешь ли мне массаж спины, дорогой? — Все, что пожелаешь!).

Особые случаи

You can hope that you do something.

Модель: [hope (that) you (do something)].

Например:

I hope you have a good time. Надеюсь, вы хорошо проводите время.

I hope you have a good trip back. Надеюсь, вы благополучно возвращаетесь.

We hope you enjoy your new home. Надеемся, вам нравится ваш новый дом.

And you can wish someone something.

Модель: [wish someone something].

Например:

We wish you a Merry Christmas! Мы желаем вам Счастливого Рождества!

My friends wished me a happy birthday. Мои друзья поздравили меня с днем рождения (букв.: пожелали мне счастливого дня рождения)

My parents wished me good luck before my performance. Родители пожелали мне удачи перед выступлением.

Существуют еще такие выражения, свойственные письменной речи:

Best wishes for the New Year!

И часто встречающееся в письмах Best wishes, или иногда с пропуском wishes: Best, c последующей подписью.

“You wish!”/ “I wish!” Так принято говорить, когда хочется, чтобы ситуация была прямо противоположна тому, какова она есть. Например, один из друзей спрашивает вас: “Wouldn’t you love to be a millionaire?” А вы отвечаете: “I wish!” (Разве тебе не хочется быть миллионером? -Если бы!).

Упражнение 4.

Прочитайте предложения и выберите подходящее выражение. Например:

Your friend didn’t study for today’s test. She says: “Maybe the teacher will let me take the test another day.” You know this won’t happen and say:

a.“I hope so”

b. “Don’t get your hopes up!”

Разумеется, правильный ответ b. Но помните, что это не очень вежливо, особенно с использованием определенного тона. Внимательно послушайте, как я говорю это.

  1. 1. Your friend is ready to blow out the candles on her birthday cake. You say:

a. “You wish!”

b. “Make a wish!”

  1. 2. Your father says: “It may rain tomorrow.” You and your friends have been planning a hike and a picnic, so you respond:

a. “I hope so.”

b. “I hope not.”

  1. 3. Your roommate is going on a job interview. You say:

a. “(I wish you) good luck.”

b. “Best wishes.”

  1. 4. Your mother asks: “Would you please take out the trash this morning?” You are happy to help, so you smile and say:

a. “Don’t get your hopes up.”

b. “Your wish is my command.”

На этом урок окончен. Не забудьте, что вы можете проверить, правильный ли вариант ответа вы выбрали, посмотрев видео.

Если Вам понравился материал
Добавьте наш RSS в Ваш ридер!

Оствьте комментарий


Другие уроки по английскому языку от Дженифер:


  • Меню сайта:



  • Читать в Яндекс.Ленте