Видео уроки по английскому языку

Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка. Грамматический материал и видеоуроки по английскому языку.

Фразовые глаголы и сложные слова

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 16 минут 40 секунд

Этот урок создан в продолжение темы фразовых глаголов. В нем будут рассмотрены сложные слова, образованные от фразовых глаголов.

Посмотрите и послушайте, постарайтесь понять рассказ Дженнифер. Если испытываете затруднения, обратитесь к титрам и переводу.

Do you know the difference between SHOWING and SHOWING OFF? I’ll try to explain. I’d like to show you my fan collection. It’s not very big, but it’s special to me. I have four white fans that look like this. Pretty. And … I have two black fans that look like that. These black fans are very comfortable to hold. They’re very pretty … but, of course they’re even more beautiful when you put them into motion. Now I’d like to show you my favorite in the collection. This was a gift. It’s a fan of Japan. It’s beautiful, isn’t it? I like looking at it almost as much as I like using it. But of course, when you use it, you can really admire the beauty. I remember most of the tricks I used to do with this fan when I danced. That was showing off …  just a little bit. So before you start thinking of me as a true show-off … we’re going to talk about compound words formed from phrasal verbs. (Известна ли вам разница между SHOWING и SHOWING OFF? Я попробую объяснить. Хочу показать вам свою коллекцию вееров. Она не очень велика, но много значит для меня. У меня четыре белых веера, которые выглядят вот так. Очень хороши. И два черных веера, вот таких. Эти черные веера очень удобны. Они очень милы, но, конечно, в движении выглядят еще красивее. А теперь я покажу вам мой любимый веер во всей этой коллекции. Мне его подарили. Он из Японии. Очень красивый, правда? Мне нравится смотреть на него почти так же сильно, как пользоваться им. Но, конечно, когда вы используете его, он приводит в настоящее восхищение. Я помню большинство трюков, которые проделывала с этим веером, когда танцевала. Немножко это было позерство… совсем чуть-чуть. Пока вы не подумали, что я просто ломака, давайте поговорим о сложных словах, образованных на основе фразовых глаголов).

Сравним show и show off.

Show (глагол) – показать, дать кому-то увидеть что-либо.

Например, I want to show you my fan collection. Do you want to see it?

Show off (фразовый глагол) – значение слова изменено благодаря частице off. Его значение:  хвастаться, действовать таким образом, чтобы вызывать восхищение людей, завоевывать их уважение тем, что у вас есть или что вы умеете делать. Например, Jennifer was showing off with her fans. She thinks people will find her dance moves interesting.

Теперь, когда мы разобрались в этой разнице, идемте дальше. Давайте рассмотрим предложение Please dont think Im a showoff. Есть ли здесь пример фразового глагола? Возможно, вы заметили, что в этом предложении showoff – слово, соединенное внутри себя дефисом. Кроме того, перед ним стоит артикль. Какие слова употребляются с артиклем? Это не глагол, а существительное. Перед нами пример сложного слова – точнее, сложного имени существительного. Сложное слово образовано от фразового глагола. Давайте проясним, что представляют собой сложные слова.

Сложные слова

  • Сложное слово – это имя существительное или прилагательное, образованное от двух и более слов.
  • Сложные слова часто образуются на основе фразовых глаголов, особенно состоящих их двух частей (как в нашем случае: show off > a showoff; соединив части фразового глагола дефисом, мы получаем сложное слово).
  • Сложные слова, образованные от фразовых глаголов, пишутся через дефис (showoff)  или слитно (workout).

Позвольте дать вам пару полезных советов.

  • Некоторые сложные слова, произошедшие от фразовых глаголов, очень употребительны, но не все фразовые глаголы образуют сложные слова. Поэтому не стоит пытаться образовать новое сложное слово самостоятельно, не обращаясь к словарю. Прежде чем употребить такое слово, убедитесь, что оно существует.
  • Словарь полезен и потому, что из него можно узнать, как пишется сложное слово: через дефис или слитно. Так что если вы не уверены в написании сложного слова, загляните в словарь.

Опять пора посмотреть и послушать.

