<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Видео уроки по английскому языку &#187; Грамматика</title>
	<atom:link href="http://engv.ru/category/grammar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://engv.ru</link>
	<description>Бесплатные видео уроки от лучших преподавателей английского языка</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Sep 2010 13:56:49 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Предлоги местонахождения и направления в английском языке</title>
		<link>http://engv.ru/predlogi-mestonaxozhdeniya-i-napravleniya-v-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://engv.ru/predlogi-mestonaxozhdeniya-i-napravleniya-v-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 18:06:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[предлоги английского языка]]></category>
		<category><![CDATA[предлоги местонахождения]]></category>
		<category><![CDATA[предлоги направления]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 4 минуты 50 сек.

Изучение английского языка представляет из себя комплексный процесс, когда необходимо уделять достаточно времени не только освоению новых слов и устойчивых выражений, но и внимательно относиться к особенностям их употребления в различных ситуациях. Сегодня мы поговорим о предлогах местонахождения и направления английского языка, употребление которых зачастую вызывает [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL<br />
<strong>Продолжительность видео урока:</strong> 4 минуты 50 сек.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/EaXTyFtQx9o&#038;hl=ru&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/EaXTyFtQx9o&#038;hl=ru&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://engv.ru" target="_self">Изучение английского языка</a> представляет из себя комплексный процесс, когда необходимо уделять достаточно времени не только освоению новых слов и устойчивых выражений, но и внимательно относиться к особенностям их употребления в различных ситуациях. <strong>Сегодня мы поговорим о предлогах местонахождения и направления английского языка, употребление которых зачастую вызывает большие сложности, так как не всегда согласуется с употреблением аналогичных предлогов в русском языке.</strong> Сегодня мы начнем разбираться с темой предлогов английского языка, а в следующих уроках продолжим изучение этой темы. Обращайте особое внимание на упражнения, которые призваны помочь Вам в закреплении имеющихся знаний.</p>
<p>Если Вы готовы продолжать обучение английскому языку с нашими видео уроками, то запускайте видео файл, а расшифровку этого урока английского языка, Вы как всегда можете найти ниже:</p>
<p><span id="more-40"></span></p>
<p>Итак, в этом уроке мы подробно поговорим о предлогах, которые показывают местонахождение объекта или направление его движения. В этом уроке мы рассмотрим предлоги, которые отвечают на вопрос Где?/Where? Список предлогов местонахождения и направления достаточно большой, но мы будем знакомиться с ними последовательно. Поэтому надеемся, что по окончанию нашего видео-урока у Вас не возникнет трудностей в правильном употреблении этих предлогов.</p>
<p>Сначала давайте определимся с пониманием, что из себя представляют предлоги. Предлог может выражаться одним словом (on, at, in) или фразой(on the top, across from).</p>
<p><strong>За предлогами могут следовать:</strong></p>
<p>существительные (at home, on water);</p>
<p>местоимения (in it, next to me);</p>
<p>существительные, состоящие из нескольких слов (across from the tall building).</p>
<p>Для начала давайте разберемся с предлогами местоположения. Эти предлоги указывают на местоположение чего-либо или кого-либо.</p>
<p>At – этот предлог указывает на место (at school – в школе, at the theater – в театре, at the beach – на пляже).</p>
<p>In – указывает на место, которое ограничено определенными границами (in New York – в Нью Йорке, in the swimming pool – в бассейне, in the box – в ящике).</p>
<p><strong>Теперь давайте разбираться с упражнениями. Используйте in или at, чтобы закончить предложения:</strong></p>
<p>Kim is at home – Ким дома</p>
<p>Gavin is at work – Гевин на работе</p>
<p>Rita is in Boston – Рита в Бостоне</p>
<p>Oliver is at the bank – Оливер в банке (В этом предложении мы также можем использовать in, но в этом случае, мы говорим о том, что Оливер внутри здания банка. В нашем же случае мы говорим о том, что Оливер в банке, имея в виду финансовую структуру).</p>
<p>There is candy in the dish – Конфеты в миске</p>
<p><strong>Теперь давайте поговорим о предлоге on.</strong> Этот предлог означает то, что предмет касается поверхности. То есть он находится на поверхности, а не внутри.</p>
<p>Например, оn the desk, on the road, on the door.</p>
<p><strong>В этом упражнении Вам необходимо вставить правильный предлог on или in:</strong></p>
<p>The father and son are sitting on the stairs – Отец и сын сидят на лестнице</p>
<p>The man stood quietly in the elevator – Мужчина стоял спокойно в лифте</p>
<p>The flower is on the water – Цветок на воде</p>
<p>What’s in the box? – Что в коробке?</p>
<p>Don’t keep so many things on your desk. Put some things in the drawers. – Не храните много вещей на рабочем столе. Положите некоторые вещи в ящики.</p>
<p><em>На этом все, в следующем уроке мы продолжим изучение предлогов английского языка. Если у Вас есть вопросы, <a href="http://engv.ru/podarki-k-novomu-godu-dlya-izuchayushhix-anglijskij-yazyk/" target="_blank">Вы всегда можете задать их на нашем сайте и получить подарки</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/predlogi-mestonaxozhdeniya-i-napravleniya-v-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Особенности сленга Американского английского</title>
		<link>http://engv.ru/osobennosti-slenga-amerikanskogo-anglijskogo/</link>
		<comments>http://engv.ru/osobennosti-slenga-amerikanskogo-anglijskogo/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 01:00:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>
		<category><![CDATA[Американский сленг]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=38</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 5 минуты 37 сек.

