<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Видео уроки по английскому языку &#187; Произношение</title>
	<atom:link href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://engv.ru</link>
	<description>Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 13:56:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Сарказм в Американском английском</title>
		<link>http://engv.ru/sarkazm-v-amerikanskom-anglijskom/</link>
		<comments>http://engv.ru/sarkazm-v-amerikanskom-anglijskom/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2008 19:26:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/sarkazm-v-amerikanskom-anglijskom/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL 
Продолжительность видео урока: 3 минуты 0 сек. 

Как и в других языках, в Американском английском сарказм* играет немаловажную роль, когда мы хотим передать наше отношение, эмоции или опосредованно высказать свое мнение. Сарказм также является разновидностью «колкого юмора». Поэтому давайте попробуем разобраться с особенностями проявления сарказма в Американском английском, выучим новые слова [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL </p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 3 минуты 0 сек. </p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/2m50Z8cZDRk&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p>Как и в других языках, в Американском английском сарказм* играет немаловажную роль, когда мы хотим передать наше отношение, эмоции или опосредованно высказать свое мнение. Сарказм также является разновидностью «колкого юмора». Поэтому давайте попробуем разобраться с особенностями проявления сарказма в Американском английском, <a href="http://engv.ru/category/slovarnyj-zapas/">выучим новые слова</a> и <a href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/">поработаем над произношением и интонацией</a>.</p>
<p>Sarcasm (n.) is a form of humor in which a joke is made by saying the opposite of what you really mean. </p>
<p>You have to be very careful with this kind of joking because it can be pretty rude. – Вы должны быть очень осторожны, так как в некоторых ситуациях сарказм может выглядеть очень грубо.</p>
<p><span id="more-23"></span></p>
<p>1. Первый вариант использования сарказма Американском английском – это когда мы <strong>используем интонацию повышения с последующим понижением (rise-fall of the voice)</strong>. </p>
<p>I have to clean the house. I hate housework but tomorrow we have some houseguests coming. You tell me that we have to spend the whole day today cleaning the house. My response: “<strong>Great</strong>!” Do I really think it’s great? Of course, not. You can hear that in my voice. </p>
<p>2. Второй вариант использование сарказма в Американском английском – это <strong>употребление частицы not</strong>. При сарказме мы говорим противоположные вещи тому, как мы в действительности думаем. Мы можем встретить много примеров, когда Американцы говорят утверждение, в конце которого следует частица not. Это означает, что в действительности они так не думают. </p>
<p>Here’s the film called “Leon The Professional”. It’s about the professional killer and lot’s of people get killed in this movie. The other one is Clint Eastwood film called “Pale Rider” and it’s a western where lots of other people get killed. So I tell you: “These are great family films wonderful for children, <strong>not</strong>.” </p>
<p>3. Еще один из способов использования сарказма в Американском английском – это <strong>употребление фразы ”Yeah, right!”</strong> Эта фраза означает, что Вы не согласны с мнением Вашего собеседника, но предпочитаете отшутиться и не вступать в полемику. </p>
<p>I tell you: “These are wonderful pills. You take one and in one week you loose fifty pounds.” Your response to me can be: <strong>“Yeah, right!”</strong> </p>
<p><strong>Новые слова:</strong></p>
<p>Sarcastic (adj.) – саркастичный</p>
<p>Response (n.) – ответ</p>
<p>Rider (n.) &#8211; наездник</p>
<p>Voice (n.) &#8211; голос</p>
<p>Western (n.) &#8211; вестерн</p>
<p>Loose/lost/lost (v.) &#8211; терять</p>
<p>Pills (n.) &#8211; таблетки</p>
<p><em>*САРКАЗМ [от греческого sarkadzo — рвать, терзать] — один из видов сатирического изобличения. Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние ее. Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказма. В отличие от иронии в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. Сарказм никогда не является характерным приемом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает ее всегда с известной долей симпатии и сочувствия.</em></p>
<p><a href="http://engv.ru/novyj-priz-oktyabrya-%e2%80%93-dvd-pleer-bbk-dv314s/" target="_blank">Кому-нибудь нужен новый DVD-плеер?</a> Если нет, то мы его оставим себе&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/sarkazm-v-amerikanskom-anglijskom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Четвертый урок по сленгу английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 19:36:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL 
Продолжительность видео урока: 1 минуты 32 сек. 

