Видео уроки по английскому языку

Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка. Грамматический материал и видеоуроки по английскому языку.

Материалы: Грамматика

Непрямая речь (со специальными вопросами)

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 7 минут 56 секунд

В этом уроке мы отработаем специальные вопросы в косвенной речи. Специальные вопросы используют вопросительные слова (по-английски их обычно называют wh-words, потому что почти все они начинаются с буквосочетания wh): who, what, where… и еще вопросительное слово how. Это не всегда отдельные одиночные слова, иногда сочетания слов: how far, how long, what kind… Эти вопросительные слова запрашивают информацию. Таким образом, специальные вопросы запрашивают больше информации, чем просто общие вопросы (на которые достаточно ответить Yes/No).

Итак, готовы ли вы узнать, как в косвенной речи передать специальные вопросы? Давайте начнем.

Порядок слов
Начнем с нескольких примеров прямой речи. Две женщины за столом обсуждают день рождения своей подруги. Одна спрашивает: ”What did Brian give Tracy for her birthday? Who gave her those roses?”
Посмотрите на запись этих вопросов, и вы легко увидите разницу в порядке слов. Специальные вопросы имеют различный порядок слов. Помните, почему? В отличие от общих, специальные вопросы могут иметь как вопросительный, так и повествовательный (прямой) порядок слов. Большинство специальных вопросов имеют вопросительный порядок слов, как в нашем первом примере: What did Brian give Traci for her birthday? После вопросительного слова мы помещаем вспомогательный глагол (в этом случае — did) и подлежащее (Brian). Вопросительные слова what и who требуют прямого порядка слов, пример — наше второе предложение: Who gave her those roses? Здесь просто подлежащее + глагол: Who gave… Слово Who и является подлежащим в этом предложении.

Очень важно понимать, имеем мы вопросительный или прямой порядок слов. Если в вопросе уже прямой порядок слов, то требуется гораздо меньше изменений при пересказе его в косвенной речи.
Наш первый пример — вопрос с вопросительным порядком слов. В косвенной речи нам нужен прямой порядок слов. Вот исходный вопрос: What did Brian give Traci for her birthday? Он преобразуется в такое предложение: The woman asked her friend what Brian had given Traci for her birthday. Подлежащее Brian идет перед глаголом had given, который, конечно, совершил сдвиг на один шаг в прошлое, в past perfect.
Наш второй пример — вопрос с прямым порядком слов, который мы можем сохранить в предложении с непрямой речью. Исходное предложение  Who gave her those roses? перемоделируем таким образом:  The woman asked her friend who had given Traci those roses. За подлежащим who следует глагол, опять в past perfect: had given.

Думаю, вы готовы к упражнениям. Послушайте каждый обмен репликами и перескажите вопросы в косвенной речи.

Образец: послушайте, как Дженнифер задает вопрос Салли. Что они сказали? Вот их слова:

-When is your birthday?
-My birthday is July 21.

Как мы передадим вопрос? Вопросительное слово When, так что мы имеем дело с вопросительным порядком слов. Значит, нам нужно изменить его на прямой порядок слов, сдвинув глагольное время назад. Давайте закончим предложение с непрямой речью: Jennifer asked (теперь вопросительное слово) when (тепреь подлежащее) Sally’s birthday (глагол) was. Возможен и такой вариант: Jennifer asked Sally when her birthday was. Второе предложение: Sally said her birthday was July 21.

Теперь попробуйте сами:
1.    — How do you celebrate your birthday?
— I like to go out to dinner with my family.
2.    — What’s the best birthday gift you ever got?
— Probably a musical instrument – saxophone.
3.    — What age were you most excited to celebrate?
— Probably 16. (16 seems very mature.)
Чтобы проверить свои ответы, внимательно посмотрите видео.

Сегодняшний урок закончен. В следующий раз мы продолжим рассмотрение вопросов в косвенной речи.

Непрямая речь (с общими вопросами)

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 7 минут 55 секунд

Мы уделили довольно много времени обсуждению способов передачи чужих слов в косвенной речи. Пришло время поговорить о вопросах в косвенной речи. Мне хотелось бы сделать это по возможности предельно понятно для вас, так что я предполагаю разделить всю тему на 3 части. В этом уроке мы попрактикуемся в пересказывании общих вопросов. В следующем уроке — специальных вопросов. Наконец, я добьюсь того, чтобы вы не терялись при использовании инфинитивов для передачи вопросов в косвенной речи.

Но сначала давайте обратим внимание на общие вопросы или, как они называются по-английски, Yes-No Questions.

Начнем с примера прямой речи. Генри спрашивает Is it your birthday, Lucy? Она отвечает Yes, it is my birthday. Подлежащее и глагол выделены, чтобы вы могли сразу увидеть разницу в порядке слов. Что идет первым в вопросе? Is, глагол. А в ответе? It, подлежащее. Таким образом, в вопросе мы имеем вопросительный порядок слов: глагол + подлежащее. А в ответе — порядок слов повествовательного предложения: подлежащее + глагол. Это очень важно для понимания, потому что в косвенной речи нам нужен повествовательный порядок слов: Henry asked me if it was my birthday. It was: подлежащее + глагол. Не забудьте, по каким рассмотренным раньше правилам производятся изменения: мы должны поменять местоимение your на my, а глагольное время «отступает» на шаг назад, так что it is превращается в it was.
Чтобы передать общие вопросы в косвенной речи, нам понадобится слово if. Мы должны поместить его перед вопросом, который пересказываем: Henry asked me if it was my birthday. Также мы можем использовать whether (or not):  Henry asked me whether it was my birthday. Henry asked me whether or not it was my birthday. Нет никакой разницы в значениях между if и whether. Однако они различаются по степени официальности. Как правило, whether (or not) считается более официальным. Но в разговорном английском в большинстве случаев предпочтительнее if.

Давайте рассмотрим также пунктуацию. Вопросительный знак (?) используется только в настоящих вопросах. Посмотрите на следующие примеры:

  • Is it your birthday?
  • He asked me if it was my birthday.
  • Did he really ask you if it was your birthday?

В первом и третьем примерах мы используем вопросительный знак, чтобы показать, что это настоящие вопросы. Во втором примере мы не задаем вопрос, а передаем его от другого лица, так что в конце предложения ставим точку. Правильная пунктуация важна, прежде всего, на письме, но даже когда мы произносим такие предложения устно, мы должны понимать, задаем ли мы настоящий вопрос или только пересказываем его в непрямой речи. Первый и третий примеры — это настоящие общие вопросы, которые следует произносить с восходящей интонацией: голос поднимается. Послушайте: Is it your birthday? Did he really ask you if it was your birthday? Второй пример — это пересказ вопроса в повествовательном предложении, так что для него характерна нисходящая интонация: голос идет вниз. Вот таким образом: He asked me if it was my birthday.