Мы уже разбирали с Вами особенности сленга английского языка в предыдущих уроках, если Вы успели забыть этот материал, то я рекомендую освежить его в памяти: первый урок по сленгу английского языка, второй урок по сленгу английского языка, третий урок по сленгу английского языка и четвертый урок [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 5 минуты 37 сек.</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/xFpNYDlssJQ&#038;hl=ru&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/xFpNYDlssJQ&#038;hl=ru&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>Мы уже разбирали с Вами особенности сленга английского языка в предыдущих уроках, если Вы успели забыть этот материал, то я рекомендую освежить его в памяти: <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">первый урок по сленгу английского языка</a>, <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">второй урок по сленгу английского языка</a>, <a href="http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">третий урок по сленгу английского языка</a> и <a href="http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">четвертый урок по сленгу английского языка</a>. В этом видео уроке мы поговорим с Вами об особенностях сленга в Американском английском. Ни для кого не секрет, что современный Американский английский значительно отличается от классического Британского английского как в произношении, так и в грамматике. <strong>Сегодня мы уделим внимание именно сленгу, так как он используется в повседневном общении и получил широкое распространение по всему миру.</strong></p>
<p>Если Вы готовы, то можно приступать к работе над этим бесплатным видео уроком английского языка.<br />
Для начала давайте прослушаем диалог, на основе которого будет построен наш урок. Не беспокойтесь, если у Вас будет много вопросов после первого прослушивания. Мы подробно разберем все моменты и прослушаем его в общей сложности три раза. Также будет очень полезно, если Вы поработаете с этим видео уроком еще несколько раз.</p>
<p><span id="more-38"></span></p>
<p>Диалог “An Old Classmate” («Старый одноклассник»):</p>
<p>Natalie: Hey, <strong>ya know what?</strong> I was <strong>flippin’ through channels</strong> last night, <strong>an’</strong> I saw our old classmate Chris Tyler.<br />
Isabel: <strong>No way!</strong><br />
Natalie: <strong>Yeah.</strong><br />
Isabel: What was he doing?<br />
Natalie: A commercial for his furniture store. It was good. He was really funny.<br />
Isabel: Yeah, well, I’m not surprised, Chris always <strong>cracked me up</strong> in high school.<br />
Natalie: Yeah. He <strong>was a real riot</strong>.</p>
<p><strong>Новые выражения:</strong></p>
<p>Hey, ya know what?</p>
<ul>
<li> Это выражение используется для привлечения внимания собеседника. Обычно мы говорим это прямо перед тем, когда собираемся проинформировать нашего собеседника о чем-либо.</li>
<li>Имеются также следующие вариации этого выражения: You know what? Know what? You (wanna) know something?</li>
</ul>
<p>Flip through channels</p>
<ul>
<li> Быстро переключать каналы в поисках чего-либо интересного по телевизору, прыгать с канала на канал.</li>
</ul>
<p>Now way!</p>
<ul>
<li> Выражает удивление. Является синонимом следующих словосочетаний: «I don’t believe it!» (Не могу поверить), “How can that be?” (Как может такое быть?), “That’s impossible!” (Это невозможно).</li>
</ul>
<p>Crack (someone) up</p>
<ul>
<li> В разговорном Американском английском имеет следующее значение: «смешить кого-либо  шутками или своим поведением»</li>
</ul>
<p>To be a riot</p>
<ul>
<li> Быть смешным, забавным (говорят о людях или вещах).</li>
</ul>
<p><strong>Изменения в произношении:</strong></p>
<p>Hey, ya know what?</p>
<ul>
<li> “You” в разговорном Американском английском изменяется на “ya” в беглой речи.</li>
</ul>
<p>I was flippin’ through cannels…</p>
<ul>
<li> Глаголы, оканчивающиеся на “-ing” обычно теряют последнюю согласную “-g” в разговорной речи.</li>
</ul>
<p>…an’ I saw out old classmate Chris Tyler</p>
<ul>
<li> “And” в беглой разговорной английской речи может терять букву “-d”.</li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике:</strong></p>
<p>Hey, ya know what?</p>
<ul>
<li> Мы уже с Вами разбирали в прошлых уроках, что вспомогательные глаголы зачастую «выпадают» в разговорной речи. Полная версия вопроса будет звучать так: Do u know what?</li>
</ul>
<p>Yeah.</p>
<ul>
<li> “Yeah” Обычно используется как замена для “yes” в неформальном английском. Также в разговорной речи “yes” может заменяться на “yep”, “uh-huh”  или “mm-hm”.</li>
</ul>
<p>На этом разбор нового материала закончен. Теперь давайте послушаем диалог еще несколько раз и попытаемся отработать представленные в нем выражения в упражнениях. <em>Если у Вас будут вопросы, Вы всегда можете задать их в комментариях.</em></p>
<p>Оставляя свои комментарии к нашим видео урокам, <strong><a href="http://engv.ru/podarki-k-novomu-godu-dlya-izuchayushhix-anglijskij-yazyk/">Вы можете получать призы</a></strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/osobennosti-slenga-amerikanskogo-anglijskogo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Придаточные нереального условия в английском языке</title>
		<link>http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jan 2009 23:48:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 9 минуты 29 сек. 

После продолжительного перерыва на новогодние праздники мы продолжаем публикацию бесплатных видео уроков английского языка для тех, кто решил серьезно подойти к изучению английского. А новый год отличный повод взять себя в руки и получить новые знания, которые помогут Вам в жизни.
Сегодня видео урок будет посвящен [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 9 минуты 29 сек. </p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/t7O-2nQKc-g&amp;hl=ru&amp;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/t7O-2nQKc-g&amp;hl=ru&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>После продолжительного перерыва на новогодние праздники мы продолжаем публикацию бесплатных видео уроков английского языка для тех, кто решил серьезно подойти к изучению английского. А новый год отличный повод взять себя в руки и получить новые знания, которые помогут Вам в жизни.</p>
<p><strong>Сегодня видео урок будет посвящен нереальному условию в английском языке.</strong> Дженнифер как всегда в доступной форме с примерами <a href="http://engv.ru/category/grammar/" target="_blank">объяснит Вам грамматику</a> и даст упражнения на закрепление знаний. Поэтому запускайте видео и вперед. Не забывайте, что Вы всегда можете найти расшифровку этого урока ниже, но для начала постарайтесь разобраться самостоятельно. </p>
<p> <span id="more-37"></span>
<p>Ну что же давайте разбираться с придаточными нереального условия в английском языке. Посмотрите, в паспорте Дженнифер только одна печать, которую ей поставили во время ее поездки в Мексику. Она очень хочет путешествовать больше, но у нее нет на это времени. Когда наши желания не могут быть осуществлены по некоторым объективным причинам, они становятся нереальными для нас. </p>
