<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Видео уроки по английскому языку &#187; Новости</title>
	<atom:link href="http://engv.ru/category/novosti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://engv.ru</link>
	<description>Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Feb 2012 21:44:46 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1</generator>
		<item>
		<title>Два урока</title>
		<link>http://engv.ru/dva-uroka/</link>
		<comments>http://engv.ru/dva-uroka/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Jan 2012 17:41:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=846</guid>
		<description><![CDATA[Формат мини на редкость удобен для усвоения слов: незаметно для себя, между прочим, раз послушали, другой посмотрели — глядишь, и слово appropriate прочно засело в памяти. Как всегда, Дженнифер не забывает очертить ситуацию, в которой оно уместно, и напомнить, в каком окружении (предлоги, дополнения) употребляется. Все это — в последнем лексическом уроке с Дженнифер. А [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU">Формат мини на редкость удобен для усвоения слов: незаметно для себя, между прочим, раз послушали, другой посмотрели — глядишь, и слово appropriate прочно засело в памяти. Как всегда, Дженнифер не забывает очертить ситуацию, в которой оно уместно, и напомнить, в каком окружении (предлоги, дополнения) употребляется. Все это — в последнем лексическом уроке с Дженнифер.</p>
<p lang="ru-RU">А что касается фонетики, тут закончена тема звуков L/R. Цепочка теоретических уроков с упражнениями и подробными демонстрациями всех особенностей артикуляции.</p>
<p lang="ru-RU">Понравилось? Возвращайтесь за новыми знаниями.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/dva-uroka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Продолжение о непрямой речи</title>
		<link>http://engv.ru/826/</link>
		<comments>http://engv.ru/826/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Jan 2012 10:02:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=826</guid>
		<description><![CDATA[На прошедшей неделе прибавлен один урок из грамматического раздела. Он касается проблеы передачи специальных вопросов в косвенной речи. Тема будет продолжена еще, по меньшей мере, в 3 уроках: не пропускайте эти публикации, если они помогают вам овладеть английским лучше, чем раньше. Добавленная теоретическая статья касается сложных случаев образования множественного числа в английском &#8211; тема известная, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU">На прошедшей неделе прибавлен один урок из грамматического раздела. Он касается проблеы передачи специальных вопросов в косвенной речи. Тема будет продолжена еще, по меньшей мере, в 3 уроках: не пропускайте эти публикации, если они помогают вам овладеть английским лучше, чем раньше.</p>
<p lang="ru-RU">Добавленная теоретическая статья касается сложных случаев образования множественного числа в английском &#8211; тема известная, но иногда бывает нужно повторить и прописные истины.</p>
<p lang="ru-RU"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/826/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Внимание: конец каникулам!</title>
		<link>http://engv.ru/vnimanie-konec-kanikulam/</link>
		<comments>http://engv.ru/vnimanie-konec-kanikulam/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jan 2012 18:50:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=804</guid>
		<description><![CDATA[Главная примета конца новогодне-рождественских каникул — появление новых уроков на нашем сайте. Уроки, которых вам так не хватало целых две недели, это серия о звуке R как гласном и как согласном, продолжение темы «Непрямая речь» (на этот раз мы рассмотрели общие вопросы в косвенной речи) и замечательный урок о фольклорном американском персонаже Tooth Fairy. Вы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU">Главная примета конца новогодне-рождественских каникул — появление новых уроков на нашем сайте. Уроки, которых вам так не хватало целых две недели, это серия о звуке R как гласном и как согласном, продолжение темы «Непрямая речь» (на этот раз мы рассмотрели общие вопросы в косвенной речи) и замечательный урок о фольклорном американском персонаже Tooth Fairy. Вы не знаете, к кому приходит Зубная Фея? К тем, кто не любит чистить зубы? Или к тем, кто боится стоматологов? Проверьте свои догадки вместе с Дженнифер.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/vnimanie-konec-kanikulam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Изучаем R в Питтсбурге</title>
		<link>http://engv.ru/izuchaem-r%c2%a0v-pittsburge/</link>
		<comments>http://engv.ru/izuchaem-r%c2%a0v-pittsburge/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Dec 2011 14:14:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=770</guid>
		<description><![CDATA[Если очередной урок о предложениях с косвенной речью — событие ожидаемое, то в двух других видео Дженнифер вносит изменения в давно обозначенный курс. Фонетика: поскольку мы разобрали поведение и произношение L во всех позициях и сочетаниях, она переходит к R. Точнее, R как гласный — такова тема недавно размещенного урока. А вот словарный запас Дженнифер [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Если очередной урок о предложениях с косвенной речью — событие ожидаемое, то в двух других видео Дженнифер вносит изменения в давно обозначенный курс. </span></p>