Давайте перейдем к упражнению.
Послушайте несколько обменов репликами. Передайте вопрос в косвенной речи. Образец: послушайте, как Дженнифер задает вопрос Эрику.

  • Do you like to celebrate your birthday?
  • Absolutely.

Что они сказали? Помните, что передавая вопрос в косвенной речи, вы должны использовать прямой (повествовательный порядок слов). Также не забудьте внести изменения в слова, обозначающие действующие лица, и сдвинуть назад время глаголов. Нужное нам предложение пока не закончено:
Jennifer asked __ to celebrate his birthday. Мы пересказываем общий вопрос, значит, нужно использовать if с подлежащим Eric и глаголом like, время которого сдвигается назад: like → liked. Итак, Jennifer asked if Eric liked to celebrate his birthday. Eric said he did. (Примечание: в вопросительном предложении использовался также вспомогательный глагол do. Однако в повествовательном предложении он нам больше не нужен).

1. Послушайте, как Дженнифер задает вопрос Грейс.

  • Did you just celebrate your birthday?
  • Yes, I did … several times … with friends.

Что они сказали? Передайте их слова в косвенной речи. Проверьте правильность ваших ответов.

2. Послушайте, о чем Дженнифер спрашивает Тима.

  • Do you think balloons and cake are just for kids?
  • No, you can use them when you’re older, too.

Как вы перескажете это от себя?

3. А теперь послушайте, как Тим задает вопрос Дженнифер.

  • Do you tell people your age?
  • No. I think once you’re over 30, you don’t tell your age.

Что они сказали? Напоминаю, что во второй части ответа Дженнифер констатируется общая практика, общеизвестная истина, так что при пересказе в косвенной речи не следует сдвигать время глагола, правильнее использовать настоящее время.

Хотя это занятие и закончено, у нас еще осталось несколько вопросов, связанных с косвенной речью, и мы рассмотрим их в последующих уроках. А на сегодня все. Всего доброго и удачной учебы.

Непрямая речь в английском языке: часть 6

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 04 секунды

Как вы знаете из прошлых уроков, условные предложения состоят из двух частей: условия и результата. Условие обычно выражается при помощи слова if, если. В непрямой речи условные предложения требуют особого внимания. Ими мы и займемся в этом уроке. Сегодня мы дадим ответ на один главный вопрос:  Как мы преобразуем условное предложение в косвенной речи?

Давайте сначала вспомним, что такое условные предложения. Вот три образца:

If you had told me sooner about your birthday, we could have had a party.

If you want, we’ll go out to dinner.

If I were a better cook, I’d make dinner for you myself.

Все три предложения состоят из двух частей: условия и результата. Значение условия передано с помощью if. Большинство условий выражаются именно таким образом. Теперь возникает вопрос: если это — прямая речь, как передать ее в косвенной?

Давайте посмотрим на пример 1: Sean says: “If you had told me sooner about your birthday, we could have had a party.” Как пересказать слова Шона? Будете ли вы изменять времена глаголов? Напоминаю: Past Perfect не изменяется в непрямой речи, и модальные глаголы в перфектной форме тоже не изменяются. Таким образом, предложение получается вот таким: Sean said if I had told him sooner about my birthday, we could have had a party. Глаголы не претерпели никаких изменений.

Пример 2: Sean says: “If you want, we‘ll go out to dinner.” Будете ли вы изменять глаголы, переводя предложение в косвенную речь? Да, как вы помните из предыдущего урока, Simple Present изменяется в Simple Past, а will изменяется в would. Так что надо изменить оба глагола, и предложение с косвенной речью будет таким: Sean said if I wanted, we would go out to dinner.

Cуществует ли какой-то шаблон, то, что можно считать правилом? Да, существует.

  • Глагольное время не изменяется в предложениях, выражающих нереальные или маловероятные условия.
  • Глагольное время изменяется в предложениях реального или вероятного условия.

Давайте еще раз рассмотрим первые два образца.

  1. Sean said if I had told him sooner about my birthday, we could have had a party. Здесь глагольное время не изменилось, потому что мы имеем дело с нереальным условием в прошлом: if I had told him sooner.
  2. Sean said if I wanted, we would go out to dinner. Здесь временные формы глаголов изменилось. Мы изменили их, потому что имеем дело с реальным условием: if I want.

Теперь рассмотрим пример 3: Sean says: “If I were a better cook, I’d make dinner for you myself.” Будем ли мы изменять глагольное время при передаче предложения в косвенной речи? Нет, потому что не вносятся изменения в нереальное условие: if he were a better cook. Таким образом, получится следующее предложение: Sean said if he were a better cook he would make dinner for me himself.

Пришло время для выполнения первого упражнения по косвенной речи с условными предложениями. Давайте посмотрим, как вы поняли, когда нужно вносить изменения в глаголы.

Упражнение 1

Прочитайте предложения с прямой речью. Решите, нужно ли изменить время глаголов при преобразовании прямой речи в косвенную. Начнем с примера:

Miriam says: “If we didn’t have birthdays, we’d lose the chance to celebrate our friendships.” Пересказывая слова Мириам, будете ли вы изменять время глаголов? Нет. Здесь выражено нереальное условие, так что глагольные времена не измеяются. Поэтому предложение с косвенной речью прозвучит таким образом: Miriam said that if we didn’t have birthdays, we’d lose the chance to celebrate our friendships.

  1. Saul says: “If I can save enough money, I’m going to buy a plane ticket home and celebrate my birthday with my family.” В непрямой речи нужно ли внести изменения в глагольные формы? Да, потому что Сол использовал предложения реального или возможного условия. Получается вот такое предложение: Saul said that if he could save enough money, he was going to buy a plane ticket home and celebrate his birthday with his family.
  2. Travis says: “If I give my girlfriend these roses and tell her I’m sorry, she might forgive me for forgetting her birthday.” В непрямой речи изменятся ли глагольные формы? Да, за исключенияем might, которое вообще не изменяется. Вот перемоделированное предложение: Travis said that if he gave his girlfriend those roses and told her he was sorry, she might forgive him for forgetting her birthday.
  3. Anya says: “If I could have one wish for my birthday, I’d wish for a trip around the world with a few close friends.” Нужно ли изменить глагольное время в непрямой речи? Нет, потому что Аня использовала нереальное условие. Мы получим такое предложение: Anya said that if she could have one wish for her birthday, she’d wish for a trip around the world with a few close friends.

Вы готовы к следующему упражнению? Время самостоятельно определить, где и какие изменения нужно вносить в непрямую речь.

Упражнение 2

Мы возвращаемся в булочную. Послушайте, как разговаривают люди, и передайте их слова в косвенной речи. Выполните все необходимые изменения.