<p>Поэтому Дженнифер говорит: «If I <u>had</u> more time, I<u>’d travel</u> more.» &#8211; Если бы у меня было больше времени, я бы путешествовала больше. </p>
<p>Другой пример: If I <u>practiced</u> every day, I <u>could be</u> really good. – Если бы я практиковалась каждый день, я могла бы действительно хорошо играть (на гитаре). </p>
<p>А теперь к классическому женскому примеру: If I <u>had</u> more money, I<u>’d buy</u> more clothes. – Если бы у меня было больше денег, я бы купила больше одежды. </p>
<p>Что Вы заметили во всех этих примерах. Если Вы слушали внимательно, то заметили, что первая часть предложения с if построена в прошедшем времени (Past Simple). <strong>И хотя мы говорим о настоящем времени, используя Past Simple в придаточном предложении с if, мы говорим о том, что это нереальное условие. </strong></p>
<p><strong>В главном предложении, которое выражает результат, мы обычно используем следующую конструкцию: would + первая форма глагола.</strong> И зачастую мы сокращаем would, особенно в устной речи: I would = I’d, you would = you’d и т.д. </p>
<p>В главном предложении мы можем также использовать could и might. </p>
<p>Например: If I practiced every day, I could be really good. Could показывает возможность чего-либо. If I had more time, I might spend it reading books. Might выражает очень малую вероятность чего-либо. </p>
<p>Нереальные условия в настоящем времени показывают, что ситуация: нереальна, неправдива, невозможна. </p>
<p>Придаточное условия может меняться местами с главным предложением без изменения смысла. Если предложение начитается с придаточного, то необходима запятая перед главным предложением. Если главное предложение стоит впереди, то запятая не нужна. Например: If I had more time, I’d travel. / I’d travel if I had more time. </p>
<p><strong>Будьте внимательны используя глагол to be в придаточном нереального условия.</strong> Если Вы употребляете глагол to be, то используйте форму “were” для всех лиц: If he were famous, … If I were the president, … В Американском сленге Вы можете встретить употребление was вместо were, но это неправильная грамматическая форма и возможна только в неформальном общении. </p>
<p>Ну а теперь перейдем к упражнениям. Вам необходимо поставить глаголы в скобках в правильную форму (ответы Вы можете найти в самом видео уроке или спросить нас через форму комментирования): </p>
<p>If David _ (have) a better sense of humor, he _ (have) more luck with women. </p>
<p>Brian _ (get) better grades in school if he _ (study) harder. Американцы используют существительное grades вместо marks, которое переводится как оценки. </p>
<p>В этих предложениях используйте could: </p>
<p>You _ (take) a direct flight to Rome if you _ (be) willing to pay more money.</p>
<p>If school _ (not start) so early, Michelle _ (sleep) in. </p>
<p>А в этом предложении используйте might: </p>
<p>If we _ (have) the right tools, we _ (be) able to fix the TV ourselves. </p>
<p>Когда мы даем совет, мы зачастую используем следующую конструкцию: «Если бы я был на твоем месте,…» = «If I were you,…» </p>
<p>Например: If I were you, I wouldn’t cut my hair. It looks good the way it is. Why change it? – Если бы я была на твоем месте, я бы не стриглась. Все выглядит и сейчас хорошо. Зачем что-то менять? </p>
<p>Давайте попрактикуемся. Вам дана ситуация, на основе которой нужно дать совет. </p>
<p><strong>Ситуация 1</strong>. Your friend George wants to buy a sports car, but he really shouldn’t spend so much money. He already has lots of bills to pay. Какой совет Вы ему дадите? </p>
<p><strong>Ситуация 2.</strong> Your classmate isn’t happy with the grade she received from your English teacher. She thinks her essay deserves more than a C. Какой совет Вы ей дадите? </p>
<p>Вы не часто встретите использование продолженного времени в придаточных нереального условия. Но, тем не менее, в некоторых ситуациях мы должны использовать именно Past Progressive/Continues. </p>
<p>Например: The cat must be awake. If it were sleeping, it’s eyes would be closed. – Кошка должно быть проснулась. Если бы она спала, ее глаза были бы открытыми. </p>
<p>В главном предложении продолженное время будет выглядеть следующим образом: If Kelly earned more money, she wouldn’t be sharing a one-room apartment with two other women. – Если бы Келли зарабатывала больше денег, то ей бы не пришлось делить однокомнатную квартиру с другими женщинами. </p>
<p><strong>И закончим этот урок еще одним примером. И это пример о Вас: If you didn’t want to learn English, you wouldn’t be watching these lessons. – Если бы Вы не хотели учить английский, Вы бы не смотрели эти уроки.</strong> </p>
<p>Надеемся, что <a href="http://engv.ru" target="_blank">Вы продолжите учить английский с нами</a>. Если у Вас есть вопросы, то Вы можете задать их через форму комментариев к этому уроку. Не забывайте, что Вы можете <a href="http://engv.ru/podarki-k-novomu-godu-dlya-izuchayushhix-anglijskij-yazyk/" target="_blank">получить ценные подарки</a> от нашего сайта.</p>
<p><em>Подпишитесь на <a href="http://feeds.feedburner.com/video-english" target="_blank">RSS сайта бесплатных уроков английского</a> и читайте нас в ридере.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/pridatochnye-nerealnogo-usloviya-v-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Завершающий видео урок по придаточным условия в английском</title>
		<link>http://engv.ru/pridatochye-usloviya/</link>
		<comments>http://engv.ru/pridatochye-usloviya/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Dec 2008 23:00:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/pridatochye-usloviya/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 3 минуты 07 сек. 

И так мы продолжаем серию обучающих видео уроков по придаточным условия в английском языке. Этим уроком Дженнифер подведет итоги наших предыдущих занятий и разберет те моменты, которые остались за кадром в первых двух уроках по этой теме. Если Вы готовы, то давайте приступим к нашим [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 3 минуты 07 сек. </p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/TcWwk-2TLo4&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></p>
<p>И так мы продолжаем <a href="http://engv.ru/osobennosti-upotrebleniya-pridatochnyx-usloviya-v-anglijskom-yazyke/" target="_blank">серию обучающих видео уроков по придаточным условия в английском языке</a>. Этим уроком Дженнифер подведет итоги наших предыдущих занятий и разберет те моменты, которые остались за кадром <a href="http://engv.ru/prodolzhaem-izuchat-pridatochnye-usloviya-v-anglijskom-yazyke/" target="_blank">в первых двух уроках по этой теме</a>. Если Вы готовы, то давайте приступим к нашим занятиям. Не забывайте, что письменную расшифровку этого урока Вы всегда сможете найти в данной статье, но старайтесь прибегать к ней только в крайних случаях.</p>
