Все записи автора admin

На что обращать внимание при выборе репетитора по объявлению?

Сегодня родители нанимают ребенку репетитора не только в старших классах, но и при поступлении в школу, т.к. во многих из них проводится негласное тестирование детей при поступлении, которое называется собеседованием.

Родителям маленьких детей, которые изучают объявления в СМИ или по Интернету с предложением подготовки ребенка к школе, нужно, в первую очередь, обратить внимание на наличие у учителя педагогического опыта работы с детьми младшего школьного возраста. Узнать номер школы, в которой работает этот учитель, и обязательно поинтересоваться мнением родителей, дети которых у него учились.
Если же вы ищете репетитора по объявлению старшекласснику, то стоит обратить внимание на следующие моменты:

  • опыт работы учителя в школе по нужному вам предмету;
  • если учитель очень понравился вам по объявлению, это еще не значит, что он понравится вашему ребенку. Обязательно проконтролируйте, нашел ли учитель взаимопонимание со своим учеником, которое также является залогом успешной работы.
  • где учитель предлагает проводить занятия: у себя или у вас. При занятиях у вас дома, ребенок не будет тратить дополнительное время на дорогу.

Как выбирать компьютерные курсы?

Для того, чтобы выбрать компьютерные курсы www.it-step.ru нужно учесть несколько показателей.

Самый важный показатель – это количество учебных часов. Очень часто количество часов путают с продолжительностью обучения. И это является большой ошибкой. Ведь знание того сколько будет длиться обучение ни о чем не говорит. Двухмесячное обучение может предполагать как часовые встречи с преподавателем раз в неделю, так и ежедневные занятия по 5 часов. Нетрудно понять, что объем знаний полученных за два месяца в этих двух случаях будет кардинально различаться. Количество учебных часов не должно быть меньше 60. В противном случае, полученного объема знаний будет слишком мало.

Второй важный показатель, наличие хорошей материально-технической базы. Среди прочего у каждого пользователя должно быть своё рабочее место. Компьютеры не должны быть старыми. Важна также их исправность. Обязательно стоит поинтересоваться, будет ли преподавать педагог или придётся на уроках изучать всё самостоятельно при помощи методических материалов?

А вот стоимость курсов абсолютно не является показателем их качества!

Есть ли смысл создавать англоязычную версию сайта компании?

Раскрутка и продвижение сайта – дело сложное и требующее знания многих тонкостей и нюансов. Вот, например, нужна или нет сайту версия на английском языке? Не просто нужна. Необходима! Но только в том случае, если продукция, которую предлагает сайт, интересна иностранному потребителю. Например, это может касаться туристической сферы. Чтобы заинтересовать иностранного туриста такими чудесами России, как Кунгурская пещера (Пермский край), соленое озеро Баскунчак (Астраханская область) или городище Аркаим (Челябинская область) нужно, чтобы он о них сначала узнал. Для этого иностранцу необходимо рассказать о них на понятном ему языке. Но даже если речь идёт о всемирно известных «жемчужинах» России, например, об озере Байкал, всё равно на туристическом сайте необходима английская версия, которая доступно расскажет иностранцу, как ему не потеряться на бескрайних просторах России.

Также английская версия сайта необходима творческим личностям: певцам, актёрам, художникам. Даже если они пока ещё неизвестны. Английская версия поможет увеличить потенциальную аудиторию.

Почему выгоднее сотрудничать с бюро переводов нежели иметь штатного переводчика?

Часто в бизнесе очень многое решает время. Кто раньше других сумел увидеть перспективу нового товара, оформить договор на его поставку, быстро доставить его через границы в страну, тот и получил максимальную прибыль. Работа со скоропортящимися продуктами также подразумевает оперативность. Быстрому оформлению такого товара на таможне способствуют своевременно предоставленные документы, запрашиваемые сотрудниками таможенных органов, переведенные на русский язык.

Штатный переводчик востребован руководителем компании, в основном, во время личных переговоров с представителями зарубежных компаний. Но, когда требуется срочный перевод стопки контрактов или технической документации по поставляемой по контракту продукции, его услуг явно не достаточно.
Приходит время обратиться в профессиональные бюро переводов, которые уже давно зарекомендовали себя с самой положительной стороны по предоставлению подобных услуг. Только здесь вы сможете быстро получить качественный перевод вашего материала. При этом конфиденциальность — гарантирована.

Является ли цена курсов английского языка решающей при выборе?

Вам на работе понадобилось повысить уровень знания английского языка или вы решили стать цивилизованным туристом, и вы срочно сели за компьютер для изучения предложений по курсам иностранного языка в Интернете. Поисковик выдал вам огромное количество предложений в данной сфере: курсы английского языка в Москве на своих сайтах предлагают самые разнообразные методики изучения языка.