Do you work out? I know I need to exercise more. My last workout was 1-2 weeks ago. Most of this workout equipment that you see belongs to my husband. (Вы выполняете физические упражнения? Я знаю, что нужно больше тренироваться. Последний раз я занималась одну или даже две недели назад. Большая часть спортивного инвентаря, который вы видите, принадлежит моему мужу),

Давайте выясним разницу между work out и workout.

Итак, написанное раздельно слово work out – фразовый глагол, значение которого «делать физические упражнения». Например, My husband works out a lot, so he’s strong and healthy.

Написанное слитно слово workout – сложное слово, которое может быть либо именем существительным, либо прилагательным. Посмотрите на наши 2 примера. Jennifer’s last workout was 1-2 weeks ago. Jennifer’s husband uses different kinds of workout equipment. В первом примере это имя существительное, во втором – имя прилагательное.

Давайте рассмотрим произношение сложных слов.

Слышна ли вам разница в произношении? На какие части падают ударения? Послушайте внимательно, как я произношу эти три предложения.

Do you work out?

My last workout was 1-2 weeks ago.

This is my husband’s workout equipment.

Вы должны были заметить, что под ударением находится начало сложных слов, образованных от фразовых глаголов. Послушайте, как я произнесу 3 сложных слова.

Please don’t think I’m a show-off.

My last workout was about 1-2 weeks ago.

This is my husband’s workout equipment.

Ударение во фразовых глаголах и в сложных словах.

Слушайте и повторяйте за мной.

She sometimes shows off. / (фразовый глагол)

Shes a showoff. (сложное существительное)

He often works out. / (фразовый глагол).

His workouts are usually 30 minutes long. / (сложное существительное)

Я рекомендую вам сделать фонозапись своего голоса, если у вас есть такая возможность. Послушайте ее и убедитесь, что вы по-разному произносите фразовые глаголы и сложные слова.

Упражнение 1

В этом упражнении вы должны выполнить 3 задачи.

Прочтите предложение и установите значение фразового глагола.

Установите, какое сложное слово образуется от этого фразового глагола.

Обратите внимание на разницу в постановке ударения во фразовом глаголе и в сложном слове.

Запомнить надо довольно много, так что давайте рассмотрим пример. Gary’s car broke down again. The mechanic said it would take one or two days to fix the car. Что значит break down? a/ ехать медленно; b/ стареть; c/ перестать работать, сломаться. Ключ к значению этого фразового глагола – картинка. Посмотрите на нее внимательно, и вы поймете, что правильный ответ с/ сломаться. Мы используем это слово, когда говорим об автомобилях и различного рода механизмах. Теперь, когда нам понятно значение фразового глагола, давайте сделаем следующий шаг.

If the car breaks down on the highway, there is often a special lane on the far side of the road for the drivers to pull into. This keeps the car out of the way for passing drivers. What do you think we call the lane? Какое сложное слово может быть образовано от фразового глагола break down? Если слово breakdown написать слитно, то оно становится сложным прилагательным со значением «аварийный»: breakdown lane – аварийная полоса.

Послушайте и повторите: If your car breaks down, pull over into the breakdown lane.

The child looked out the window with excitement as the plane took off. Soon she could only see clouds.

Take off означает a/ оторваться от земли; b/ приземлиться  c/ остановиться. Правильный ответ a/ оторваться от земли. Итак, мы знаем, что когда самолет take off, это значит, что он поднимается с земли и взлетает в воздух. А как мы можем назвать это событие? По-другому говоря, какое сложное слово мы можем образовать от фразового глагола take off? Это слово takeoff.

Послушайте и повторите: We sat in the airport and watched the planes take off. The man had never flown before, so he was a little nervous during takeoff.

The company was losing business, so the management decided to lay off hundreds of empoyees. Their workforce decreased by 25%.

Что значит lay off? a/ дать работу; b/ перестать давать работу; c/ восстановить на работе. Правильный ответ — b/ перестать давать работу, уволить. Когда компания lay off, она перестает давать работу людям, потому что на всех работы не хватает. Как, по-вашему, мы называем это событие? Какое сложное слово мы образуем от фразового глагола lay off? Это слово layoff (как правило, оно пишется слитно, хотя иногда встречается и дефисное написание).

Послушайте и повторите: The company will lay off a quarter of its employees. The economic crisis has led to many layoffs in the United States.

Getting sick set me back in my work. I may not meet my deadline.

Set back – каково его значение? a/ помочь в продвижении; b/ замедлить продвижение; c/ сбить с толку. Правильный ответ — b/ замедлить продвижение. Когда какая-либо проблема задерживает вас, это мешает вашему продвижению вперед. Как вы думаете, каким словом мы называем такой опыт? Какое сложное слово образуется для этого от фразового глагола set back? Написанное слитно, слово setback означает негативный   опыт: неудачу, потерю.

Послушайте и повторите: The builders arrived late. Work on the house was set back a few days. There was a small fire on the construction site, but that was a minor setback. They’ll soon be on schedule again.

Сложные слова с использованием Past Participle

Некоторые сложные слова, образованные от фразовых глаголов, имеют не такую структуру, как слова show-off и workout: [основной глагол + частица], а такую: [Past Participle + частица]. Как вы помните, Past Participle – это третья форма глагола. Например, eat – ate – EATEN, do – did – DONE.

Итак, давайте рассмотрим несколько примеров таких сложных слов, которые имеют структуру [Past Participle + частица]. Я дам 2 примера.

Grow up – это фразовый глагол, и вы, скорее всего, помните его значение: взрослеть.

Marrisa is no longer a child, she’s a grown-up. She’s 20 years old.

Вы видите дефис между Past Participle grown и частицей up. Такая форма – сложное существительное, имеющее значение «взрослый».

Также вы знаете фразовый глагол break down, который можно перевести как «сломаться, перестать работать». Теперь я покажу вам еще одно сложное слово, образованное от этого глагола.

It was obvious that no one had lived on the farm for a long time. The barn was empty, and there was a broken-down tractor in the fields.

Здесь тоже есть дефис, соединяющий Past Participle и частицу. Перед нами – сложное имя прилагательное. Broken-down описывает что-либо и говорит нам о том, что какой-то объект находится в плохом состоянии и не может быть использован в работе.

Теперь несколько важных замечаний о произношении

Сложные слова, образованные от фразовых глаголов с использованием структуры [Past Participle + частица] могут иметь несколько различных произносительных моделей, отличающихся друг от друга количеством и местом ударений. Например, 1. Grown-up sons and daughters (ударение в начале). 2. A broken-down tractor (обе части ударны, но более сильное ударение приходится на вторую из них).

Упражнение 2

Посмотрите и послушайте. Обратите внимание на то, как произносятся сложные слова.

My family is getting ready to celebrate Christmas. We’re going to have a small GET-TOGETHER with our friends, so I’ve prepared some gifts. I have toys for the children, and small gifts for the GROWN-UPS. My children don’t expect their Christmas present until the very morning of December 25th. And that’s because they still don’t know that the tale of Santa Claus is a MADE-UP story. Their Christmas presents are actually hidden upstairs under our bed. And I’ve asked my husband, “What are we going to do if the children discover their presents before the 25th?” So our COVER-UP story is that this year Santa has so many children to visit, he’s asked us if he could deliver the presents early. Well, I know that sounds silly, but they’re still small, so we want our children to believe in the Christmas magic a little bit longer.

(Моя семья готовится праздновать Рождество. Мы собираемся устроить небольшую вечеринку для друзей, так что я приготовила подарки. Игрушки детям и небольшие подарки взрослым. Мои дети не получат подарки раньше, чем утром 25 декабря. Они все еще не знают, что сказка о Санта-Клаусе – сочиненная история. Их рождественские подарки сейчас спрятаны наверху под нашей кроватью. А я спросила мужа, что мы будем делать, если они найдут их раньше, чем наступит 25 декабря. У нас есть история-отмазка, что в этом году Санте нужно посетить так много детей, что он попросил разрешения оставить подарки заранее . Я знаю, это звучит глупо, но они все еще маленькие, и мы хотим, чтобы наши дети еще некоторое время верили в Рождественские чудеса).

На сегодня все. Спасибо и успехов в учебе!

Если Вам понравился материал
Добавьте наш RSS в Ваш ридер!

Оствьте комментарий


Другие уроки по английскому языку от Дженифер:


  • Меню сайта:



  • Читать в Яндекс.Ленте