Начнем с примера. Послушайте Эла, булочника. Что он сказал? Вот его слова: If you refrigerate a cake, you can keep it (for) one week. Можно ли изменять глагольные формы? Да, хотя и не необходимо, если мы пересказываем его слова прямо сразу или речь идет об общеизвестном факте. Но в этом упражнении мы должны выполнить все возможные изменения, так что результат будет таким: Al said that if you refrigerated a cake, you could keep it for one week.

  1. Послушайте Элишу, продавщицу в булочной. Что она сказала? Вот ее слова: You might want to get a bigger cake if there‘s going to be more than eight people.” (Обратите внимание: there’s going to be — довольно распространенный в разговорном английском эквивалент there are going to be). Как вы перескажете прямую речь? Поскольку здесь нет пересказа по свежим следам и прошло много времени, глагольные формы надо изменить:

Eliscia looked at the small cake and told Jennifer that she __ to get a bigger cake if there __ more than eight people.

  1. Еще раз послушайте Элишу. Что она сказала на этот раз? Вот что: If you want, we can write something on the cake. А вот какой будет непрямая речь:

Eliscia told Jennifer that if she __, they __ something on the cake.

  1. Послушайте Дженнифер: If I had had more time, I would had baked a cake myself. Пересказывая ее слова, не забудьте, что она говорит от первого лица.

Jennifer said that if she __ more time she __ a cake herself.

Будьте внимательны при проверке своих ответов.

Хотя сегодняшний урок окончен, в следующих мы рассмотрим еще несколько вопросов, связанных с преобразованием прямой речи в косвенную. Спасибо за то, что слушали, и удачи в учебе.

Непрямая речь в английском языке: часть 5

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 24 секунды

Пришло время поговорить об особой группе глаголов: модальных глаголах и близких к ним словосочетаниях. Это глаголы must, should, could и похожие на них. Модальные словосочетания — это такие выражения, как have to и be supposed to. Давайте поговорим о том, какие из этих глаголов изменяются. А если они изменяются, то как именно.

В этом уроке мы сосредоточимся на таких вопросах:

Какие модальные глаголы не изменяются?

Какие модальные глаголы и выражения изменяются? И как они это делают?

Модальные глаголы, которые не изменяются

Might и should — вот два глагола, которые остаются неизменными. Например:

Jim said he might buy his wife a car for her birthday. Исходное предложение (прямая речь) было таким: I might buy my wife a car for her birthday.

Еще один пример: I told Jim he should buy a less expensive gift. Прямая речь была такой: You should buy a less expensive gift.

Ought to и would также не должны подвергаться изменениям в косвенной речи. Вот пример: Ryan told Jim he ought to take his wife on a trip instead. Прямая речь: You ought to take your wife on a trip instead.

Следующий пример: Jim’s wife said she would like to go to a nice restaurant for dinner. Прямая речь: I would like to go to a nice restaurant for dinner.

Could — еще один модальный глагол, не требующий изменений в непрямой речи. Вот пример: She also told Jim that he could surprise her with tickets to a concert or theater performance. Прямая речь: You could surprise me with tickets to a concert or theater performance.

Had better – последний модальный глагол, о котором мы говорим, что его не нужно изменять в косвенной речи. Пример: I told Jim that that he had better decide soon because his wife’s birthday was one week away. Прямая речь: You’d better decide soon because your wife’s birthday is one week away.

В непрямой речи мы не изменяем также модальные глаголы в перфектной форме (в значении прошедшего времени). Вот пример с прямой речью: “Jack must have saved a lot of money,” I said. А вот как те же слова переданы в предложении с косвенной речью: I said that Jack must have saved a lot of money. Формы глагола остаются одинаковыми.

Это правило применимо и для длительных времен (progressive form), например: I said that Jack must have been saving money for quite some time. Исходная форма must have been saving не претерпела никаких изменений.

А теперь поговорим о модальных глаголах, которые следует изменять.

Can изменяется в could. Например, вот предложение с прямой речью: Erin said “I can help you choose a gift for Rob.” Косвенная речь: Erin said she could help me choose a gift for Rob.

May может изменяться в could или might, в зависимости от того, как оно используется. Пример: “You may not go to the party,” my mother said. “There may be drinking there, and you are too young for alcohol.” My mother told me that I couldn’t go to the party. She said there might be drinking there, and I was too young for alcohol. Что касается первого предложения, в нем may not меняется на couldn’t. Здесь важно значение разрешения: мама не дает своего позволения, следовательно, may следует заменить на could (в отрицательной форме may not становится couldn’t). Во втором предложении may выражает возможность, так что оно может быть изменено в might или could.

Must изменяется в had to. Вот пример с прямой речью: “I must find a gift for Rob soon,” I told Erin. В косвенной: I told Erin that I had to find a gift for Rob soon.

Словосочетания с модальным значением обычно изменяются при передаче чужих слов через косвенную речь. Так, have to или has to изменяются в форму had to. В прямой речи имеем такую форму: “I have to buy wrapping paper and a birthday card,” I told Erin. А вот как это выглядит в косвенной: I told Erin that I had to buy wrapping paper and a birthday card.

Be supposed to изменяется таким образом: was/were supposed to. Вот как это происходит: “Rob isn’t supposed to know about the party,” I said. I told Erin that Rob wasn’t supposed to know about the party.

Давайте выполним наше первое упражнение.

Это видео было сделано неделю назад. Послушайте, что говорит Дженнифер.

Today is my friend’s birthday, so I must think of a way to wish her a happy birthday. I might buy her a cake.

Что рассказала Дженнифер?

Jennifer said that it was her friend’s birthday that day. She had to think of a way to wish her friend a happy birthday. Then Jennifer said that she might buy a cake.

Итак, что же я сделала? Я решила пойти в булочную и купить торт. «DeFusco & Son» — итальянская булочная в Северном Эндовере, Массачусетс. Пока я покупала торт, я разговаривала с людьми, которые там работают. Послушайте, потом перескажите все предложения и выполните необходимые изменения глаголов.

Например, послушайте Эла, хозяина булочной. Я спрослиа его, нравится ли ему быть пекарем. Взгляните на его слова и подумайте, что нужно изменить в них: I can’t think of any other job I’d rather do. Оба ли модальных глагола изменяются? Вот правильный ответ: Al, a baker, said that he couldn’t think of any other job he’d rather do (he would).

  1. Послушайте Элишу, продавщицу. Я спросила, какие торты они делают.

“We can make white, yellow, chocolate, and marble cakes” – вот что она сказала. Как передать теперь ее слова? Eliscia said that they __ make white, yellow, chocolate, and marble cakes.