<p lang="ru-RU"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Фонетика: поскольку мы разобрали поведение и произношение </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">L </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">во всех позициях и сочетаниях, она переходит к </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">R. </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Точнее, </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">R </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">как гласный — такова тема недавно размещенного урока.</span></p>
<p lang="ru-RU"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">А вот словарный запас Дженнифер предлагает обогащать в своем родном городе — Питтсбурге. Совершив видео путешествие в этот город на востоке США, вы увидите много интересного, а заодно усвоите несколько новых английских выражений.</span></p>
<p lang="ru-RU"><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Полезных, приятных и успешных занятий!</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/izuchaem-r%c2%a0v-pittsburge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Грамматика и звуки — темы новых уроков</title>
		<link>http://engv.ru/grammatika-i-zvuki-temy-novyx-urokov/</link>
		<comments>http://engv.ru/grammatika-i-zvuki-temy-novyx-urokov/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 15:53:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=743</guid>
		<description><![CDATA[Если точнее, по обоим направлениям мы продолжаем начатые серии. Урок из грамматики посвящен непрямой речи: на этот раз Дженнифер рассматривает только те процессы, которые происходят в прямой речи с модальными глаголами. Некоторые из них изменяются, другие — нет, вы узнаете о них больше в соответствющем уроке. И что касается произношения: это опять звук [l], только [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU">Если точнее, по обоим направлениям мы продолжаем начатые серии. Урок из грамматики посвящен непрямой речи: на этот раз Дженнифер рассматривает только те процессы, которые происходят в прямой речи с модальными глаголами. Некоторые из них изменяются, другие — нет, вы узнаете о них больше в соответствющем уроке.</p>
<p lang="ru-RU">И что касается произношения: это опять звук <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">[l], </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">только в новой (ожидаемой) позиции — в конце слова. Теория + упражнения — самое плодотворное сочетание.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/grammatika-i-zvuki-temy-novyx-urokov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Урок о мостах</title>
		<link>http://engv.ru/urok-o-mostax/</link>
		<comments>http://engv.ru/urok-o-mostax/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 19:11:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=733</guid>
		<description><![CDATA[На самом деле, конечно, не о самих мостах, а об английских фразеологических сочетаниях со словами «bridge» или «bridges». Именно такой материал мы разместили на этой неделе. Русскоязычные эквиваленты этим выражениям найти несложно, вот только они не всегда содержат «мосты» в своем составе, часто обходятся вовсе без них. Чтобы узнать подробнее об английских идиомах, их строении [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU">На самом деле, конечно, не о самих мостах, а об английских фразеологических сочетаниях со словами «bridge» или «bridges». Именно такой материал мы разместили на этой неделе.</p>
<p lang="ru-RU">Русскоязычные эквиваленты этим выражениям найти несложно, вот только они не всегда содержат «мосты» в своем составе, часто обходятся вовсе без них. Чтобы узнать подробнее об английских идиомах, их строении и употреблении, посмотрите урок из раздела «Словарный запас».</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/urok-o-mostax/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Еще уроки</title>
		<link>http://engv.ru/eshhe-uroki/</link>
		<comments>http://engv.ru/eshhe-uroki/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 17:54:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=714</guid>
		<description><![CDATA[Видео уроки из грамматической и фонетической серий добавлены на этой неделе. Таким образом, мы не устаем изучать тонкости перемоделирования предложений: то, что было прямой речью, делаем косвенной. Дженнифер помогает сделать это правильно настолько, чтобы быть однозначно понятыми. В недавно размещенном уроке она объясняет, в каких грамматических условиях и как именно нужно изменять глагольное время. Звук [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU">Видео уроки из грамматической и фонетической серий добавлены на этой неделе. Таким образом, мы не устаем изучать тонкости перемоделирования предложений: то, что было прямой речью, делаем косвенной. Дженнифер помогает сделать это правильно настолько,  чтобы быть однозначно понятыми. В недавно размещенном уроке она объясняет, в каких грамматических условиях и как именно нужно изменять глагольное время.</p>