В этом уроке Дженнифер продолжает знакомить Вас со сленгом английского языка. Если Вы не прошли предыдущие 3 урока по Американскому сленгу английского языка, то Вам необходимо ознакомиться с ними на нашем сайте: первый урок, второй урок и третий урок. В этом видео уроке мы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL </p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 1 минуты 32 сек. </p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/u_xmCCk3drk&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" /></p>
<p>В этом уроке <strong>Дженнифер продолжает знакомить Вас со сленгом английского языка</strong>. Если Вы не прошли предыдущие 3 урока по Американскому сленгу английского языка, то Вам необходимо ознакомиться с ними на нашем сайте: <a href="http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">первый урок</a>, <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">второй урок</a> и <a href="http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">третий урок</a>. В этом видео уроке мы разберем новые правила по той же схеме и отработаем <a href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/" target="_blank">навыки произношения</a> и <a href="http://engv.ru/category/grammar/" target="_blank">грамматические правила</a>.</p>
<p>Поэтому, если Вы готовы, то давайте начнем:</p>
<p><span id="more-22"></span></p>
<p>Jennifer: Can you <strong>gimme</strong> a hand? &#8211; Ты можешь помочь мне?</p>
<p>Sally: Sure. <strong>Whaddya</strong> doing&#8217;? &#8211; Конечно. Что ты делаешь? </p>
<p>Jennifer: I&#8217;m trying to put this together but I <strong>goofed up</strong>. &#8211; Я пытаюсь это собрать, но я ошиблась. </p>
<p>Sally: <strong>Lemme</strong> see. You just <strong>hafta</strong> put these on the other way. <strong>See?</strong> &#8211; Давай посмотрим. Ты должна это соединить другим образом. Видишь? </p>
<p>Jennifer: Oh. </p>
<p><strong>Новые выражения: </strong></p>
<p>Give (someone) a hand &#8211; помочь кому-либо </p>
<p>Goof up &#8211; ошибаться (обычно несерьезную) </p>
<p>See? &#8211; Вам понятно? (Do you understand?) </p>
<p><strong>Изменения в произношении: </strong></p>
<p>Can you gimme a hand? </p>
<ul>
<li>&#8220;give me&#8221; в разговорном английском изменяется на &#8220;gimme&#8221; </li>
</ul>
<p>Whaddya doing&#8217;? </p>
<ul>
<li>в разговорном английском &#8220;what are you&#8221; может меняться на &#8220;whatddya&#8221; </li>
</ul>
<p>Lemme </p>
<ul>
<li>в разговорном английском &#8220;let me&#8221; изменяется на &#8220;lemme&#8221; </li>
<li>глаголы, оканчивающиеся на &#8220;ing&#8221; теряют конечную букву &#8220;g&#8221; </li>
</ul>
<p>You just hafta put these on the other way. </p>
<ul>
<li>в разговорном английском при быстрой речи &#8220;have to&#8221; изменяется на &#8220;hafta&#8221; </li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике: </strong></p>
<p>See? </p>
<ul>
<li>В разговорном английском зачастую выпадают слова. На &#171;правильном английском&#187; этот вопрос звучал бы так: Do you see? Это часто происходит в вопросительных предложениях. </li>
</ul>
<p><em>К сожалению, при суточной посещаемости сайта более 60 человек в день, никто не принимает активного участия в обсуждении уроков. Поэтому победитель октябрьского конкурса еще не определен. У Вас есть еще время, <a href="http://engv.ru/novyj-priz-oktyabrya-%e2%80%93-dvd-pleer-bbk-dv314s/" target="_blank">чтобы выиграть DVD-плеер</a> и смотреть фильмы на Американском сленге английского. Поторопитесь, а то нам придется дарить плеер самим себе. </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Третий урок по сленгу английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 20:19:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</guid>
		<description><![CDATA[
Мы продолжаем серию видео уроков по американскому сленгу английского языка, который все прочнее занимает свое место под солнцем. В этом видео уроке мы разберем небольшой диалог и отработаем произношение и грамматику.
Готовы? Тогда приступим. 

Jennifer: You up for a movie tonight? – У тебя нет настроения для похода в кино? 
Sally: O dunno. I’m kinda tired. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://www.youtube.com/v/BnUmJh0a-4Y&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p>Мы продолжаем <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">серию видео уроков по американскому сленгу английского языка</a>, который все прочнее занимает свое место под солнцем. В этом видео уроке мы разберем небольшой диалог и отработаем произношение и грамматику.