  1. Еще раз послушайте Элишу. Я спросила ее о тортах, выполненных на заказ, особых тортах с необычным дизайном. Вот ее слова: You may choose a design from this catalog, or you can tell us what you’d like, and we can make it. Как пересказать их? Ответ: Eliscia said you __ choose a design from that catalog, or you __ tell them what you __ like and they __ make it.
  2. Теперь послушайте Эла. Я спросила его, насколько заранее надо заказывать торт. Он сказал: Customers should order cake 2-3 days in advance. Вот пересказ его слов: Al said that customers __ order special cakes 2-3 days in advance.
  3. Послушайте Дженнифер. После этого передайте ее слова от третьего лица. Вот они: I have to find room in the refrigerator for this cake. А вот правильный ответ: Jennifer said that she __ find room in the refrigerator for that cake.

Чтобы проверить правильность своих ответов, внимательно посмотрите видеоурок.

 

C прямой и непрямой речью связано еще много вопросов, и мы рассмотрим их в следующих уроках. А сейчас давайте попрощаемся. Удачи!

Непрямая речь в английском языке: часть 4

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 6 минут 32 секунд.

В прошлом уроке мы начали изучение того, каким образом изменяются глаголы в предложениях с непрямой речью. Сначала мы рассмотрели согласование подлежащего и глагола. Потом перешли к изменению глагольного грамматического времени. В этом уроке мы продолжим обсуждение глагольных форм.

Я объясню, как именно изменяются глаголы в непрямой речи.

В центре нашего внимания будет только один вопрос — как изменяются глаголы в косвенной речи?

Изменение глаголов в утверждениях с непрямой речью

Прежде чем мы начнем говорить о том, как изменять глаголы, давайте вспомним случаи, когда они не изменяются. Вернемся к предыдущему уроку. Я дала вам несколько основных рекомендаций о том, когда глаголы при передаче чужих слов в непрямой речи не изменяются.

Обычно такие изменения не нужны, когда мы говорим об общеизвестных фактах или всеми признанной истине, когда пересказ прямой речи осуществляется прямо сразу, а также когда использованы такие грамматические времена: simple present, present perfect, future; ну и еще в очень неофициальной ситуации общения.

Во всех других ситуациях мы будем изменять время глаголов. Каким же образом?

Основное правило: все грамматические времена сдвигаются назад, так что настоящие (present) и будущие (future) формы переходят в прошедшие (past). Past переходит в past perfect. А вот past perfect не изменяется, потому что ему просто некуда сдвигаться.

Давайте вместе рассмотрим несколько примеров. Начнем с грамматических времен future и present.

“I will buy balloons.” She said she would buy balloons. Will сдвигается назад, в would.

“I am going to buy balloons.” She said she was going to buy balloons. Am going to смещается до was going to.

Продолжим:

“I bake cakes.” She said she baked cakes. Simple present меняется на simple past.

“I am baking a cake.” She said she was baking a cake. Simple progressive заменили на past progressive.

“I have baked many cakes.” She said she had baked many cakes. Present Perfect меняется на past perfect.

Теперь рассмотрим прошедшие времена

“I wrapped the gifts.” She said she had wrapped the gifts. Simple past сменилось формой past perfect.

“I was wrapping the gifts.” She said she had been wrapping the gifts. Past progressive заменили на past perfect progressive.

И вот наши последние примеры:

“I had wrapped the gifts.” She said she had wrapped the gifts.

“I had been wrapping gifts.” She said she had been wrapping the gifts. Времена группы past perfect не претерпели никаких изменений.

Запомните основное правило изменения грамматического времени глагола:

Present и future изменяются в past; past — в past perfect.

Полагаю, мы можем перейти к упражнению.

Упражнение.

Послушайте, что рассказывала Дженнифер несколько недель назад. Перескажите ее слова. Как в примере:

Today is my daughter’s birthday. Чтобы передать слова Дженнифер, помните, что они были произнесены несколько недель назад. Надо изменить today на that day, а глагол is на was. Jennifer said that it was her daughter’s birthday that day.

  1. She’s not home right now. Jennifer said that her daughter __ home at the moment.
  2. I went to the store to buy her a present. Jennifer said that she __ went to the store to buy her daughter a present.
  3. I decided to buy this dollhouse for her. Jennifer said that she __ to buy that dollhouse for her daughter.
  4. I think she’ll  be very surprised and happy. Jennifer said that she __ her daughter __ very surprised and happy.

Чтобы проверить свои ответы, внимательно смотрите видео, где Дженнифер дает правильные варианты этих предложений.

В следующих уроках мы рассмотрим еще несколько вопросов, имеющих отношение к теме непрямой речи.

Непрямая речь в английском языке: часть 3

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 55 секунд.

В предыдущем уроке мы рассмотрели те изменения, которые вносятся в предложение при передаче слов другого человека. Мы говорили о том, как меняются слова, указывающие на субъект — местоимения и притяжательные прилагательные.

В этом уроке мы продолжим обсуждать изменения, связанные с непрямой речью, а именно те, которых требуют глаголы.

Давайте сосредоточимся на 2 основных вопросах:

  • Почему мы изменяем глаголы в непрямой речи?
  • Когда именно возникает необходимость изменить грамматическое время?

Первое, что мы обсудим — согласование субъекта и глагола.

В предложении с косвенной речью нужно произвести такие изменения, чтобы получившееся утверждение не противоречило логике. Помните, что подлежащее-субъект должно всегда согласовываться с глаголом. Позвольте показать это на примере.

Вот предложение с прямой речью: “I love birthday cakes with flowers!” said the girl.

Предложение с непрямой речью: The girl said she loves the birthday cakes with flowers. Нам пришлось изменить подлежащее: вместо I употребить she, а вслед за этим, и глагол согласовать с новым подлежащим при помощи окончания s: loves.

Теперь поговорим о грамматическом времени.

Перевод прямой речи в косвенную часто требует изменения грамматического времени. Однако в ряде случаев оно остается точно таким же. Как же узнать, когда его необходимо изменить? Позвольте дать вам общую установку.

Констатация фактов или общепринятой истины

Whats your name?

-My name is Claudia.

-Where are you from?

-I’m from Brazil.

-Claudia, do Brazilians celebrate birthdays?

-We celebrate birthdays just like here. We have (a) birthday cake, balloons and presents …

Вы слышали, что она сказала?

She told us her name is Claudia. And she said she’s from Brazil. Claudia said that Brazilians celebrate birthdays just like here in the U.S. She said they have birthdays cakes, balloons, and presents.

Вы видите, что в косвенной речи я не меняю ее глаголы?

Она сказала, что ее зовут Клаудиа — Her name IS Claudia.

Она из Бразилии — She IS from Brazil.

Бразильцы празднуют дни рождения — CELEBRATE birthdays. They HAVE cakes, balloons and presents.

Я сохранила время глаголов без изменений, потому что это факты и общеизвестная правда.