<p><span id="more-35"></span>
<p>Давайте поговорим о слове, которое зачастую вызывает определенные трудности у студентов и это слово “unless”. В прошлых уроках мы уже говорили, что придаточные условия могут строиться при помощи других слов-связок кроме “if” и “unless” одно из таких слов. </p>
<p><strong>А теперь давайте разберемся в том, как мы употребляем это слово: </strong></p>
<p>“Unless” выражает негативное значение<br />“Unless” = “if…not” (если…не) </p>
<p><strong>Примеры:</strong> </p>
<p>If someone steps on your foot, it’s bad luck. <strong>Unless</strong> you step on that person’s foot in return, the two of you will have an argument. (Если кто-нибудь наступит Вам на ногу – это к неприятностям. До тех пор пока Вы не наступите в свою очередь на ногу того человека, Вы будете ссориться.) </p>
<p><em><strong>If</strong> you <strong>don’t</strong> step on that person’s foot in return, the two of you will have an argument. (Если Вы не наступите в свою очередь на ногу того человека, Вы будете ссориться)</em> </p>
<p>Knocking on wood brings good luck. If you say out loud what you hope for, you should follow the statement with three knocks on a piece of wood. <strong>Unless</strong> you knock, you won’t get what you want in the future. (Стук по дереву приносит удачу. Если Вы громко скажете то, на что Вы надеетесь, Вам следует сопроводить эту фразу тройным стуком по дереву. До тех пор пока Вы не постучите, Вы не получите того, чего хотите получить в будущем) </p>
<p><em><strong>If</strong> you <strong>don’t</strong> knock, you’ll have bad luck. (Если Вы не постучите, то Вам будут сопутствовать неудачи)</em> </p>
<p>Теперь давайте <strong>перейдем к упражнениям</strong>. Дженнифер будет зачитывать предложения с придаточными условия, где используется “if”. Вам необходимо подумать, как перефразировать эти предложения, чтобы можно было использовать “unless”. Не забывайте, что обычно значение “unless” приравнивается к “if…not”. </p>
<p>A lucky charm has no magic <strong>if</strong> you don’t believe in it. (У счастливого талисмана нет волшебной силы, если Вы в это не верите) </p>
<p>A lucky charm has no magic <strong>unless</strong> you believe in it. (У счастливого талисмана нет волшебной силы, до тех пор пока Вы не верите в это) </p>
<p><strong>If</strong> you’re broke, you can’t enjoy the excitement of a casino. (Если у Вас больше нет денег, то Вы не можете получать удовольствие от казино) </p>
<p><strong>Unless</strong> you’re broke, you can enjoy the excitement of a casino. (До тех пор пока у Вас есть деньги, Вы можете получать удовольствие от казино) </p>
<p>Rain on a wedding day bad only <strong>if</strong> it’s a hard rain. (Дождь на свадьбу плохая примета, только если это проливной дождь) </p>
<p>Rain on a wedding day isn’t bad <strong>unless</strong> if it’s a hard rain. (Дождь на свадьбу неплохая примета, до тех пор пока это не проливной дождь) </p>
<p>You’ll never gain anything <strong>if</strong> you risk nothing. (Вы никогда ничего не получите, если ничем не рискнете) </p>
<p>You’ll never gain anything <strong>unless</strong> you risk nothing. (Вы никогда ничего не получите, до тех пор пока ничем не рискнете). </p>
<p><strong>Мы надеемся, что этот </strong><a href="http://engv.ru/category/slovarnyj-zapas/" target="_blank"><strong>бесплатный урок английского языка</strong></a><strong> Вам помог, но не забывайте, что Вы всегда можете задать нам Ваши вопросы, и мы обязательно на них ответим.</strong> </p>
<p>Если Вы хотите <a href="http://engv.ru/podarki-k-novomu-godu-dlya-izuchayushhix-anglijskij-yazyk/" target="_blank">получить в подарок книгу от нас</a>, комментируйте наши уроки английского языка, и мы Вас обязательно вознаградим.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/pridatochye-usloviya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Продолжаем изучать придаточные условия в английском языке</title>
		<link>http://engv.ru/prodolzhaem-izuchat-pridatochnye-usloviya-v-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://engv.ru/prodolzhaem-izuchat-pridatochnye-usloviya-v-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 23:27:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[conditionals]]></category>
		<category><![CDATA[императив]]></category>
		<category><![CDATA[придаточные условия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 7 минут 15 сек. 

Продолжаем тему придаточных условия в английском языке. В этом уроке Дженнифер познакомит Вас с грамматическими особенностями употребления придаточных условия в английском, и Вы как обычно закрепите изученный материал на примерах и в упражнениях. Старайтесь выполнять задания самостоятельно и только затем проверяйте себя. Если Вы готовы, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 7 минут 15 сек. </p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/CdHbkjCviC0&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p><a href="http://engv.ru/osobennosti-upotrebleniya-pridatochnyx-usloviya-v-anglijskom-yazyke/" target="_blank">Продолжаем тему придаточных условия в английском языке</a>. В этом уроке Дженнифер познакомит Вас с грамматическими особенностями употребления придаточных условия в английском, и Вы как обычно закрепите изученный материал на примерах и в упражнениях. Старайтесь выполнять задания самостоятельно и только затем проверяйте себя. <strong>Если Вы готовы, то запускайте видеоурок и практикуйтесь.</strong> Расшифровку этого видеоурока Вы можете найти ниже. </p>
<p><span id="more-29"></span></p>
<p><strong>Сегодня мы поговорим о суевериях и народных приметах.</strong> На английском суеверие будет звучать как superstition. </p>
<p>В прошлом уроке мы уже разбирали, что придаточные условия образуются при помощи частицы “if”, но мы не должны забывать, что это нестрогое правило и существуют другие варианты построения придаточных условия, о которых мы и поговорим в этом уроке. Мы помним, что в предложении, с придаточным условия, должно быть условие и результат. Например: <strong><u>If</u> your ears ring</strong>, someone is talking about you* (Если у тебя звенит в ушах, значит кто-то говорит о тебе). Первая часть – это условие, вторая результат. </p>
<p>Мы также помним, что <strong>эти части предложения могут меняться местами</strong>, и от этого значение не изменится. Например: Someone is talking about you <strong><u>if</u> your ears ring</strong>. Также из прошлого урока мы знаем, что мы ставим запятую только, когда придаточное условия стоит на первом месте, как в первом примере. </p>
<p><a href="http://engv.ru/osobennosti-upotrebleniya-pridatochnyx-usloviya-v-anglijskom-yazyke/" target="_blank">В первом уроке мы разбирали фактические придаточные условия в настоящем времени</a>, где используется настоящее время в обоих частях предложения. Под настоящим временем мы подразумеваем Present Simple, Present Progressive, модальные глаголы, и мы также можем добавить к этому списку императив**. Например: If your left hand itches, <strong>scratch it on wood</strong> for good luck (Если Ваша левая рука чешется, потрите ее о дерево на удачу). </p>