<p>Готовы? Тогда приступим. </p>
<p><span id="more-21"></span></p>
<p>Jennifer: You up for a movie tonight? – У тебя нет настроения для похода в кино? </p>
<p>Sally: O dunno. I’m kinda tired. – Даже и не знаю. Я так устала. </p>
<p>Jennifer: We could take in an early show. Say 6 o’clock. – Мы можем пойти на ранний сеанс. Предположим в 6 часов. </p>
<p>Sally: Okay &#8211; Хорошо </p>
<p><strong>Новые выражения: </strong></p>
<p>Be up for (something) – интересоваться чем-либо, иметь настроение для чего-либо </p>
<p>Take in (something) – пойти смотреть кино, пьесу, т.д. </p>
<p>Say…? – используется для предположения (когда предполагаем время или вид события) </p>
<p><strong>Изменения в произношении: </strong></p>
<p>I dunno </p>
<ul>
<li>“don’t know” в разговорном английском изменяется на “dunno” </li>
</ul>
<p>I’m kinda tired.
<ul>
<li>в разговорном английском последняя буква “kind of” зачастую изменяется на “kinda” </li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике: </strong></p>
<p>You up for a movie tonight? </p>
<ul>
<li>В разговорном английском зачастую выпадает вспомогательный глагол. На «правильном английском» этот вопрос звучал бы так: Are you up for a movie tonight? </li>
</ul>
<p>Say 6 o’clock?
<ul>
<li>И снова в разговорном английском «выпадают» слова. Полная версия этого вопроса звучала бы так: Let’s say 6 o’clock ИЛИ Shall we say 6 o’clock? (Shall делает этот вопрос более вежливым и формальным). </li>
</ul>
<p><a href="http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">Учите английский</a>, <a href="http://engv.ru/novyj-priz-oktyabrya-%e2%80%93-dvd-pleer-bbk-dv314s/">получайте призы</a> и <a href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/">работайте над произношением</a>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Первый урок по сленгу английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 19:24:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL 
Продолжительность видео урока: 3 минуты 21 сек. 

В этом уроке Дженнифер познакомит Вас со сленгом* английского языка. Вы разберетесь с особенностями произношения и грамматики в «неформальном английском». На самом деле сленг широко используется в разговорной речи, и если Вы общаетесь с носителями языка, то уже наверняка убедились в этом. А при [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL </p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 3 минуты 21 сек. </p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/EPIF6b4E5QA&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p>В этом уроке Дженнифер познакомит Вас <a href="http://engv.ru">со сленгом* английского языка</a>. Вы разберетесь с особенностями произношения и грамматики в «неформальном английском». На самом деле сленг широко используется в разговорной речи, и если Вы общаетесь с носителями языка, то уже наверняка убедились в этом. А при просмотре американских фильмов в оригинале, Вы сможете в совершенстве овладеть американским сленгом. Но не стоит забывать, что «всему свое место» и не стоит блистать Вашими знаниями сленга на деловых встречах и официальных переговорах. </p>
<p>Ну что же, начнем <a href="http://engv.ru">наш видео урок</a>. </p>
<p><span id="more-17"></span>
<p>Sally: We <strong>gonna</strong> leave soon? </p>
<p>Jennifer: <strong>Yeah</strong>. <strong>Jus’</strong> <strong>lemme</strong> <u>grab a bite to eat</u>. </p>
<p>Sally: Sure. <u>No rush</u>. </p>
<p><strong>Новые выражения: </strong></p>
<p>Grab a bite to eat – перекусить </p>
<p>No rush – не торопись </p>
<p><strong>Изменения в произношении: </strong></p>
<p>We gonna leave soon? </p>
<ul>
<li>“going to” в разговорном английском изменяется на “gonna” </li>
</ul>
<p>Jus&#8217; lemme grab to eat. </p>
<ul>
<li>в разговорном английском последняя буква “t” выпадает у “just” &#8211; а “let me” изменяется на “lemme” </li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике: </strong></p>
<p>We gonna leave soon? </p>
<ul>
<li>В разговорном английском зачастую выпадает вспомогательный глагол. На «правильном английском» этот вопрос звучал бы так: Are we gonna leave soon? </li>
</ul>
<p>Yeah </p>
<ul>
<li>“Yeah” используется в разговорном английском вместо “yes”. Часто в неформальной речи можно встретить и другие заменители, такие как “yep”, “uh-uhu” и “mm-hm”. </li>
</ul>
<p><em>* Сленг, слэнг (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы (термин &#8220;С.&#8221; чаще всего употребляется применительно к английскому языку и его функционированию в Англии и США). Распространён главным образом среди школьников, студентов, военных, молодых рабочих. С. подвержен частым изменениям, что делает его языковой приметой поколений</em>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Продолжаем работать над интонацией английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/prodolzhaem-rabotat-nad-intonaciej-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/prodolzhaem-rabotat-nad-intonaciej-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Sep 2008 19:48:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[детские песенки]]></category>
		<category><![CDATA[интонация]]></category>
		<category><![CDATA[стишки на английском]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/prodolzhaem-rabotat-nad-intonaciej-anglijskogo-yazyka/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 3 минуты 21 сек.

