Все записи автора admin

Является ли традиционная библиотека пережитком прошлого в современном мире?

За двадцать с небольшим лет своего существования Всемирная Паутина перевернула многие привычные представления о мире. Библиотека – хранилище знаний. Со времён античности их необходимость для цивилизованного просвещенного общества даже не обсуждалась. Лишь только с появлением Интернета встал вопрос о том, нужны или нет библиотеки человечеству.

С одной стороны, библиотеки с традиционными бумажными книгами, кажутся сегодня анахронизмом. Практически все знания, которые можно найти в них, можно обнаружить в Интернете. Причем пользователю Интернета необходимая литература становится доступной практически мгновенно без привычной библиотечной волокиты.

С другой стороны, электронные книги сложно читать. Многие заядлые любители чтения книг с экрана жалуются на то, что у них стремительно падает зрение. К тому же, ноутбук и компьютер никогда не заменят книгу, которую можно листать, уютно расположившись в кресле. Читать книгу, перелистывая её страницы, это ни с чем несравнимое эмоциональное удовольствие!

Креативные формы обучения детей английскому языку

В обучении детей английскому языку все более широко применяются креативные формы обучения, которые подразумевают применение творчества в овладении иностранной речью. Наиболее эффективны в обучении ролевые игры, проводимые на английском языке.

Любимым праздником для многих взрослых и детей является встреча Нового года. Практически в любой начальной школе, в которой иностранный язык изучается с первого класса или на курсах английского языка для детей, к этому празднику готовятся новогодние сказки, в которых принимают самое активное участие, как дети, так и сами преподаватели. Представление готовится на английском языке. Родителям, присутствующим на празднике, раздаются тексты с переводами, чтобы они смогли оценить постановку.
Такие представления организуются практически к каждому празднику, отмеченному на календаре красным цветом.

Практика применения ролевых игр для обучения иностранному языку детей показала, что применение данной методики позволяет детям намного лучше усваивать материал и более качественно овладеть чистотой произношения.

Когда знание английского языка может пригодиться свадебному фотографу?

Существует немало случаев, в которых свадебному фотографу может пригодиться знание английского языка.

В современной России регистрируется немало интернациональных браков. Россияне женятся и выходят замуж за американцев, испанцев, японцев… И вполне может получиться так, что жених или невеста могут не владеть русским языком. Не знать русский язык могут и гости на свадьбе.

С таким интернациональным коллективом свадебный фотограф, не владеющий английским языком, не сможет сделать хорошие групповые фотографии. Его указания о том, кому где лучше встать, просто не будут поняты.

К тому же свадебный фотограф может снимать свадьбы не только в нашей стране, но и за границей. Любому фотографу интересно окунуться в чужую культуру и посмотреть на неё изнутри. Но как объясниться с людьми и дать им понять, что хочешь фотографировать свадьбу? Странно ожидать, что в далёкой стране люди понимают русский язык. Зато существует очень большая вероятность, что жители любой экзотической страны понимают английский язык.

Секреты написания диплома EMBA

Специалисты, получившие диплом по программе Executive Master of Business Administration (EMBA), в последнее время очень востребованы руководителями крупнейших российских компаний.
Написание диплома EMBA начинается практически с первого семестра обучения. Работа состоит из двух частей: теоретической и практической, и часто имеет гриф секретности, т.к. пишется на реальных фактах финансовой деятельности взятой для рассмотрения компании.

Для написания успешной работы EMBA необходимо хорошо владеть английским языком и регулярно читать в оригинале периодические издания с отчетами о финансовой деятельности компании, по которой пишется работа, обладать хорошими экономическими знаниями и аналитическими способностями, иметь коммерческую «жилку». Регулярно встречаться с руководителем работы и прислушиваться к его рекомендациям. Работа должна полностью соответствовать утвержденному регламенту.

При отсутствии времени на написание качественной дипломной работы, лучший выход для соискателя — диплом EMBA на заказ.

Идиоматические выражения со словом colors и цветами

Преподаватель английского языка: JenniferESL

Продолжительность видео урока: 5 минут 15 секунд.