<p>Также необходимо обратить внимание, что в фактических придаточных настоящего времени <strong>“if” может заменяться на “when/whenever”</strong>. Например, в нашем первом примере про уши, мы можем произвести такую замену: When your ears ring, someone is talking about you. </p>
<p>Такая <strong>замена “if” возможна только в фактических придаточных условиях настоящего времени</strong>, которые выражают: общеизвестные истины, факты, повторяющиеся события, привычки. </p>
<p>Эта часть была повторением прошлого урока, сейчас же <strong>мы постараемся разобрать фактические придаточные условия будущего времени</strong>. Готовы? Тогда продолжим. </p>
<p>Например: <strong>If</strong> you break a mirror, you<strong>’ll</strong> have seven years of bad luck (Если Вы разобьете зеркало, у Вас будет семь лет неудач). </p>
<p>А теперь обратите внимание на придаточное условия (первая часть предложения). <strong>Хотя мы и говорим там о будущем времени, мы используем грамматическую форму настоящего времени, и только во второй части предложения (часть, которая показывает результат) у нас появляется будущее время.</strong> </p>
<p>А теперь давайте потренируемся, Вам нужно будет вставить глаголы в правильной временной форме. Проверить правильность своих ответов, Вы можете в видеоуроке. Поехали: </p>
<p>You ____ (have) seven years of bad luck if you ___ (break) a mirror. </p>
<p>If you ___ (walk) under a ladder, you ___ (have) bad luck. </p>
<p>[use “going to”] You ___ (get) angry if youк nose ___ (itch). </p>
<p>You ___ (have) good luck if you ___ (find) a four-leaf clover. </p>
<p>You ___ (not get) married if you ___ (sit) at the corner of a table. </p>
<p>Обобщая, мы можем еще раз сказать, что когда мы говорим о фактических придаточных будущего времени, мы используем настоящее время в самом придаточном условия, а в части, которая показывает результат, мы употребляем будущее время. Хотя на русский язык обе части предложения будут переводиться в будущем времени. </p>
<p>Теперь можно поговорить и об императиве**, который может использоваться во второй части предложения, которая отвечает за результат. </p>
<p><strong>Don’t be surprised</strong> if a lucky charm actually brings you luck (Не удивляйтесь, если счастливый талисман в действительности принесет Вам удачу). </p>
<p>Также в результирующей части предложения мы можем использовать модальный глагол. Например, You <strong>can</strong> increase your luck if you carry a rabbit’s foot (Вы можете увеличить Вашу удачу, если будете носить кроличью лапку). </p>
<p><strong>Подведем итог: </strong></p>
<p>Когда мы говорим о фактических придаточных условия будущего времени, мы имеем в виду, что результат возможет или неизбежен в будущем. </p>
<p>Само придаточное условия всегда будет в настоящем времени. В результирующей части предложения может использоваться: </p>
<ul>
<li>will, </li>
<li>(be) going to, </li>
<li>императив</li>
<li>модальный глагол. </li>
</ul>
<p>А теперь в качестве упражнения напишите парочку суеверий, о которых Вы знаете. <strong>Если Вы не уверены в правильности Ваших вариантов, Вы всегда можете прислать их нам через форму комментариев к этому бесплатному уроку, и мы их проверим и ответим Вам. </strong></p>
<p><em>* Одно из Американских суеверий, у нас в России обычно говорят, что «горят уши», когда Вас ругают или обсуждают. </em></p>
<p><em>** ИМПЕРАТИВ, или повелительное наклонение, одно из значений категории наклонения. Форма императива выражает просьбу, приказ, совет. С помощью императива говорящий сообщает о своем желании, чтобы то или иное действие было выполнено кем-то (Уходи!) или, наоборот, не выполнялось (Не уходи!). Важная особенность императивного высказывания состоит в том, что оно является одновременно и сообщением, и действием: говорящий не только сообщает о своем желании, но и пытается заставить адресата его выполнить.</em> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/prodolzhaem-izuchat-pridatochnye-usloviya-v-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Особенности употребления придаточных условия в английском языке</title>
		<link>http://engv.ru/osobennosti-upotrebleniya-pridatochnyx-usloviya-v-anglijskom-yazyke/</link>
		<comments>http://engv.ru/osobennosti-upotrebleniya-pridatochnyx-usloviya-v-anglijskom-yazyke/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 01:05:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[придаточные условия]]></category>
		<category><![CDATA[условное наклонение]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 9 минуты 30 сек.

Этот видео урок будет полностью посвящен такой грамматической теме в английском языке, как условное наклонение. Использование условного наклонения в английском языке имеет свои грамматические особенности, которые мы постараемся подробно рассмотреть в этом уроке. Если для Вас эта тема является новой, то Вы здесь найдете необходимую теоретическую [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 9 минуты 30 сек.</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/ow8FIHbwekU&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowscriptaccess="always"></embed></p>
<p><strong>Этот видео урок будет полностью посвящен такой </strong><a href="http://engv.ru/category/grammar/"><strong>грамматической теме в английском языке</strong></a><strong>, как условное наклонение.</strong> Использование условного наклонения в английском языке имеет свои грамматические особенности, которые мы постараемся подробно рассмотреть в этом уроке. Если для Вас эта тема является новой, то Вы здесь найдете необходимую теоретическую информацию и закрепите Ваши знания на примерах. Если тема условного наклонения для Вас ненова, то Вы можете проверить себя и потренировать свои языковые навыки на примерах, представленных Дженнифер. Если Вы готовы, то можете смело запускать видео урок, а более подробную информацию Вы можете найти ниже.</p>
<p><span id="more-27"></span></p>
<p>Сейчас Вашему вниманию будет представлено шесть вопросов, на которые Вы постараетесь ответить. <strong>Послушайте вопросы и придумайте свои ответы</strong> (не забывайте, что при работе с видео уроком Вы можете использовать кнопку паузы для увеличения времени на обдумывание):</p>
<ol>
<li><strong>If you see a large insect in the house, do you scream?</strong> – Если Вы увидите дома большое насекомое, Вы закричите?</li>
<li><strong>If you have friends over for dinner, do you cook most of the food or order from a restaurant? –</strong> Если Вы ждете друзей на ужин, Вы приготовите большую часть еды сами или закажите в ресторане?</li>
<li><strong>If you have a lot of work, do you do it right away or leave most of it for the next day?</strong> – Если у Вас много работы, Вы сделаете ее сразу же или оставите большую часть на завтра?</li>