<p lang="ru-RU">Звук <span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">[l] —</span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;"> герой фонетической серии. На этот раз занимаемся его качеством в середине слова: между гласными и перед согласным. </span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/eshhe-uroki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Грамматика и лексика: новые уроки</title>
		<link>http://engv.ru/grammatika-i-leksika-novye-uroki/</link>
		<comments>http://engv.ru/grammatika-i-leksika-novye-uroki/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 14:22:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=697</guid>
		<description><![CDATA[Тем, кто работает над грамматическим разнообразием и правильностью своей речи, адресованы уроки о преобразовании прямой речи в косвенную. Несмотря на кажущуюся сложность таких предложений, на практике этот материал выглядит довольно простым, особенно в устной разговорной речи. Главное, понять, какие вольности в построении предложений с непрямой речью допустимы, а каких надо избегать. Добавленные уроки рассматривают две [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p lang="ru-RU">Тем, кто работает над грамматическим разнообразием и правильностью своей речи, адресованы уроки о преобразовании прямой речи в косвенную. Несмотря на кажущуюся сложность таких предложений, на практике этот материал выглядит довольно простым, особенно в устной разговорной речи. Главное, понять, какие вольности в построении предложений с непрямой речью допустимы, а каких надо избегать. Добавленные уроки рассматривают две подтемы: как изменять слова, называющие субъект действия, и глаголы.</p>
<p lang="ru-RU">Урок по лексике на редкость интересен: в нем изучаются идиомы, связанные с бычьими качествами характера или поведения.</p>
<p lang="ru-RU">Заинтересованы — поделитесь уроками с друзьями.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/grammatika-i-leksika-novye-uroki/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Прибавлен урок по фонетике</title>
		<link>http://engv.ru/pribavlen-urok-po-fonetike/</link>
		<comments>http://engv.ru/pribavlen-urok-po-fonetike/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 16:44:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=666</guid>
		<description><![CDATA[За эти несколько дней прибавлен урок по фонетике. В нем подробно разбираются все тонкости артикуляции звука [l]. Прорабатывая эту тему, обратите самое пристальное внимание на отличия артикуляции этого звука от артикуляции [t] и [d]: именно в смешении их — почва для многих ошибок. В размещенном уроке этот звук рассматривается только в одной позиции — в [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">За эти несколько дней прибавлен урок по фонетике. В нем подробно разбираются все тонкости артикуляции звука </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">[l]. </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">Прорабатывая эту тему, обратите самое пристальное внимание на отличия артикуляции этого звука от артикуляции </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">[t] </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">и </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">[d]: </span><span style="font-family: 'Times New Roman', serif;">именно в смешении их — почва для многих ошибок. В размещенном уроке этот звук рассматривается только в одной позиции — в начале слова, другим положениям посвящены следующие уроки.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/pribavlen-urok-po-fonetike/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Новые уроки на сайте</title>
		<link>http://engv.ru/novye-uroki-na-sajte/</link>
		<comments>http://engv.ru/novye-uroki-na-sajte/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Nov 2011 14:32:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>eproscevichene</dc:creator>
				<category><![CDATA[Новости]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=630</guid>
		<description><![CDATA[С отставанием от привычного графика мы разместили материалы на сайте, но компенсировали эту хаотичность количеством выложенных уроков и важностью изучаемых тем. В грамматике от пассивного залога мы перешли к неизменно востребованной теме преобразования прямой речи в косвенную. Дженнифер провела несколько уроков этой серии, так что в ближайшее время мы добавим другие. Если произношение звуков [r] [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>С отставанием от привычного графика мы разместили материалы на сайте, но компенсировали эту хаотичность количеством выложенных уроков и важностью изучаемых тем.<br />
В грамматике от пассивного залога мы перешли к неизменно востребованной теме преобразования прямой речи в косвенную. Дженнифер провела несколько уроков этой серии, так что в ближайшее время мы добавим другие.<br />
Если произношение звуков [r] и [l] вызывает у вас трудности, то как раз к этой фонетической теме мы обратимся, размещая уроки, посвященные каждому из них отдельно.<br />
Тема употребления глаголов wish и hope исчерпана, однако вы всегда можете задать вопросы, которые кажутся вам требующими решения — будьте добры, не стесняйтесь.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/novye-uroki-na-sajte/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

