Видео уроки по английскому языку

Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка. Грамматический материал и видеоуроки по английскому языку.

Выражение условия в английском языке: часть 6

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 8 минут 49 секунд

Это продолжение урока об условиях в прошедшем времени. До сих пор мы говорили только об использовании глагола would have + past participle в результирующей части. Какие другие модели можно использовать в простом предложении, содержащим результат условия? Я хочу показать вам пару примеров, и опять при помощи флагов.

Этот вам известен? Это французский флаг, флаг Франции. Я была во Франции несколько раз, и мне там очень понравилось. Думаю, мне понравилось бы еще больше, если бы я научилась лучше говорить по-французски. I might have enjoyed myself more if I had learned to speak better French. Таким образом, тут в результирующей части я использовала might have + past participle, чем выразила значение вероятности, возможности.

А вот и второй пример. Это канадский флаг, флаг Канады. Я училась в колледже, когда однажды мне удалось съездить в Торонто. Это был единственный город, который я смогла посетить, потому что у меня недоставало денег на поездку по всей стране. Я могла бы увидеть большую часть Канады, если бы у меня было больше денег. I could have seen more of Canada if I had had more money. В этом предложении я использовала could have + past participle, и это указывает на возможность или способность совершить действие. Правда в том, что у меня не было возможности поездить по стране. Почему? Потому что не хватало денег. Обратите внимание, что в условном предложении я использовала два had: … if I had had more money. На чей-то слух это может звучать странновато, но это совершенно правильно, потому что прошедшее перфектное — это had + past participle. В этом предложении наш основной глагол — have, а его past participle – had. Таким образом, If I had had more money, I could have seen more of Canada.

Давайте повторим изученный материал.

Нереальное условие в прошедшем времени

Такие предложения описывают ситуации, которые являются

—        неистинными (они никогда не происходили);

—        нереальными (вымышленными);

—        вызывающими сожаление.

Давайте уточним характер неистинных ситуаций. Мы говорим о нереальном условии, если хотим подчеркнуть связь между двумя событиями:

  • If I hadn’t seen the ad, I wouldn’t have found work on a cruise ship.
  • If I hadn’t worked on that cruise ship, I wouldn’t have spent time in the Bahamas.

Что касается нереальных ситуаций, то тут вы хотите вообразить другую возможность, отличную от той, которая случилась в жизни:

  • If my childhood home had been Buckingham Palace, I would have had few friends but a lot of room to play.

Ситуация, которая вас расстраивает, о который хочется выразить сожаление:

  • If I had known Spanish, I would have had more conversations with Mexicans during my trip.

Запомните порядок простых предложений в составе сложного.

Предложение с if может стоять первым или идти за результирующей частью:

  • If I hadn’t gone to Russia, I wouldn’t have met my husband.
  • I wouldn’t have met my husband if I hadn’t gone to Russia.

Обратите внимание, что запятая в таких предложениях ставится, когда if-clause стоит первым. В устной речи на месте запятой мы делаем паузу.

Времена глагола

Используйте в if-clause перфектное прошедшее:

  • If I hadn’t gone to Russia…
  • If I had lived in Japan…

Прошедшее перфектное — это had + past participle.

Что касается глаголов в результирующей части, то чаще всего мы используем [would have + past participle]:

  • If I hadn’t gone to Russia, I wouldn’t have met my husband.
  • I would have learned more Japanese if I had lived in Japan.

Обратите внимание, как в беглой разговорной речи произносится would have: would’v.

[Might have + past participle] указывает на маловероятный, но все же возможный результат:

  • I might have enjoyed myself more in France if I had learned to speak better French.

[Could have + past participle] выражает либо возможный результат, либо чью-то способность к определенному действию:

  • I could have seen more Canada if I had had more money.

Также можно использовать длительное время глаголов в if-clause.

  • If it hadn’t been raining, we wouldn’t have shared a pleasant walk under the same umbrella.

Что ж, давайте попробуем выполнить упражнение.

Поставьте глаголы в правильную форму и употребите их в предложениях. Сначала прочитайте самостоятельно, а потом проверьте свой ответ. (для этого послушайте внимательно видео). Вот пример:

If Samuel Morse __ (not invent) the telegraph, other inventors __ (might not create) the radio, telephone or television.

  1. If the Titanic __ (not hit) an iceberg, the ship __ (not sink).
  2. The 13 British colonies __ (not become) the United States of America back in 1776 if there __ (not be) a war against England.
  3. Fewer countries __ (might form) if our world __ (remain) one continent.
  4. If intelligent humans __ (be living) at the same time as the dinosaurs, they __ (could pass) on a better understanding of those great creatures to us.
  5. The people of Pompei, Italy __ (might survive) the terrible volcanic eruption of 79 A.D. if there __ (be) some kind of warning.

И теперь — последнее упражнение. Прослушайте описание ситуации (без опоры на комментарий) и дайте ответы на вопросы, используя условные предложения. И конечно, это будут предложения с нереальным условием в прошедшем времени. Вопросы:

  1. Если бы вы были владельцем магазина, оштрафовали бы вы Виктора?
  2. На месте Виктора вы бы попробовали объяснить свои действия?
  3. Если бы вы работали вместе с Виктором и увидели, как он берет продукты, вы бы попытались его остановить?

На этом закончилась серия уроков об условных предложениях в английском языке. Спасибо, что были с нами.

Если Вам понравился материал
Добавьте наш RSS в Ваш ридер!

Оствьте комментарий


Другие уроки по английскому языку от Дженифер:


  • Меню сайта:



  • Читать в Яндекс.Ленте