<li><strong>Do you keep a secret if a friend asks you to?</strong> – Вы сохраните тайну, если Вас об этом попросит друг?</li>
<li><strong>Do you laugh if you make a silly mistake?</strong> – Вы посмеетесь, если сделаете глупую ошибку?</li>
<li><strong>If you have a choice, what kind of movie do you prefer to watch?</strong> – Если бы у Вас был выбор, какого рода кино Вы бы предпочли посмотреть?</li>
</ol>
<p>А теперь <strong>сверьте Ваши ответы с ответами Дженнифер</strong>, и посмотрите насколько Вы похожи или отличаетесь от нее. Помните, что каждый человек уникален, и мнение каждого очень ценно. Ответы Дженнифер выражают ее мнение и могут отличаться от Ваших, но обратите внимание на грамматику. Если у Вас возникли вопросы, и Вы не знаете правильно ли Вы сделали задание, напишите Ваши варианты в комментариях к этой статье и мы обязательно Вам поможем.</p>
<p><strong>Ну а теперь ответы Дженнифер:</strong></p>
<ol>
<li>If I see a large insect, I scream (= Not brave) – Если бы я увидела большое насекомое, я бы закричала (= несмелая)</li>
<li>If I have friends over for dinner, I like to cook most of the food myself (= Love to cook) – Если бы я ждала друзей на ужин, я бы хотела приготовить большую часть еды сама (= люблю готовить)</li>
<li>If I have a lot of work, I try to do most of it the same day (= Hard-working) – Если бы у меня было много работы, то я бы попыталась сделать ее в тот же день (= трудолюбивая)</li>
<li>I keep a secret if a friend asks me to (= trustworthy) – Я бы сохранила секрет, если бы друг попросил меня (= мне можно доверять)</li>
<li>I usually laugh if I make a silly mistake (= able to laugh at myself) – Я обычно смеюсь, если делаю глупую ошибку (= могу смеяться над собой)</li>
<li>If I have a choice, I prefer to watch a comedy. Sometimes I watch a sad movie for a good cry but usually I prefer a comedy (= enjoy laughter and tears) – Если бы у меня был выбор, я бы предпочла посмотреть комедию. Иногда я смотрю грустное кино, чтобы поплакать, но обычно я предпочитаю комедию (= получаю удовольствие от смеха и слез)</li>
</ol>
<p><strong>Если Вы обратите Ваше внимание, то без труда заметите, что в вопросах и предложениях мы использовали “if”.</strong> Предложения с “if” называются придаточными условия (Conditionals). Такие предложения состоят их двух частей: в первой части у нас представлено условие (condition), а во второй части предложения мы говорим о результате (result). Результат не может существовать без условия, при котором его можно достичь. Поэтому у нас всегда будет условие и результат.</p>
<p>Например: <strong>If I see a bug, I scream. I am to going to scream unless there’s a bug</strong>. – Если я увижу жука, я закричу. Я не буду кричать, пока не увижу жука.</p>
<p>Мы должны помнить, что несмотря на различные смысловые нагрузки (условие и результат), каждое из этих предложений имеет подлежащее и сказуемое.</p>
<p>В английском языке эти предложения называются независимыми/главными и зависимыми/подчиненными. </p>
<p>Например: «I scream» – является независимым (главным) предложением, а «If I see a large insect» &#8211; зависимым (подчиненным), так как имеет смысл только при наличии главного предложения “I scream”. </p>
<p>Мы говорим о главных и подчиненных предложениях, чтобы разобрать их последовательность употребления. В английском языке их последовательность не регулируется. Вы можете начать как подчиненного предложения «If I see a large insect in the house, I scream», так и с главного «I laugh if I make a silly mistake». </p>
<p>Вы, наверное, уже заметили, что, когда подчиненное предложение следует за главным, мы не ставим запятой. Если подчиненное предложение стоит в начале, то запятая ставится перед началом главного предложения. В устной речи вместо запятой мы делаем паузу перед началом главного предложения. </p>
<p><strong>Использование временных форм глагола. </strong>Используя настоящее время в обоих предложениях, мы показываем: </p>
<p><strong>Факт</strong> (If you cut your finger, you bleed. – Если Вы порежете палец, то у Вас пойдет кровь) </p>
<p><strong>Очевидные истины</strong> (If you exercise regularly, you feel better. – Если Вы будете заниматься регулярно, Вы будете себя чувствовать лучше.) </p>
<p><strong>Привычки</strong> (If I order tea, I ask for milk and sugar. – Если я заказываю чай, я прошу молоко и сахар.) </p>
<p><strong>Закономерные события</strong> (If it rains hard, there is flooding in this area. – Если идет сильный дождь, то этот район затапливает.) </p>
<p><strong>Также следует заметить, что во всех примерах мы имели дело с реальными ситуациями.</strong> Такие придаточные условия называются Factual/real conditionals (реальные придаточные условия). </p>
<p>Когда мы говорим о настоящем времени, мы не имеем в виду только настоящее простое время (Present Simple), Вы можете использовать другие формы настоящего времени английского языка (If I’m studying, I don’t answer the phone. – Если я занимаюсь, я не отвечаю на телефон). В этом примере мы использовали настоящее продолженное (Present Progressive). </p>
<p>Мы также <strong>можем использовать модальные глаголы в таких предложениях</strong>, чтобы показать реальную ситуацию (If you watch my lessons, you can learn a lot.- Если Вы посмотрите мои уроки, Вы можете многое узнать). Здесь глагол “can” выражает возможность/реальность получения новых знаний. </p>
<p>А теперь давайте проверим себя. Найдите в видео уроке место, где представлены следующие части предложений: </p>
<p>If I’m tired, … </p>
<p>If you cook meat for too long, … </p>
<p>You should ask for directions… </p>
<p>If I see someone in need, … </p>
<p>You should listen… </p>
<p><strong>Послушайте Дженнифер и подберите правильные продолжения этих предложений. </strong></p>
<p>На этом все, теперь для закрепления результата, посмотрите этот видео урок с самого начала и выполните все упражнения без подсказок. </p>
<p><em>Если у Вас есть вопросы, задавайте их в комментариях к этому уроку. </em></p>
<p><em>Не забывайте, что справа есть форма для подписки на новые уроки. Подпишитесь, и Вы не пропустите обновлений на нашем сайте <a href="http://engv.ru">бесплатных уроков английского языка</a>.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/osobennosti-upotrebleniya-pridatochnyx-usloviya-v-anglijskom-yazyke/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Различия в использовании advise, recommend и suggest</title>
		<link>http://engv.ru/sexy-amateur-teen-babe-is-drilled/</link>
		<comments>http://engv.ru/sexy-amateur-teen-babe-is-drilled/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 18:39:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/sexy-amateur-teen-babe-is-drilled/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL
Продолжительность видео урока: 8 минуты 07 сек.

Сегодняшний видео урок английского языка будет посвящен различиям в употреблении таких глаголов как advise, recommend и suggest. Также мы рассмотрим грамматические особенности этих слов в английском языке.