Сегодня мы продолжаем работать над интонацией английского языка. В этом уроке Вы разберёте еще два детских стихотворения, которые помогут Вам отработать интонационные модели английских предложений, а Дженнифер окажет Вам профессиональную помощь в этом. Если Вы считаете, что это потеря времени для Вас, то Вы не правы, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 3 минуты 21 сек.</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/Jzc29ktRfps&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></p>
<p>Сегодня мы <a href="http://engv.ru/treniruem-anglijskuyu-intonaciyu/">продолжаем работать над интонацией английского языка</a>. В этом уроке Вы разберёте еще два детских стихотворения, которые помогут Вам отработать <a href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/">интонационные модели английских предложений</a>, а Дженнифер окажет Вам профессиональную помощь в этом. Если Вы считаете, что это потеря времени для Вас, то Вы не правы, так как интонация может сказать очень многое, а порой и выручить Вас в сложной ситуации. Поэтому наберитесь терпения, ведь изучение английского языка – это тяжелая ежедневная работа, которая обязательно принесет свои плоды, если Вы отнесетесь к ней ответственно.</p>
<p><span id="more-16"></span></p>
<p>Повторяйте за Дженнифер и обращайте особое внимание на ударные слога, которые выделены жирным.</p>
<p><strong>Первое стихотворение</strong>*:</p>
<p><strong>Lit</strong>tle boy <strong>blue</strong>,</p>
<p><strong>Come</strong> blow your <strong>horn</strong>!</p>
<p>The <strong>sheep&#8217;s</strong> in the <strong>mead</strong>ow,</p>
<p>The <strong>cow&#8217;s</strong> in the <strong>corn</strong>.</p>
<p><strong>Where</strong> is the <strong>boy</strong> that looks <strong>after</strong> the <strong>sheep</strong>***?</p>
<p>He&#8217;s <strong>un</strong>der the <strong>hay</strong>cock, <strong>fast</strong> a<strong>sleep</strong>.</p>
<p><strong>Will</strong> you <strong>wake</strong> him?</p>
<p><strong>No</strong>, not I;</p>
<p>For <strong>if</strong> I <strong>do</strong>, he&#8217;ll be <strong>sure</strong> to <strong>cry</strong>.</p>
<p><em>* А теперь Вы можете спеть эту песенку:</em></p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/dcHUCOixHf0&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></p>
<p><strong>Второе стихотворение</strong>**:</p>
<p><strong>Lit</strong>tle Bo-<strong>Peep</strong> has <strong>lost</strong> her <strong>sheep</strong>,</p>
<p>And <strong>can&#8217;t</strong> tell <strong>where</strong> to <strong>find</strong> them;</p>
<p><strong>Leave</strong> them <strong>alone</strong></p>
<p>And <strong>they&#8217;ll</strong> come <strong>home</strong>,</p>
<p><strong>Wag</strong>ging their <strong>tails</strong> be<strong>hind</strong> them.</p>
<blockquote><p><em>Little Bo-peep fell fast asleep, </em></p>
<p><em>And dreamt she heard them bleating; </em></p>
<p><em>But when she awoke, she found it a joke, </em></p>
<p><em>For they were still a-fleeting. </em></p>
<p><em>Then up she took her little crook, </em></p>
<p><em>Determined for to find them; </em></p>
<p><em>She found them indeed, but it made her heart bleed, </em></p>
<p><em>For they&#8217;d left all their tails behind them.</em></p></blockquote>
<p><em>** А теперь Вы можете спеть эту песенку:</em></p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/E3fkuzy73u4&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></p>
<p><em>*** у существительного sheep (овца) формы единственного и множественного числа совпадают:</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/prodolzhaem-rabotat-nad-intonaciej-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Тренируем английскую интонацию</title>
		<link>http://engv.ru/treniruem-anglijskuyu-intonaciyu/</link>
		<comments>http://engv.ru/treniruem-anglijskuyu-intonaciyu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 19:54:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[hey diddle diddle]]></category>
		<category><![CDATA[интонация английского языка]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/treniruem-anglijskuyu-intonaciyu/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 2 минуты 22 сек.