Итак, если говорящий констатирует факты, которые все еще правдивы в момент передачи его слов, можно сохранить настоящее время глаголов. Изменение глагольного времени тоже возможно, но не является обязательным. Вот еще один пример.

“Birthday cakes are common in many cultures,” said the baker.

А вот то же самое утверждение в косвенной речи: The baker said that birthday cakes are common in many cultures.

Глагол в настоящем времени are в этих предложениях передает одно и то же грамматическое значение. Нет необходимости его изменять, потому что речь идет об общеизвестном факте.

Если говорящий сообщает о будущих событиях, которым только предстоит произойти, мы также сохраняем грамматическое время — на этот раз будущее. Изменение времени возможно, но также не является обязательным. Вот пример.

“Next year I’ll be sixteen, and I’ll have a big party,” said Ron.

А вот предложение с косвенной речью: Ron said that next year he’ll be sixteen, and he’ll have a big party. Если оно произнесено в том же самом году, значит, описываемое событие только произойдет и можно сохранить будущее время.

При передаче чужих слов сразу после того, как они сказаны

-Claudia, do you speak English at home?

-I speak English at home with my husband.

Вы слышали, что она сказала? Клаудиа сказала, что разговаривает по-английски дома. Claudia said that she speaks English at home. В этом случае я пересказываю ее слова, которые были произнесены буквально секунду назад. Я преобразую прямую речь в косвенную прямо сразу, поэтому не нужно вносить изменения в грамматическое время употребленного ею глагола.

Это второй случай — немедленное преобразование в косвенную речь.

Итак, если чье-то высказывание передается в косвенной речи сразу после того, как было произнесено, изменения в грамматическое время обычно не вносятся. Пример:

“I love birthday cakes with flowers!” said the girl.

Первый слушатель: What did she just say?

Второй слушатель: She said she loves birthday cakes with flowers.

Использование глаголов косвенной речи в настоящем и будущем.

-Claudia, do you have any children?

-I have one son.

-How old is he?

-He’s four and a half.

Вы слышали? Клаудиа говорит, что у нее один сын. Claudia says she has one son. And she says that hes four and a half. Есть несколько причин, по которым я не меняю грамматическое время употребленных глаголов. Во-первых, она сказала мне это только что. Во-вторых, это факты: у нее есть сын, ему четыре с половиной года. Кроме того, послушайте, какой глагол для введения ее слов я использую: says — в настоящем времени: She says she has one son. А раз этот глагол в настоящем времени, следовательно, нет настоящей необходимости изменять глаголы, использованные в прямой речи.

Таким образом, если для введения чужих слов используются глаголы в Simple Present, Present Perfect или одном из будущих времен, грамматическое время не требует изменений. Давайте рассмотрим еще несколько примеров.

Прямая речь: “I don’t want you to buy me anything for my birthday.”

Непрямая речь: Jonas always says he doesn’t want us to buy him anything for his birthday.

Или так: Don’t ask Jonas what he wants for his birthday. He’ll say he doesn’t want you to buy him anything.

У нас есть два предложения с непрямой речью. Глаголы, вводящие чужие слова, стоят в настоящем времени и будущем. Значит, можно сохранить грамматическое время чужого высказывания — настоящее. Единственное необходимое изменение — согласование глагола и подлежащего.

Использование разговорного английского

В последней части нашего урока вы можете попрактиковаться в разговорном английском.

В предложениях с непрямой речью в разговорном английском, особенно в беседах, грамматическое время глаголов, как правило, остается без изменений. Вот беседа между Керри и Джошем.

Carrie: Ron said he’s throwing a big party. You think you’ll go?

Josh: Yeah. It’ll be fun. He said his parents are going to get a DJ since it’s his sixteenth birthday and all.

Именно потому, что перед нами — разговорная речь, мы можем сохранить грамматическое время без изменений.

Вы готовы к выполнению упражнения?

Упражнение.

Это Костя. Послушайте и передайте его слова в косвенной речи. Например, давайте спросим Костю, откуда он. Послушайте и перескажите его ответ: I am from Russia. Вы слышали, что он сказал? Kostya said he __ from Russia. Мы можем отставить настоящее время is, потому что это факт и потому что он сказал это только что.

  1. Kostya is from Russia. If we ask him what language he speaks, what do you think he’ll say?

Ответ: Hell say he __ __.

В данном случае speaks — единственный вариант, потому что мы вводим его слова при помощи глагола в будущем времени.

А теперь послушайте Костин ответ: My native language is Russian, but I also speak English and some French.

Что он сказал? He said that his native language __ Russian, and he also __ English and some French.

  1. Давайте спросим Костю, отметил ли он уже свой день рождения в этом году. Послушайте и перескажите его ответ.

Right now is June, so I won’t celebrate my birthday for several more months.

Что он сказал (не забывайте, что сейчас — июнь).

He said that right now it __ June, so he __ his birthday for several more months.

  1. Послушайте, что говорит Костя о своем дне рождения. Перескажите его слова.

Americans think it’s interesting that I was born on December 25. That’s when they celebrate Christmas.

Что он сказал?

He said that Americans  __ it __ interesting that he __ born on December 25. That __ when they __ Christmas.

Мы можем оставить грамматическое время таким, каково оно есть, потому что, во-первых, передаем только что сказанное, во-вторых, второе предложение описывает факт.

В последующих уроках мы рассмотрим еще больше деталей, связанных с употреблением непрямой речи. На сегодня все. Успехов!

Непрямая речь в английском языке: часть 2

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 57 секунд.

В предыдущем уроке мы начали говорить о прямой и косвенной речи. Косвенная речь — передача слов другого человека, сообщение о том, что он сказал. Мы узнали, что косвенная речь отличается от прямой речи, поскольку она не содержит точных слов говорящего. Следовательно, раз мы не используем его точные слова, то какие же слова мы используем? Какая часть высказывания остается точно такой же, а какая — изменяется? И как изменяется?

Мы начнем изучать ответы на эти вопросы в данном уроке. Сначала поговорим о самых логичных изменениях: они касаются слов, указывающих на субъект (личных местоимений и притяжательных прилагательных).

Итак, наша тема — «Изменение слов, указывающих на субъект».

В центре нашего внимания — два основных вопроса:

Что такое слова, указывающие на субъект?

Каким изменениям их нужно подвергнуть в косвенной речи?

Когда я говорю о словах, указывающих на субъект, я имею в виду те слова, которые используют для указания на определенную особу или вещь, не называя ее по имени. Позвольте показать это на примерах. Послушайте следующее высказывание:

Jennifer has a spring birthday. Her birthday is in March. She doesn’t like to tell people how old she is. She keeps her age to herself.

Этот рассказ — о Дженнифер. Выделенные синим слова указывают на Дженнифер. Они понятны, поэтому мы можем не называть Дженнифер по имени. Her, she, herself — примеры слов, указывающих на субъект.