Если Вы свободно понимаете английскую речь, то Вы можете сразу приступить к просмотру урока. Те кому нужна помощь, могут ознакомиться [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL</p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 8 минуты 07 сек.</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/QfAevOl7cXk&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p><strong>Сегодняшний видео урок английского языка будет посвящен </strong><a href="http://engv.ru/osobennosti-upotrebleniya-prefer-would-prefer-i-would-rather/" target="_blank"><strong>различиям в употреблении таких глаголов</strong></a><strong> как advise, recommend и suggest.</strong> Также мы рассмотрим грамматические особенности этих слов в английском языке.</p>
<p>Если Вы свободно понимаете английскую речь, то Вы можете <a href="http://engv.ru" target="_blank">сразу приступить к просмотру урока</a>. Те кому нужна помощь, могут ознакомиться с объяснениями, которые представлены ниже на русском языке. Если Вы готовы, то давайте начнем.</p>
<p><span id="more-26"></span></p>
<p>В английском языке глаголы advise, recommend и suggest имеют схожий перевод, но Вам нужно быть осторожнее при выборе одного из них, принимая во внимание ситуации, в которых они используются. </p>
<p><strong>Advise (v.)</strong> – советовать, консультировать, обращаться за советом. </p>
<p>Мы используем advise, когда имеет дело с советами профессионала в той или иной области. Если мы говорим о советах доктора, то конечно же будет использоваться этот глагол.</p>
<p><strong>Recommend (v.)</strong> – рекомендовать, советовать, предлагать. </p>
<p>Этот глагол переводится также как и advise, но в этом случае Вы не должны быть экспертом, чтобы рекомендовать или давать совет. Когда мы говорим о советах друзей, то необходимо использовать именно recommend. Поэтому у recommend более широкая сфера применения.</p>
<p><strong>Suggest (v.)</strong> – предлагать, советовать, подсказывать. </p>
<p>Как мы видим перевод данного глагола почти полностью пересекается с предыдущими двумя. Но тут мы имеем дело в большей степени с предложением к действию, и как это нужно делать.</p>
<p>We had no plans until Erin <strong>suggested</strong> that we have a picnic in the park. (Он просто предложил) </p>
<p>The lifeguard <strong>advised</strong> the swimmers to stay close to the shore. (Мнение спасателя является авторитетным)</p>
<p>We <strong>recommended</strong> that the gym have a later closing time so that people could exercise after work. We don’t like the present schedule. (Мы не являемся авторитетом в данной ситуации)</p>
<p>А теперь давайте поговорим о грамматических особенностях употребления этих глаголов:</p>
<p><strong>Advise (v.)</strong> <strong>- давать совет</strong> </p>
<p><strong>to advise someone to do something </strong></p>
<p>e.g. A doctor advises a patient to quit smoking.</p>
<p><strong>to advise someone on something</strong> </p>
<p>e.g. A banker advises a client on financial matters.</p>
<p><strong>to advise against something</strong> </p>
<p>e.g. A doctor can advise against smoking.</p>
<p><strong>Advice (n) – совет</strong> </p>
<p><strong>to give advice to someone – давать совет</strong> </p>
<p><strong>to give a piece of advice – давать совет</strong> </p>
<p><em>В английском языке advice является неисчисляемым существительным.</em></p>
<p><strong>Важно:</strong> <em>выражение <strong>«giving advice»</strong> может использоваться в различных ситуациях, и тут необязательно будет иметься в виду, что это мнение экспертное и авторитетное.</em></p>
<p><strong>Recommend (v.) – рекомендовать</strong> </p>
<p><strong>to recommend something</strong> </p>
<p>e.g. I can recommend a changing your sleeping habits.</p>
<p><strong>to recommend doing something</strong> </p>
<p>e.g. I can recommend changing your sleeping habits.</p>
<p><strong>to recommend that someone do something</strong> </p>
<p>e.g. I can recommend that you change your sleeping habits.</p>
<p><strong>Recommendation (n) – рекомендация</strong> </p>
<p><strong>to make a recommendation &#8211; рекомендовать</strong></p>
<p><strong>Suggest (v.) – предлагать</strong> </p>
<p>В грамматическом отношении suggest полностью соответствует с recommend</p>
<p><strong>to suggest something</strong> </p>
<p>e.g. I can suggest a pizza party.</p>
<p><strong>to suggest doing something</strong> </p>
<p>e.g. I can suggest having a pizza party.</p>
<p><strong>to suggest that someone do something</strong> </p>
<p>e.g. I suggest that we can have a pizza party.</p>
<p><strong>Suggestion (n.) – предложение </strong></p>
<p><strong>to make a suggestion – предлагать</strong></p>
<p>А теперь давайте проверим как Вы усвоили материал. (Правильные ответы Вы можете найти, просмотрев видео-урок):</p>
<ol>
<li>The lawyer (<strong>advised/recommended</strong>) his client not to discuss the case with anyone. </li>
<li>Jeff (<strong>suggested/advised</strong>) that we leave early and allow time for traffic. </li>
<li>The teacher (<strong>recommended/advised</strong>) changing a few lines in my essay. </li>
<li>My mother loves to (<strong>advise/recommend</strong>) me on fashion. </li>
<li>Could I please make (<strong>an advice/a suggestion</strong>)? </li>
<li>Laura (<strong>advises/suggested</strong>) going out to eat. </li>
<li>Could I give a piece of (<strong>a recommendation/advice</strong>)? </li>
<li>People drive during snowstorms, but meteorogists (<strong>advise/recommend</strong>) against it.</li>
</ol>
<p><em>На этом на сегодня все, и не стесняйтесь задавать вопросы.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/sexy-amateur-teen-babe-is-drilled/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Четвертый урок по сленгу английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 19:36:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL 
Продолжительность видео урока: 1 минуты 32 сек. 

В этом уроке Дженнифер продолжает знакомить Вас со сленгом английского языка. Если Вы не прошли предыдущие 3 урока по Американскому сленгу английского языка, то Вам необходимо ознакомиться с ними на нашем сайте: первый урок, второй урок и третий урок. В этом видео уроке мы [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL </p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 1 минуты 32 сек. </p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/u_xmCCk3drk&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" /></p>
<p>В этом уроке <strong>Дженнифер продолжает знакомить Вас со сленгом английского языка</strong>. Если Вы не прошли предыдущие 3 урока по Американскому сленгу английского языка, то Вам необходимо ознакомиться с ними на нашем сайте: <a href="http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">первый урок</a>, <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">второй урок</a> и <a href="http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">третий урок</a>. В этом видео уроке мы разберем новые правила по той же схеме и отработаем <a href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/" target="_blank">навыки произношения</a> и <a href="http://engv.ru/category/grammar/" target="_blank">грамматические правила</a>.</p>
<p>Поэтому, если Вы готовы, то давайте начнем:</p>
<p><span id="more-22"></span></p>
<p>Jennifer: Can you <strong>gimme</strong> a hand? &#8211; Ты можешь помочь мне?</p>
<p>Sally: Sure. <strong>Whaddya</strong> doing&#8217;? &#8211; Конечно. Что ты делаешь? </p>
<p>Jennifer: I&#8217;m trying to put this together but I <strong>goofed up</strong>. &#8211; Я пытаюсь это собрать, но я ошиблась. </p>
<p>Sally: <strong>Lemme</strong> see. You just <strong>hafta</strong> put these on the other way. <strong>See?</strong> &#8211; Давай посмотрим. Ты должна это соединить другим образом. Видишь? </p>
<p>Jennifer: Oh. </p>
<p><strong>Новые выражения: </strong></p>
<p>Give (someone) a hand &#8211; помочь кому-либо </p>
<p>Goof up &#8211; ошибаться (обычно несерьезную) </p>
<p>See? &#8211; Вам понятно? (Do you understand?) </p>
<p><strong>Изменения в произношении: </strong></p>
<p>Can you gimme a hand? </p>
<ul>
<li>&#8220;give me&#8221; в разговорном английском изменяется на &#8220;gimme&#8221; </li>
</ul>
<p>Whaddya doing&#8217;? </p>
<ul>
<li>в разговорном английском &#8220;what are you&#8221; может меняться на &#8220;whatddya&#8221; </li>
</ul>
<p>Lemme </p>
<ul>
<li>в разговорном английском &#8220;let me&#8221; изменяется на &#8220;lemme&#8221; </li>
<li>глаголы, оканчивающиеся на &#8220;ing&#8221; теряют конечную букву &#8220;g&#8221; </li>
</ul>
<p>You just hafta put these on the other way. </p>
<ul>
<li>в разговорном английском при быстрой речи &#8220;have to&#8221; изменяется на &#8220;hafta&#8221; </li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике: </strong></p>
<p>See? </p>
<ul>
<li>В разговорном английском зачастую выпадают слова. На &#171;правильном английском&#187; этот вопрос звучал бы так: Do you see? Это часто происходит в вопросительных предложениях. </li>
</ul>
<p><em>К сожалению, при суточной посещаемости сайта более 60 человек в день, никто не принимает активного участия в обсуждении уроков. Поэтому победитель октябрьского конкурса еще не определен. У Вас есть еще время, <a href="http://engv.ru/novyj-priz-oktyabrya-%e2%80%93-dvd-pleer-bbk-dv314s/" target="_blank">чтобы выиграть DVD-плеер</a> и смотреть фильмы на Американском сленге английского. Поторопитесь, а то нам придется дарить плеер самим себе. </em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/chetvertyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Третий урок по сленгу английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 20:19:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</guid>
		<description><![CDATA[
Мы продолжаем серию видео уроков по американскому сленгу английского языка, который все прочнее занимает свое место под солнцем. В этом видео уроке мы разберем небольшой диалог и отработаем произношение и грамматику.