Продолжаем изучение английского языка с видео уроками от Дженнифер. Сегодняшний урок будет посвящен интонации в английском языке. Ни для кого ни секрет, что интонация является немаловажным аспектом эффективного использования языка. Все мы хорошо помним (а может и не очень) про «казнить нельзя помиловать». От того как [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 2 минуты 22 сек.</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/N86BsL3l5ZQ&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></p>
<p>Продолжаем <a href="http://engv.ru">изучение английского языка с видео уроками</a> от Дженнифер. Сегодняшний урок будет посвящен интонации в английском языке. Ни для кого ни секрет, что интонация является немаловажным аспектом эффективного использования языка. Все мы хорошо помним (а может и не очень) про «казнить нельзя помиловать». От того как правильно Вы будете владеть интонацией английского языка зависит насколько понятна Ваша речь будет для собеседника. Поэтому в рамках <a href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/">отработки английского произношения</a>, давайте потренируем правильную интонацию с помощью английской детской песенки-стишка.<span id="more-15"></span>I believe language is like music and even if know all the world it doesn’t mean that you can sing the song, right? When you sing you sing with rhythm. When you speak you should always speak with rhythm. In this lesson I am going to share a children’s rhyme (a nursery rhyme). Through the rhyme I hope you get a stronger feel for the rhythm in the English language. Now this is the rhyme that most Americans know it’s called ”Hey Diddle Diddle”*. To help you understand I am going to show you a family quilt, it’s been in my family for fifty years. So you look at the pictures and I say the rhyme:</p>
<p><strong>Hey</strong>**<strong> </strong>Diddle <strong>Didd</strong>le, the cat and the fiddle,</p>
<p>The <strong>cat</strong> and the <strong>fiddl</strong>e,</p>
<p>The <strong>cow</strong> jumped <strong>ov</strong>er the <strong>moon</strong>,</p>
<p>The <strong>litt</strong>le dog <strong>laughed</strong> to see such <strong>sport</strong>,</p>
<p>And the <strong>dish</strong> ran a<strong>way</strong> with the <strong>spoon</strong>.</p>
<p><em>* Потренировались с Дженнифер? Тогда давайте споём эту песенку вместе:</em></p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/BAhhZ0w0iQU&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed><br />
<em>** Жирным выделены ударные слога.</em><br />
Решили учить английский? <a href="http://feeds.feedburner.com/video-english" target="_blank"><strong>Подпишитесь на наш RSS, чтобы не пропускать уроки</strong></a>.А Вы знаете, что <a href="http://engv.ru/uchite-anglijskij-%e2%80%93-poluchajte-prizy/" target="_blank">мы дарим подарки своим ученикам</a>?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/treniruem-anglijskuyu-intonaciyu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Учимся правильно произносить межзубный звук &quot;th&quot;</title>
		<link>http://engv.ru/uchimsya-pravilno-proiznosit-mezhzubnyj-zvuk-th/</link>
		<comments>http://engv.ru/uchimsya-pravilno-proiznosit-mezhzubnyj-zvuk-th/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 20:19:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[английское произношение]]></category>
		<category><![CDATA[межзубный звук]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/uchimsya-pravilno-proiznosit-mezhzubnyj-zvuk-th/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 5 минут 19 сек.