Только что мы уже сказали, что существует две группы этих слов: местоимения и притяжательные прилагательные.

Местоимения могут отвечать на вопросы Who? Whom? (кто? кого?). Примеры местоимений: I, you, me, him, myself …

Притяжательные прилагательные могут отвечать на вопрос Whose? (чей?). Примеры притяжательных прилагательных: my, your, his, our …

Когда мы сталкиваемся с необходимостью изменения этих слов в косвенной речи, следует задать два вопроса: Кто говорит? и Кто слушает? Если вы — слушатель, вам следует таким образом изменить слова, указывающие на субъект, чтобы высказывание оставалось логичным.

Вот пример изменения местоимений. Прямая речь: “I made the cake myself,” Leah said.

Косвенная речь: Leah said that she made the cake herself.

Высказывание принадлежит Лии. Мы — слушатели. Следовательно, в непрямой речи нет смысла употреблять I и myself, местоимения изменяются в 3 лицо: she и herself.

Вот пример изменений, которые надо произвести с притяжательными прилагательными. Прямая речь: “The cake is for my daughter,” Leah said.

Косвенная речь: Leah said that the cake was for her daughter.

Снова Лия — субъект высказывания, мы — слушатели. Имеет смысл изменить my в her. Тогда предложение с непрямой речью сохраняет логику.

Итак, мой первый совет: чтобы изменить слова, указывающие на субъекта речи, надо мыслить логически — тогда предложение будет иметь смысл.

Теперь давайте проверим, как вы все это поняли, выполнив упражнение.

Упражнение 1. Завершите изменения в каждом предложении с косвенной речью. Вот образец выполнения. Прямая речь: “My birthday is in May,” said Shannon. Непрямая речь: Shannon said that (whose?) birthday is in May. Чтобы сохранить смысл, мы должны заменить my на her.

  1. 1. Tom said, “It’s my mother’s birthday, so I’m taking her out to dinner.’

Tom told us that it was __ mother’s birthday, so __ was taking her out to dinner. Заполните пропуски, чтобы предложение стало полноценным. Проверьте свои ответы в этом примере и в следующих, внимательно посмотрев видео.

  1. 2. Steve and Lisa said, “We’ll bring some wine to the party.”

Steve and Lisa said __ would bring some wine to the party.

  1. 3. “I bought a present for my cousin Tim,” Anna said.

Anna said __ had bought a present for __ cousin Tim.

  1. 4. “We’ll buy you a plane ticket for your birthday so you can visit us,” said my grandparents.

__ grandparents told __ that __ would buy __ a plane ticket for __ birthday so __ could visit __. Будьте внимательны с этим последним примером, помните, что речь идет о «моих дедушке с бабушкой». Справились?

Отлично. Итак, мы обсудили изменения, которые затрагивают личные местоимения и притяжательные прилагательные. Есть еще одна группа слов, о которой нам следует поговорить. Это слова, называющие время и место. Теперь давайте разберемся с ними. Наша следующая тема — «Слова-обозначения места и времени».

Какие же изменения с ними происходят?

Много времени может пройти от того момента, когда чужое высказывание имело место, до того момента, когда его передали в косвенной речи. Могут быть разными и те места, в котором слова произносились и в котором передавались косвенным образом. Вот почему слова-обозначения места и времени должны быть изменены в непрямой речи.

Вот два примера изменения слов, указывающих на время.

Прямая речь: “There’s a big party tonight,” said Julie. Известно, что она сказала это в субботу. Предложение с непрямой речью, произнесенной на следующий день, в воскресенье, будет таким: Julie said there was a big party last night.

А по истечении нескольких недель в это предложение нужно внести следующие изменения:

Julie said there was a big party that night.

Помните главный принцип: мыслить логически — и вносить соответствующие изменения.

Вот примеры изменения слов, указывающих на место.

Прямая речь: “The party will be here in my home,” said Mike.

При рассказывании об этом мы не находимся в его доме, следовательно, предложение с непрямой речью требует таких изменений: Mike said that the party would be there in his home.

Напоминаю: надо продумать, какие элементы требуют внесения изменений, чтобы предложение не утратило смысл.

Далее — список часто встречающихся изменений такого рода:

Время

today that day/ yesterday

tomorrow the next day/ the following day

yesterday the day before

now then/ at that moment/ at that time

Место

here there

this that

these those

Обратите внимание также на то, что there, that, those в прямой речи могут измениться в here, this, these в непрямой.

Вы готовы к следующему упражнению?

Упражнение 2. Завершите предложения, внеся необходимые изменения. Модель такова. Прямая речь: “I can bring the cake there to your house,” said Jack. А вот слова Джека, переданные посредством косвенной речи: Jack said that he could bring the cake __ to my house. Изменилось место действия, так что вместо there следует употребить here, to my house.

  1. 1. “I’ll buy balloons tomorrow,” said Wendy.

Wendy said she would buy balloons __.” [неделю спустя]

  1. 2. My friends said, “This restaurant is a great place to celebrate your birthday.”

My friends said __ restaurant was a great place to celebrate my birthday.

  1. 3. “I didn’t see you at the party yesterday,” Maureen said.

Maureen said she hadn’t seen me at the party __. [неделю спустя]

  1. 4. “We need to get ready now,” my husband told me.

My husband told me that we has to get ready __.

В следующем уроке мы рассмотрим дальнейшие необходимые изменения, а на сегодня достаточно.

Непрямая речь в английском языке: часть 1

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 10 минут 09 секунд.

Теме «Непрямая речь» будет посвящено несколько уроков, и этот — вводный.

Непрямая речь — это способ передачи того, что сказал другой человек, перифраз его высказывания.

В этом уроке мы сосредоточим внимание на 2 вопросах:

 

  1. Чем отличается прямая (процитированная) речь от непрямой (косвенной)?
  2. Когда нужно употреблять глагол say, а когда — tell?

 

Чтобы сделать урок более интересным, я выбрала тему обсуждения — «День рождения». Мне кажется, благодаря этому будет веселее изучать непрямую речь.

Вам нравятся дни рождения? Я люблю отмечать дни рождения, только не свои собственные. Итак, вы готовы начать наш урок, посвященный дню рождения и непрямой речи? Прекрасно. Начнем.

1. Какова разница между прямой и непрямой речью? Позвольте объяснить это на примере.

I like birthdays.

What did Jennifer say?

У нас есть два варианта ответа на этот вопрос. Мы можем употребить прямую речь: Jennifer said, “I like birthdays.”

А можем переформулировать предложение, чтобы в нем была непрямая речь: Jennifer said that she liked birthdays.

Прямая речь (или цитата) дает точное повторение чужих слов.