В Новой Англии осень. Это время года, когда листья на деревьях приобретают красивый оттенок красного, оранжевого и желтого. Я подумала, что это замечательное время и место для того, чтобы поделиться с вами следующими несколькими  выражениями.

Первое: «to pass with flying colors». Это означает «легко справиться со всякого рода проверкой, контрольной работой или экзаменом». Если у вас есть друг, который получил высокие экзаменационные баллы, вы можете поздравить его (или ее) и сказать: «Good job. I heard you passed with the flying colors» (Хорошая работа. Я слышал, ты прекрасно справился). Читать далее Идиоматические выражения со словом colors и цветами

Изучаем английскую лексику: indicate

Преподаватель английского языка: JenniferESL

Продолжительность видео урока: 1 минута 24 секунды.

Какое слово изучаем сегодня?

Слово этого дня — indicate [‘ɪndə,keɪt].

Indicate означает «показывать или означать что-либо».

У нас есть тропические рыбки, им нужна теплая вода.

Do you see that red light in the back? That light indicates that the heater is on, it’s working (Вы видите тот красный огонек сзади? Этот огонек показывает, что подогрев воды включен, он работает). Читать далее Изучаем английскую лексику: indicate

Скоро первое сентября. Готовимся!

К началу учебного года мы возобновляем наши уроки английского в видеоформате. На минувшей неделе мы разместили урок, который принесет пользу всем, кто заботится о постановке хорошего английского произношения. Это материал о правильном произнесении гласных, и вы можете найти его в разделе «Произношение».

Дженнифер не только дает простую и понятную классификацию гласных звуков, но и подробно объясняет, каким должно быть положение органов речи, когда вы их произносите.

Present Perfect (настоящее завершенное время)

Все времена группы Perfect несут одновременно 2 значения: они обозначают время совершения действия и связь этого действия с другим моментом времени.

Что касается Present Perfect, то оно описывает действие, которое уже совершилось или, по крайней мере, началось, но «не ушло в прошлое», каким-то образом связано с настоящим. Эту связь с настоящим можно конкретизировать таким образом:

  1. по каким-то причинам в настоящих обстоятельствах важен результат произведенного действия: оно выполнено — и имеет определенные последствия, которые как раз сейчас актуальны. You don’t have to go shopping: I’ve bought some food (Я купила продукты, так что тебе не нужно идти в магазин).
  2. период времени, в которое выполнялось действие, еще продолжается; в таких предложениях, как правило, этот период указан, это может быть today, this month, this morning (и утро еще не закончено в момент разговора), ever, already, never и другие наречия неопределенного времени. Tom hasn’t missed his lessons this week (На этой неделе Том не пропускал уроки).

Возможны и предложения, в которых не указан период совершения действия, но по ситуации и контексту понятно, что  речь идет о любом отрезке времени, который еще длится, например, о периоде всей жизни. Have you read any book by Beckett? (Вы читали какую-нибудь книгу Беккета? То есть читали ли Вы ее когда-нибудь в течение своей жизни?)

Категорический запрет на употребление Present Perfect существует, если указано обстоятельство прошедшего времени: yesterday, last summer, in 1982. Не сочетается с этим временем и вопросительное слово When? Во всех таких случаях действие воспринимается как отнесенное к прошлому, не имеющее связи с настоящим, в нем нужно использовать одно из прошедших времен, но ни в коем случае не  Present Perfect.

На русский язык предложения в  Present Perfect следует переводить прошедшим временем, кроме тех случаев, когда описывается действие, начавшееся в прошлом и продолжающееся до сих пор: We’ve lived in this town since my father’s death (Мы живем в этом городе с тех пор, как умер мой отец). Такие предложения переводятся в настоящем времени.

Образование положительной формы

Для образования Present Perfect в роли вспомогательного глагола выступает have в соответствующем лице и числе, а основной глагол используется в форме причастия II, то есть правильные глаголы принимают окончание -ed, а для неправильных надо знать нужную форму.

I have (I’ve) done my exercise and now can go out (Я сделал упражнение и теперь могу выйти).