Особенности произношения в английском языке зачастую вызывает не меньшие трудности, чем грамматика, особенно на начальном этапе. В этом уроке Дженнифер дает мастер-класс по произношению межзубного звука “the”, который для многих становится первым «камнем преткновения» на тернистой дороге изучения английского языка. Основная сложность с том, что в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 5 минут 19 сек.</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/zmSn3AyyVs0&amp;hl=en&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></p>
<p>Особенности произношения в английском языке зачастую вызывает не меньшие трудности, чем грамматика, особенно на начальном этапе. В этом уроке Дженнифер дает мастер-класс по произношению межзубного звука “the”, который для многих становится первым «камнем преткновения» на тернистой дороге изучения английского языка. Основная сложность с том, что в русском языке нет аналога этому звуку, поэтому разучивать его приходится с «чистого листа». Но следуя нехитрым инструкциям нашего преподавателя английского языка, Вы легко овладеете этой методикой произношения английского межзубного звука.Старайтесь полностью копировать произношение за учителем и не забывайте про наши инструкции.*</p>
<p><span id="more-12"></span></p>
<p><strong>Английские мужские имена, в которых есть межзубный звук: </strong></p>
<p><strong>Th</strong>eo, <strong>Th</strong>eodore</p>
<p>Kei<strong>th </strong></p>
<p>Gar<strong>th</strong></p>
<p>Ar<strong>th</strong>ur</p>
<p><strong>Английские женские имена, в которых есть межзубный звук:</strong></p>
<p><strong>Th</strong>elma</p>
<p>Ka<strong>th</strong>y</p>
<p>Ca<strong>th</strong>erine</p>
<p>Doro<strong>th</strong>y</p>
<p>Cyn<strong>th</strong>ia</p>
<p>E<strong>th</strong>el</p>
<p><strong>Английские фамилии, в которых есть межзубный звук: </strong></p>
<p><strong>Th</strong>ayer</p>
<p><strong>Th</strong>acker</p>
<p><strong>Th</strong>orton</p>
<p>Smi<strong>th</strong></p>
<p>Horva<strong>th</strong></p>
<p>Ro<strong>th</strong></p>
<p><strong>Исключения, когда «th» не произносится как межзубный звук: </strong></p>
<p><strong>Th</strong>omas</p>
<p><strong>Th</strong>ompson</p>
<p><strong>Словосочетания с межзубным звуком: </strong></p>
<p><strong>Th</strong>row <strong>th</strong>ings – бросать вещи</p>
<p>Bo<strong>th</strong> tee<strong>th</strong> – оба зуба</p>
<p><strong>Th</strong>ursday’s <strong>th</strong>eme – тема четверга</p>
<p>Au<strong>th</strong>or’s heal<strong>th</strong> – здоровье автора</p>
<p>Bir<strong>th</strong>day <strong>th</strong>eme – тема дня рождения</p>
<p>Weal<strong>th</strong> on ear<strong>th</strong> – богатство на земле</p>
<p><strong>Th</strong>in and <strong>th</strong>ick – тонкий и толстый</p>
<p>Nor<strong>th</strong> and Sou<strong>th</strong> – север и юг</p>
<p>Bo<strong>th</strong> <strong>th</strong>ings – обе вещи</p>
<p><strong>Упражнение с картой воображаемого города: </strong></p>
<p>Where does Ka<strong>th</strong>y live?</p>
<p>She lives on Nor<strong>th</strong> Avenue.</p>
<p>On the corner of Nor<strong>th</strong> and <strong>Th</strong>ird.</p>
<p>Who lives close to Ka<strong>th</strong>y? <strong>Th</strong>eo does.</p>
<p>Can you tell me, please, where is Ha<strong>th</strong>away <strong>Th</strong>eater?</p>
<p>Ha<strong>th</strong>away <strong>Th</strong>eater is on Nor<strong>th</strong> Avenue. It’s across from Smi<strong>th</strong>’ bakery.</p>
<p>If I am at Smi<strong>th</strong>’s bakery how do I get to <strong>Th</strong>ackery Park?</p>
<p>You go down Six<strong>th</strong> Avenue. And there’s <strong>Th</strong>ackery Park.</p>
<p>Now here’s <strong>Th</strong>ackery Park and you want to visit someone.</p>
<p>Why don’t you visit your friend Cyn<strong>th</strong>ia?</p>
<p>Cyn<strong>th</strong>ia lives on <strong>Th</strong>orton Way. On the corner of <strong>Th</strong>orton and Fif<strong>th</strong>.</p>
<p><strong>И на закуску:</strong></p>
<p>Ka<strong>th</strong>y <strong>th</strong>anked bo<strong>th</strong> <strong>Th</strong>eo and <strong>Th</strong>elma for every<strong>th</strong>ing.</p>
<p>Перемотайте урок и посмотрите его еще несколько раз. Старайтесь повторять все за Вашим учителем английского языка, ждём Вас снова на <a href="http://engv.ru">наших уроках английского языка</a>.</p>
<p><em>* Чтобы научиться произносить этот звук нужно создать искусственную преграду с помощью Вашего языка на пути воздуха при произнесении этого звука. Язык находится между зубами. При этом язык с зубами соприкасается не плотно, остаются щели.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/uchimsya-pravilno-proiznosit-mezhzubnyj-zvuk-th/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