На выбор вами курсов влияют самые разные факторы, и цена также является не самым последним критерием их выбора. Но поговорка – «скупой платит дважды», применима и при выборе курсов английского языка. Если выбирать курсы, только исходя из стоимости обучения, можно выбрать курсы с минимальной стоимостью предоставления услуг, но и знания, соответственно также получить по минимуму. После чего вы вынуждены будете проходить обучение повторно.

Выбор курсов английского языка – это дело, к которому нужно подойти очень ответственно, делая выбор по нескольким критериям отбора, и станет ли цена решающим фактором, будет зависеть уже только от вас.

В какой азиатской стране лучше всего учить английский язык?

Когда-то считалось, что изучать английский язык нужно исключительно в таких странах, как Великобритания, США, Канада, Новая Зеландия, Австралия.

Но за несколько последних десятилетий география стран, в которых даются прекрасные познания в английском языке, значительно расширилась. К традиционным англоязычным странам прибавился азиатский регион. Здесь можно выучить английский язык значительно дешевле (но не менее качественно!), чем в традиционных англоязычных странах! При этом нельзя выделить одну азиатскую страну и сказать, что именно в ней образование лучше! Прекрасные навыки в изучении языка можно получить в Тайланде, Малайзии, Южной Корее. Эти страны предоставляют большой выбор языковых школ с самыми разнообразными учебными методиками. Преподают в школах высококвалифицированные специалисты, являющиеся носителями языка.

Неудивительно, что тысячи студентов со всего мира выбирают азиатские страны для изучения языка Шекспира, ведь здесь наилучше соотношение цены и качества! Приятным бонусом в Азии является погода, позволяющая наслаждаться ласковым теплым солнцем на протяжении всего периода обучения.

Секретные приемы написания курсовой работы

В любом вузе страны в обязательную программу обучения входит написание и защита курсовых работ по направлению специализации вуза: курсовая по праву пишется в юридическом вузе, а курсовая по планированию – в экономическом.

Написание и защита курсовой работы, это своего рода подготовка к написанию и защите дипломной работы. Для написания отличной курсовой работы существует ряд небольших секретов, которые должен знать каждый студент http://referatgarant.ru/:

  • после выбора темы курсовой работы, нужно составить план, который необходимо согласовать с вашим научным руководителем;
  • чем больше объем используемого вами материала, тем обширнее будет раскрыта ваша тема;
  • в раскрытии темы нужно использовать как можно больше последних публикаций по данному вопросу;
  • работа должна опираться на утвержденный руководителем план и не иметь отклонений в ту или иную сторону;
  • заключительная часть работы должна содержать ваши собственные выводы по изложенной теме;
  • работа должна быть оформлена в точном соответствии с требованиями кафедры, на которой пишется курсовая работа.

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения обозначают принадлежность и отвечают на вопрос «Чей?». Они образуются на основе личных:

  • I – my (я — мой)
  • We – our (мы — наш)
  • You – your (ты — твой, вы — ваш)
  • He – his (он — его)
  • She – her (она — ее)
  • It – its (оно — его — на самом деле речь идет обо всем, кроме людей)
  • They – their (они — их).

Притяжательные местоимения выполняют роль определений в предложении.

Притяжательные местоимения также употребляются вместо отсутствующего в английском языке местоимения «свой» (в этом случае выбираем нужное местоимение, ориентируясь на его лицо и число): I would like to have my hat, please (Мне бы взять свою шляпу). Mary wants to take her pen (Мери хочет взять свою ручку).

В английском языке существует также абсолютная форма притяжательных местоимений, которая употребляется без последующего существительного, называющего предмет: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs.

О каком предмете идет речь, должно быть понятно из контекста или ситуации: I’m afraid, this is my pen and I have no idea where yours is (К сожалению, это моя ручка, и я не имею представления, где ваша).

По сложившейся традиции англичане употребляют притяжательные местоимения, когда говорят о частях тела или предметах одежды, а также предметах личного пользования. Как правило, при переводе таких предложений на русский язык эти местоимения пропускаются:

Suddenly I felt a pain in my heart (Внезапно я почувствовал боль в сердце).

Указательные местоимения в английском языке

Формально система указательных местоимений в английском языке такая же, как и в русском, существуют точные эквиваленты:

  • этот – this (употребляется для указания на близко расположенный предмет в единственном числе): this phone;
  • тот – that (указывает на далеко расположенный предмет в единственном числе): that phone;
  • эти – these (указывает на несколько близко расположенных предметов): these phones;
  • те – those (указывает на несколько далеких предметов): those phones.