Готовы? Тогда приступим. 

Jennifer: You up for a movie tonight? – У тебя нет настроения для похода в кино? 
Sally: O dunno. I’m kinda tired. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><embed src="http://www.youtube.com/v/BnUmJh0a-4Y&amp;hl=ru&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p>Мы продолжаем <a href="http://engv.ru/vtoroj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">серию видео уроков по американскому сленгу английского языка</a>, который все прочнее занимает свое место под солнцем. В этом видео уроке мы разберем небольшой диалог и отработаем произношение и грамматику.
<p>Готовы? Тогда приступим. </p>
<p><span id="more-21"></span></p>
<p>Jennifer: You up for a movie tonight? – У тебя нет настроения для похода в кино? </p>
<p>Sally: O dunno. I’m kinda tired. – Даже и не знаю. Я так устала. </p>
<p>Jennifer: We could take in an early show. Say 6 o’clock. – Мы можем пойти на ранний сеанс. Предположим в 6 часов. </p>
<p>Sally: Okay &#8211; Хорошо </p>
<p><strong>Новые выражения: </strong></p>
<p>Be up for (something) – интересоваться чем-либо, иметь настроение для чего-либо </p>
<p>Take in (something) – пойти смотреть кино, пьесу, т.д. </p>
<p>Say…? – используется для предположения (когда предполагаем время или вид события) </p>
<p><strong>Изменения в произношении: </strong></p>
<p>I dunno </p>
<ul>
<li>“don’t know” в разговорном английском изменяется на “dunno” </li>
</ul>
<p>I’m kinda tired.
<ul>
<li>в разговорном английском последняя буква “kind of” зачастую изменяется на “kinda” </li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике: </strong></p>
<p>You up for a movie tonight? </p>
<ul>
<li>В разговорном английском зачастую выпадает вспомогательный глагол. На «правильном английском» этот вопрос звучал бы так: Are you up for a movie tonight? </li>
</ul>
<p>Say 6 o’clock?
<ul>
<li>И снова в разговорном английском «выпадают» слова. Полная версия этого вопроса звучала бы так: Let’s say 6 o’clock ИЛИ Shall we say 6 o’clock? (Shall делает этот вопрос более вежливым и формальным). </li>
</ul>
<p><a href="http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/">Учите английский</a>, <a href="http://engv.ru/novyj-priz-oktyabrya-%e2%80%93-dvd-pleer-bbk-dv314s/">получайте призы</a> и <a href="http://engv.ru/category/proiznoshenie/">работайте над произношением</a>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/tretij-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Первый урок по сленгу английского языка</title>
		<link>http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</link>
		<comments>http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 19:24:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Грамматика]]></category>
		<category><![CDATA[Произношение]]></category>
		<category><![CDATA[Словарный запас]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/</guid>
		<description><![CDATA[Преподаватель английского языка: JenniferESL 
Продолжительность видео урока: 3 минуты 21 сек. 

В этом уроке Дженнифер познакомит Вас со сленгом* английского языка. Вы разберетесь с особенностями произношения и грамматики в «неформальном английском». На самом деле сленг широко используется в разговорной речи, и если Вы общаетесь с носителями языка, то уже наверняка убедились в этом. А при [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Преподаватель английского языка:</strong> JenniferESL </p>
<p><strong>Продолжительность видео урока:</strong> 3 минуты 21 сек. </p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/EPIF6b4E5QA&amp;hl=en&amp;fs=1" width="425" height="344" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true"></embed></p>
<p>В этом уроке Дженнифер познакомит Вас <a href="http://engv.ru">со сленгом* английского языка</a>. Вы разберетесь с особенностями произношения и грамматики в «неформальном английском». На самом деле сленг широко используется в разговорной речи, и если Вы общаетесь с носителями языка, то уже наверняка убедились в этом. А при просмотре американских фильмов в оригинале, Вы сможете в совершенстве овладеть американским сленгом. Но не стоит забывать, что «всему свое место» и не стоит блистать Вашими знаниями сленга на деловых встречах и официальных переговорах. </p>
<p>Ну что же, начнем <a href="http://engv.ru">наш видео урок</a>. </p>
<p><span id="more-17"></span>
<p>Sally: We <strong>gonna</strong> leave soon? </p>
<p>Jennifer: <strong>Yeah</strong>. <strong>Jus’</strong> <strong>lemme</strong> <u>grab a bite to eat</u>. </p>
<p>Sally: Sure. <u>No rush</u>. </p>
<p><strong>Новые выражения: </strong></p>
<p>Grab a bite to eat – перекусить </p>
<p>No rush – не торопись </p>
<p><strong>Изменения в произношении: </strong></p>
<p>We gonna leave soon? </p>
<ul>
<li>“going to” в разговорном английском изменяется на “gonna” </li>
</ul>
<p>Jus&#8217; lemme grab to eat. </p>
<ul>
<li>в разговорном английском последняя буква “t” выпадает у “just” &#8211; а “let me” изменяется на “lemme” </li>
</ul>
<p><strong>Изменения в грамматике: </strong></p>
<p>We gonna leave soon? </p>
<ul>
<li>В разговорном английском зачастую выпадает вспомогательный глагол. На «правильном английском» этот вопрос звучал бы так: Are we gonna leave soon? </li>
</ul>
<p>Yeah </p>
<ul>
<li>“Yeah” используется в разговорном английском вместо “yes”. Часто в неформальной речи можно встретить и другие заменители, такие как “yep”, “uh-uhu” и “mm-hm”. </li>
</ul>
<p><em>* Сленг, слэнг (англ. slang), экспрессивно и эмоционально окрашенная лексика разговорной речи, отклоняющаяся от принятой литературной языковой нормы (термин &#8220;С.&#8221; чаще всего употребляется применительно к английскому языку и его функционированию в Англии и США). Распространён главным образом среди школьников, студентов, военных, молодых рабочих. С. подвержен частым изменениям, что делает его языковой приметой поколений</em>. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://engv.ru/pervyj-urok-po-slengu-anglijskogo-yazyka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