Непрямая речь не повторяет чужое высказывание дословно.

При прямой речи используется специальный знак — кавычки: “ ”. В кавычки заключают слова другого лица.

При непрямой речи кавычки не используются.

Давайте рассмотрим примеры прямой и непрямой речи. Прямая речь:

Jennifer said, “I like birthdays.”

“I like birthdays,” Jennifer said.

“I like birthdays,” said Jennifer.

Вы видите, что мы использовали кавычки перед и после чужих слов. Прямая речь может стоять в конце или в начале предложения. Перед второй частью кавычек надо употребить точку или запятую. Мы можем назвать автора прямой речи в начале предложения или в его конце, поменять местами слово, называющее автора, и глагол, с помощью которого вводятся его слова:  Jennifer said или said Jennifer.

Запомните, что с местоимениями мы обычно говорим she said, а не наоборот: said she.

Для оформления непрямой речи кавычки не нужны:

Jennifer said that she liked birthdays.

Все сказанное относится и к вопросительным предложениям в прямой речи. Мы можем назвать автора высказывания в начале: Jennifer asked, “Do you like celebrating birthdays?” или в конце: “Do you like celebrating birthdays?” Jennifer asked. Кавычки также остаются на своих местах, перед их второй частью — вопросительный знак.

Давайте займемся упражнениями.

Упражнение 1.

Исправьте ошибки, как в примере: “My birthday is in March, Jennifer said.” Ошибка связана с употреблением кавычек: их надо поместить строго вокруг прямой речи: “My birthday is in March,” Jennifer said.

1. Jennifer asked, When is your birthday?

2. Jennifer told us that “her birthday is in March.”

3. My daughter’s birthday is in May – Jennifer said.

4. “My daughter will be two” said Jennifer.

2. Когда нужно использовать say, а когда tell?

Это, пожалуй, два наиболее употребительных для введения прямой речи глагола. Давайте рассмотрим каждый.

И say, и tell вводят прямую речь.

Как правило, мы используем tell, когда называем и говорящего, и слушающего: She told us that she’s over 30. В этих случаях можно  также использовать и say, но это не является общепринятым:

She said to us that she’s over 30. [И это вполне допустимо].

She told us that she’s over 30 [Более правильно].

Запомните: когда вы используете say, чтобы назвать и говорящего, и слушающего, не забывайте употребить to. Но не употребляйте to после tell.

She said to us that she’s over 30.

She told us that she’s over 30.

Теперь две самых  общих структуры построения предложений с непрямой речью:

Who? + SAID + (that) …

She said that she’s over 30. и также She said she’s over 30.

Who +  TOLD + Whom + (that) …

She told us that she’s over 30. или She told us she’s over 30.

Я хочу также рассказать о некоторых различиях в употреблении say и tell.

Мы говорим say, когда речь идет о приветствии или прощании. Например:

He said hello to us.

We say good morning to our teacher every day.

They said goodbye.

Запомните, что если при этом мы упоминаем слушателя, то делаем это после слов, передающих чужую речь.

Также можно говорить say в yes-no ответах и для введения формул вежливости. Примеры:

She said yes.

They always say no.

We always say bless you after someone sneezes.

Мы можем употреблять tell, когда речь идет о фактах и определенной информации. Например:

He told us his age.

You told them a story.

She told me how to find the cafe.

В этих предложениях замена told на said выглядела бы неестественно (He said to us his age.You said to them a story. She said to me how to find the cafe – все это звучит просто странно). Таким образом, tell — лучший выбор, когда речь идет о фактах или информации, особенно значительных информационных фрагментах.

Вы готовы к следующему упражнению?

Упражнение 2. Выберите say или tell. Давайте начнем с такого примера: Alex smiled when he saw the present and (said/told) thanks. Как мы рассуждаем? Слушатель не назван. Выбираемый глагол вводит формулу вежливости. Значит, это said.

1. David (said/told) a joke at the party.

2. Chris (said/told)  he wasn’t feeling well and left early.

3. At 11.30 Sandy (said/told) good night and left.

4. Max and Joan (said/told) to me that they couldn’t come to the party.

Чтобы проверить выполнение упражнения, внимательно посмотрите видео и послушайте объяснения.

Подводя итоги этого первого урока по непрямой речи, хочу предупредить, что в следующий раз мы рассмотрим еще несколько моментов, связанных с прямой и непрямой речью.

До следующего урока. Желаю вам успешных занятий.

Пассивный залог в английском языке: часть 3

Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 9 минут 32 секунды.

Послушайте рассказ Дженнифер. Обратите внимание на словосочетание cold season: это время года, когда легко можно подхватить простуду, «простудное» время года.

As you can see it’s winter here in New England, and you might be able to tell from the color of my nose that it’s also cold season. I’ve have a stuffy nose along with watery eyes for a few days now. You know over the years I’ve been given different advice on how to treat the common cold. For example, I’ve been told that hot tea with honey or lemon works well. I was once also given a recipe for homemade chicken soup. Of course my grandmother believes that garlic is the best way to prevent the cold in the first place. But I never could follow that advice because garlic makes your breath smell.

What have you been told?

Вы внимательно слушали? Услышали примеры использования пассивного залога? Если вы слушали действительно внимательно, то, скорее всего, услышали следующие примеры:

Over the years I’ve been given different advice on how to treat the common cold.

I’ve been told that hot tea with honey or lemon works well.

I was once also given a recipe for homemade chicken soup.

Если вы смотрели первый урок по теме «Пассив», вы помните, что

  • мы образуем пассивный залог при помощи формы глагола be+past participle: I was given a recipe (форма глагола be здесь — was, given – past participle);
  • чтобы назвать исполнителя действия, мы используем by-конструкцию: I was given a recipe by a kind neighbor.

А теперь вспомним, что мы образуем пассив при помощи переходных глаголов. Переходные глаголы имеют дополнения после себя. Вот предложение в активном залоге: A kind neighbor gave recipe to me. Give – переходный глагол. What are you giving? A recipe. (-Что ты даешь? -Рецепт). A recipe — дополнение. Давайте возьмем a recipe и сделаем его подлежащим предложения в пассивном залоге: A recipe was given to me by a kind neighbor.

Мы можем сделать два различных пассивных предложения. Взгляните на первое: A recipe was given to me by a kind neighbor. А вот второе: I was given a recipe by a kind neighbor. Оба предложения — в пассивном залоге, но внимание направлено на различные моменты. Мы можем сконцентрироваться на a recipe, рецепте, а можем на себе, человеке, который получил рецепт.

Почему возник этот выбор? Потому что исходное предложение в активном залоге имеет два различных дополнения.

