Нужно ли юристу знать английский язык?

Инвестиции в Россию зарубежного капитала ничуть не уменьшились в связи с кризисом, наоборот, российский рубль становится более стабильной денежной единицей, чем доллар или евро. Многие иностранцы отправляются в Россию, сначала за хорошим заработком, а затем даже открывают собственное дело в крупных российских центрах.

Открыть фирму — ООО они самостоятельно не могут и обращаются в специализированные юридические компании за помощью. Конечно, можно иметь в штате переводчика, но такие клиенты не регулярны, и содержание переводчика лишь добавит необоснованный расход компании. Если же при появлении такого клиента, затратить время на его поиск, то вряд ли клиент будет ждать, и не уйдет в конкурирующую компанию. Поэтому гораздо выгоднее иметь в штате хотя бы одного юриста с профессиональным знанием английского языка.

Юристы со знанием иностранных языков также востребованы иностранными компаниями, работающими на российском рынке.

Сегодня в России, юрист со знанием английского языка имеет больше шансов получить более перспективную в карьерном плане, и более высокооплачиваемую работу.

Видеоурок:  Идеальное бюро переводов. Какое оно?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *