Коннотации. Часть 1

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 43 секунды

Всем привет. Если я хочу помочь вам изучить английскую лексику, есть еще кое-что, что мне нужно объяснить. Это разница между денотацией (основным значением) и коннотацией (вторичным, контекстным значением). Если вы хотите узнать основное значение слова, то можете посмотреть его здесь, в словаре. То есть это — словарное значение, общепонятное и закрепленное в литературном языке. Не пытайтесь в словаре найти коннотации. Коннотация — это то, что подразумевается. То, что связано или ассоциируется со словом в эмоциональном или культурном плане. Давайте возьмем для примера слово dove. Словарь скажет вам, что это — маленькая белая птичка: a dove = (n.) a small white bird. Но д ля многих людей здесь также есть дополнительное значение мира, потому что голубь часто используется как символ мира. Таким образом возникают коннотации: мир, любовь, надежда. Очень важно понимать эти дополнительные значения. Видите ли, существуют слова с одинаковым значением, но подразумевающие разные вещи. Так что знание дополнительных значений поможет вам с выбором нужного слова. Позвольте показать вам примеры из моей собственной жизни.

Есть два слова, создавшие для меня определенные проблемы из-за своих коннотативных значений. Первое слово — skinny. Так обо мне говорили раньше, и я должна признать, что мне это не очень нравилось. Прямое значение этого слова — очень худой. Но это слово имеет негативный оттенок значения. Skinny предполагает «нездоровый, болезненный». Давайте заглянем в словарь, и вы поймете, что я имею в виду. Другие слова с близким значением: bony (костлявый), scrawny (тощий) — оба они имеют негативное значение. Поэтому когда обо мне отзываются вот так — skinny – это заставляет меня думать, что при взгляде на меня они видят только кожу да кости: skin and bones. Это так непривлекательно! Scrawny имеет дополнительное значение физической слабости, болезненности. Вы можете так сказать  о человеке настолько худом, что как будто совсем без мускулов. Таким образом, skinny, bony, scrawny – все это слова с очень негативным значением. Было бы правильнее для описания людей выбирать слово thin – худощавый, стройный. Это слово имеет нейтральное значение — не толстый. Что касается меня, то мне нравится, когда обо мне говорят slender – стройный, грациозный. У этого слова положительная коннотация. Slender – это худощавый, но в очень привлекательном смысле.

Второй пример связан со словом guru. Что означает guru? Словари дают два основных определения. Одно из них: гуру — это человек, обладающий обширными знаниями в какой-то области, эксперт, это значение связано с авторитетностью. Согласно другому, это духовных лидер, духовный вождь. На мой взгляд, именно такое понимание является более распространенным. Его ассоциации — религиозные и философские. Так что уже около года я сомневаюсь, нельзя ли мне считать себя гуру здесь, на YouTube, поскольку, как я думаю, для многих эти уроки связаны с воздействием, авторитетом, силой влияния. Я не хочу помещать себя в ту же категорию людей, которые исторически оказали огромное влияние на других благодаря своей философской позиции.

Видеоурок:  Хирургическая операция

Сомнение Дженнифер: насколько претенциозно это — называть себя гуру? Вы точно не назоветесь так в своем резюме или на визитной карточке! И я думаю, что отношусь к другой категории —  образование, обучение. Но я прихожу к пониманию, что выбор не велик, и в ближайшее время планирую изменить тип моего канала: теперь он будет не «Стандартный», а «Гуру». Надеюсь, вы примете меня в качестве гуру YouTube, и знаю, что в глубине души останусь просто учителем, которые не знает всех ответов, но имеет некоторые знания и хочет поделиться ими с вами. Давайте выполним упражнения, чтобы проверить, как вы понимаете некоторые общераспространенные коннотации.

Упражнение 1

Выберите слово, которое наилучшим образом подходит к каждому из утверждений. Рассмотрим пример. Выберите old / elderly. Каждое слово вам нужно выбрать по одному разу. Давайте прочитаем вместе.

It’s not polite to call someone __. It’s better to speak of him or her as an __ person. В первом случае нужно выбрать old, во второмelderly.