If you have (you’ve) already received the fax give it to me, please (Если вы уже получили факс, дайте его мне, пожалуйста).

He/she has (He’s/she’s) left your book at home, I’m afraid. (Боюсь, он/она оставил/-а вашу книгу дома).

We have (We’ve) just spoken to the students. (Мы только что выступили перед студентами).

They have (They’ve) never made mistakes in translation (Они никогда не делают ошибок в переводе).

Образование отрицательной формы

Для того чтобы образовать отрицательную форму Present Perfect, используйте частицу not или слово never после вспомогательного глагола.

I have not (haven’t) done my exercise yet and can’t go out (Я еще не выполнил упражнение и не могу выйти).

Sam has not (hasn’t) brought your book, sorry (Сэм не принес твою книгу, к сожалению).

We have (We’ve) never been to Vilnius (Мы никогда не были в Вильнюсе).

Обратите внимание, что если речь идет о том, бывал ли человек где-либо, в Present Perfect употребляется предлог to после глагола been.

Образование вопросительной формы

При образовании вопроса в Present Perfect вспомогательный глагол перенесите в начало предложения или на место сразу после вопросительного слова (в специальных вопросах).

Haven’t I answered his letter? (Разве я не ответила на его письмо?).

Have you seen your neighbor this morning? (Вы видели вашего соседа сегодня утром?).

Has Dan had his holiday this year? (Ден был в отпуске в этом году?).

What town have we just driven through? (Какой город мы только что проехали?).

How have they settled their problems with maths? (Как они уладили свои проблемы с математикой?).

Обратите внимание на то, что обстоятельства времени занимают в таких предложениях четко определенное место: обстоятельства неопределенного времени — перед основным глаголом, this morning и подобные ему — в конце предложения, already в конце вопросительных предложений, yet — тоже в конце, как в отрицательных, так и в вопросительных предложениях.

Секреты эффективного изучения итальянского в кратчайшие сроки

Знание иностранного языка в настоящее время является жизненной необходимостью: он нужен, как для карьерного роста на работе, так и в путешествии. В основном, россияне изучают английский язык, который стал языком международного общения. Но попадая в Западную Европу, многие из них сталкиваются с нежеланием граждан этих стран разговаривать на английском языке. Не является исключением и Италия: итальянцы говорят только на итальянском языке.

Обучение итальянскому языку в кратчайшие сроки возможно благодаря его близкому к русскому языку произношению и легкой грамматике. Очень многие курсы иностранных языков предлагают овладение базовыми знаниями итальянского языка в течение 1 месяца.

Для эффективного изучения итальянского языка лучше всего составить план его изучения. Ежедневно заучивать не менее 100 слов и пытаться читать произведения в подлиннике: первоначально литературу стоит подбирать для детей или для начинающих в изучении языка со стихами и песнями на итальянском языке, смотреть фильмы с титрами на итальянском языке.

Как заставить себя сесть за написание курсовой работы?

При обучении в учебных заведениях студенты невольно и для себя сталкиваются с такими моментами, как написание контрольных и курсовых работ. Заказать курсовую работу сегодня можно в любом специализирующемся на таких моментах бюро.

Приоритетов в этом достаточно много:

  • во-первых, Вы экономите своё драгоценное время,
  • а во-вторых, Вам не придётся бегать на постоянные доработки и исправлять ошибки, ведь любая уважающая себя фирма располагает только грамотными специалистами для выполнения заданий.

Они быстро, качественно и в срок выполнят всю работу за студента.

Если же всё-таки Вас мучает совесть, что работа будет выполнена чужим человеком, и это нечестно по отношению к преподавателю, да и к самому себе, то можно прибегнуть к нескольким советам, как заставить себя её написать. Для начала, нужно определиться, сколько времени займёт её написание, после чего можно садиться за работу. Все графические и расчётные материалы желательно не откладывать в долгий ящик, а работать с ними уже, тогда под конец Вам останется дело за малым – лёгкий и простой теоретический материал, с которым можно справится даже за несколько часов в зависимости от тематики работы.