Однако в английском языке разница по близости/дальности расположения учитывается гораздо строже, поэтому местоимения that и those употребляются намного чаще, чем аналогичные русские, а на русский язык нередко переводятся «этот», «эти». В предложении указательные местоимения могут быть определениями:

This computer is mine. (чей компьютер? — мой), могут быть и подлежащими: This is a telephone and that’s a smart phone (то — смартфон) или дополнениями: Can you hear the music? Just listen to that! (послушай кого/что? — это).

После того, как объект введен в речь при помощи указательного местоимения, дальнейшее упоминание требует не указательного, а личного местоимения: Let me have a look at that photo. – Certainly! It’s a photo of my nephew (Дайте взглянут на эту фотографию. — Конечно, это фотография моей племянницы).

Указательные местоимения употребляются для связывания речи, то есть для указания на то, что уже сказано (тогда это местоимение that) и того, что только будет сказано (this). Betty, do this: buy some tea and cookies, then order tickets for us. Бетти, сделай вот что: купи чаю и печенья, потом закажи нам билеты.

Но: Let’s buy some food, have a quick snack and go to the cinema. Is that OK? Давай купим еды, быстренько перекусим и пойдем в кино. Хорошо?

Из приведенных примеров видно также, что указательные местоимения переводятся на русский язык не в соответствии со словарным значением, а по ситуации, и иногда не переводятся вообще.

Present Simple Tense: настоящее простое время в английском языке

Present Simple, или простое настоящее время, только отчасти соответствует настоящему времени в русском языке.

В английском его используют для описания действия как повторяющегося с некоторой регулярностью или свойственного, обычного для подлежащего. Еще один возможный случай употребления Present Simple — описание действия, которое происходит в момент разговора, однако не может рассматриваться в аспекте процессуальности и поэтому глагол не употребляется в Present Continuous. Это относится к глаголамsee, hear, understand, feel, know, likeи некоторым другим.

Образование положительной формы

В большинстве форм глагол в Present Simple совпадает с неопределенной формой, и только в 3 лице единственного числа к основе инфинитива прибавляется окончание -s.

I live in New-Castle – He lives in Leeds (Я живу в Лондоне — Он живет в Лидсе).

You learn Italian – Jim learns Italian, too (Вы изучаете итальянский — Джим тоже изучает итальянский).

We play badminton on Sundays – Ann plays the piano every evening (Мы играем в бадминтон по воскресеньям — Анна играет на пианино каждый вечер).

My parents teach Russian at school – Mary’s husband teaches music (Мои родители преподают русский язык в школе — Муж Марии преподает музыку).

Образование отрицательной формы

Для образования отрицательной формы нужно употребить вспомогательный глагол do (для 3 лица единственного числа does) с отрицательной частицей not.

I do not (don’t) live in Samara – He does not (doesn’t) live in Madrid (Я не живу в Москве — Он не живет в Мадриде).

Образование вопросительной формы

Вспомогательный глагол в вопросах, как обычно, перемещается на первое место в предложении, а в специальных вопросах занимает позицию после вопросительного слова:

Do you know my sister? – How does he know that man? (Вы знаете мою сестру? — Откуда он знает этого человека?).

Если в общем вопросе вспомогательный глагол стоит в отрицательной форме, то предложение приобретает оттенок удивления: Don’t you go to the theater? (Разве вы не ходите в театр?). Doesn’t Eve speak Spanish? (Неужели Ева не говорит по-испански?).

Если в предложении употреблен вспомогательный глагол does, то основной глагол теряет окончание -s. Это происходит в отрицательных и вопросительных предложениях.

Обстоятельства времени в Present Simple

С действиями во времени Present Simple часто употребляются обстоятельства времени и частотности usually, often, sometimes, occasionally, still. Они занимают стабильное место в структуре предложения: перед основным глаголом, и только sometimes и occasionally могут также стоять в начале или в конце предложений.

Орфографические варианты окончания -s.

Окончание, которое прибавляется в 3 лице единственного числа, существует в двух вариантах: -s (в большинстве случаев), -es (после свистящих или шипящих sh, ss, s, ch, tch, x). Если основа инфинитива заканчивается на y с предшествующей согласной, то не только прибавляется окончание -es, но и буква y меняется на i.

Также окончание -es принимается глаголами do (does,читается [dʌz]) и go (goes).

Окончание имеет особенности произношения в зависимости от звукового окружения:

[s] после глухих согласных, [z] после гласных и звонких согласных, [ɪz] после свистящих и шипящих.