Запомните: в английском языке мы можем говорить о прямом и непрямом дополнении. Давайте еще раз посмотрим на предложение в активе: A kind neighbor gave me a recipe. Мы также можем сказать: A kind neighbor gave a recipe to me. Второе предложение делает предмет несколько понятнее, потому что в нем мы можем видеть, что a recipe — прямое дополнение, а me — непрямое дополнение, употребленное с предлогом to.

Взяв прямое дополнение а recipe и сделав его подлежащим, мы получаем предложение A recipe was given to me by a kind neighbor. Поскольку прямое дополнение стало подлежащим, мы сохраняем предлог to с непрямым дополнением.

Теперь мы можем взять me, непрямое дополнение, и сделать его подлежащим пассива: I was given a recipe by a kind neighbor.

Оба эти предложения правильны, оба несут одну и ту же основную информацию, но фокусируют внимание по-разному. Мы сосредоточиваемся или на том, кто дал рецепт, или на том, что именно дал сосед, или на том, кто получил рецепт.

Давайте выполним несколько упражнений.

Упражнение 1. Измените каждое предложение из активного залога в пассивный. В качестве подлежащего берите непрямое дополнение исходного предложения. Используйте by-конструкцию только тогда, когда это необходимо. Например: Over the years people have given me different advice. Непрямое дополнение — me. Значит, используйте его как подлежащее в пассивном залоге. Получится: Over the years I’ve been given different advice. Требуется ли by-конструкция? Нет, она необязательна.

  1. Companies offered several different jobs to Daniel.
  2. In that restaurant uniformed waiters serve customers gourmet meals.
  3. The best tutors taught Elizabeth French and Italian.
  4. They will show the jury new evidence tomorrow.
  5. In America patients sometimes send gift baskets to their doctors.

Упражнение 2. Прочитайте текст. Какое предложение является более подходящим? Например, (начните с верхнего предложения и подберите лучший ответ): The employees here are happy. Правильный ответ: They are paid good money. Дело в том, что работники — в центре внимания.

  1. Don’t share anything personal with Julia. (She tells everyone your secrets./ Your secrets are told everyone by her.) Учтите: теперь в центре внимания — Джулия и то, что она делает.
  2. It was time to announce the contest winner. (Someone handed Mr. Johnson the envelope./ Mr. Johnson was handed the envelope.) He opened it, cleared his throat, and read the name. Подсказка: неважно, кто передал конверт мистеру Джонсону, так что внимание не должно быть направлено на «кого-то» (someone).
  3. The police are searching for the criminals. (Any person who helps find them will be given a cash award./ A cash award will be given to any person who helps find them.) В данном случае оба варианта неплохо работают, но, на мой взгляд, больше смысла в том, чтобы акцентировать внимание на денежном вознаграждении, а не любом человеке, который поможет.

Вот и все на сегодня. Проверьте свои ответы, еще раз посмотрев видео.

Пассивный залог в английском языке: часть 2

Преподаватель английского языка: JenniferESL

Продолжительность видео урока: 8 минут 30 секунд.

Это продолжение урока об образовании пассивного залога. Я предлагаю вам сразу выполнить упражнение 3, чтобы попрактиковаться с различными грамматическими временами.

Измените предложение из активного залога в пассивный. Пример:

Vincent Van Gogh painted “A Starry Night” “A Starry Night” was painted by Vincent Van Gogh. (Активный залог painted заменили пассивом was painted).

  1. Jennifer built the fire.
  2. Jennifer was building the fire.
  3. Jennifer had built the fire.
  4. Jennifer builds the fire.
  5. Jennifer is building the fire.
  6. Jennifer has built the fire.
  7. Jennifer is going to build the fire.
  8. Jennifer will build the fire.
  9. Jennifer will have built the fire.

Теперь потренируемся употребить пассив также и в вопросе:

10. Did Jennifer build the fire?

Чтобы проверить свои предложения в пассиве, следите за ответами в видеоролике.

А теперь поговорим о том, в каких случаях мы используем пассив. Для этого существует несколько причин, и мы их сейчас назовем:

  • Лицо или предмет, выполняющие действие, остались неизвестными. В этом случае в предложении не может быть by-конструкции. Пример: This picture was taken of me when I was about four years old. I do not know who took it. (Я не знаю, кто сделал эту фотографию),
  • Лицо или предмет, выполняющие действие, неважны. Иногда имеет место комбинация этих причин: лицо или предмет, выполняющие действие, неважны и даже неизвестны. Например, вот на этом пакете есть информация о продукте: This product is processed on equipment that also processes other tree nuts or peanuts. Нужно ли нам точно знать, кто произвел этот продукт? Нет, это не имеет значения.
  • Всем и так понятно, кто или что выполнили действие. Мы опять-таки не используем  by-конструкцию, так как в ней нет необходимости. Пример: I made a tasty dinner the other night. This chicken was baked in the oven with tomatoes, green peppers, jalapenoes, and lots of herbs. Кто готовил курицу? Разумеется, я!
  • Мы хотим избежать упоминания о том, кто выполнял действие. Так что естественно, что мы не используем  by-конструкцию и в этом случае. Например, мой муж спрашивает: «Why is the milk warm?». А я отвечаю: «Because it was left out for a while». Почему я не использую пассив? Потому что не хочу признать, что это именно я не убрала молоко.
  • Мы хотим акцентировать внимание на чьей-то работе (часто художественной или творческой). Например: This concerto was written by Beethoven. В этом случае пассив подчеркивает, что Бетховену принадлежит честь создания данного музыкального произведения.

Давайте выполним упражнение 4.

Прочитайте каждое утверждение и объясните, почему использован пассивный залог. Пример: Our mail is delivered at the same time every day. Почему здесь использован пассив? Потому что очевидно, кто приносит почту: это почтальон.

  1. These jeans were made in Hong Kong. (Объяснение: мы не знаем точно, кто сделал джинсы, да это и неважно).
  2. This blanket was crocheted by my friend. (Я использую пассив, чтобы похвалить подругу за ее творчество).
  3. Wife to husband: “Honey, the trash bags weren’t put in the trash cans. It looks kind of messy, don’t you think?” (Пассив использован, чтобы избежать указания на то, что именно муж не вынес мусор).
  4. Here are my books. They were written for English language learners. (Понятно из контекста, что авторство принадлежит мне).

Упражнение 5. Послушайте описание картины и попытайтесь понять, почему использован пассив.

This is a watercolor. I love this painting, it was made by a student of mine, a very young student in Russia. I have written some short stories, and I asked her to illustrate them. And to this day this watercolor remains one of my favorites. This is the story about alien and … on his planet there was a terrible rain storm, all the colors were washed away. The alien was given a magic paintbrush. And with the paintbrush he’s able to paint all the colors there on his planet.

Послушайте текст еще раз, проверьте, правильно ли вы нашли предложения в пассивном залоге.

  • Меню сайта:



  • Читать в Яндекс.Ленте