Оба слова относятся к человеку, который уже не молод. Но elderly имеет позитивную коннотацию, следовательно, звучит более вежливо.

1.      Выбираем hard / challenging. Прочитайте предложение самостоятельно, потом я дам правильный ответ для проверки.

Owen may quit his job. He’s bored at work and wants to  find something more __.  He thinks with his skills it won’t be __ to find a new job.

Правильный ответ: challenging – hard. Оба слова обозначают «трудный», но коннотации у них разные. В отличие от hard, challenging имеет также значение «интересный».

2.      Выбираем inexpensive / cheap.

I don’t have much money, so I need to find a (an) __ watch, but I don’t want it to break after only a month and I don’t want it to look __.

Правильный ответ: inexpensive – cheap. Оба слова имеют значение «не стоящий дорого», но у слова cheap негативные коннотации, предполагающие невысокое качество.

3.      Выбираем worried / concerned.

I forgot to tell my roommate I’ll be out all night. She left three messages on my cell phone. In the first she simply sounded __ , but by the third message she was definitely __. I think she was ready to call the police and have them start a search for me!

Правильный ответ: concerned – worried. Оба слова обозначают одно и то же чувство: заинтересованность, связанную с заботой. Но слово worried звучит сильнее, оно обозначает более высокую степень обеспокоенности.

4.      Выбираем wife / spouse.

My __, Anna, doesn’t like to fill out tax forms, so I do it. Wherever it says __’s signature, she just signs her name and trusts me to do the rest.

Видеоурок:  Фразовые глаголы: "look back", "wake up" и "carry out"

Правильный ответ: wife – spouse. Spouse можно отнести и к мужу, и к жене. Использование этого слова придает очень официальный оттенок документу. Слова wife и husband — для ежедневного употребления. Вы не скажете Let me introduce my spouse. Вы скажете Let me introduce my wife / husband.

5.      Выбираем shy / modest.

When the athlete gave short answers to the reporter’s questions, they thought he was being __ about his recent win, but the truth is that he hates cameras and is very __ about speaking in public.

Правильный ответ: modest – shy. Оба слова имеют в целом одно и то же значение, но shy — более сильное. Оно обозначает чувство неловкости, дискомфорта относительно некоторых людей или ситуаций. Modest означает просто «не чувствующий особой гордости».

6.      Выбираем orchestra / band.

Nick is a talented performer. He can sing and play music. He formed a (an) __ with a few friends. He’s the guitarist and lead singer. He also plays the violin in the school __.

Правильный ответ: band – orchestra. Оба слова обозначают группу музыкантов. Но band меньше по величине, кроме того, orchestra обычно предполагает классическую музыку.

Упражнение 2

Установите неправильную коннотацию. Например, для слова skinny = thin, обозначены такие значения weak, unhealthy, unfriendly. На самом деле оно может значить «слабый» или «нездоровый», но не «недружелюбный». Следовательно, последняя коннотация неправильна.

Ваша очередь.

  • Fat = not thin.

Предложенные коннотации: unattractive, unhealthy, unimportant. Последняя коннотация неправильна, такого значения у этого слова нет.

  • Sir – форма обращения к мужчине.

Предложенные коннотации: handsome, polite, authority. Первое из этих значений неправильно, его нет у слова sir.

  • Pretty = attractive.

Предложенные коннотации: female / feminine, intelligent, delicate. Здесь лишнее — intelligent, такого значения у данного слова нет.

  • Daddy = father.

Предложенные коннотации: formal, sweet, baby / child. Неправильное значение — в слове formal. На самом деле это как раз очень неофициальное слово, часто употребляемое маленькими детьми.

  • Pupil = student.

Предложенные коннотации: child / youth, school, university. Неправильно подразумевать под этим словом студентов университетов, слово pupil обычно применяется для школьников.

  • Butt – та часть тела, на которой сидят.

Предложенные коннотации: informal, baby / child, rude. Невозможная в данном случае коннотация предложена во втором слове: baby / child. Слово действительно имеет оттенок разговорного и даже грубого, поэтому когда речь идет о ребенке, лучше употребить bottom или bum.

Конец части 1. Пожалуйста, переходите к части 2.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *